Crowdin sync

pull/156/head
M66B 5 years ago
parent 270aa6eab6
commit 3762513d4f

@ -559,6 +559,7 @@
<string name="title_legend_junk">Nevyžádaná</string>
<string name="title_legend_primary">Hlavní</string>
<string name="title_legend_subscribed">Přihlášen k odběru</string>
<string name="title_legend_rule">Má pravidla</string>
<string name="title_legend_notify">Oznamovat nové zprávy</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Počet dní k synchronizaci / ponechání zpráv</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Počet stažených zpráv / načtených hlaviček</string>

@ -58,7 +58,7 @@
<string name="menu_contacts">Lokale Kontakte</string>
<string name="menu_setup">Einstellungen</string>
<string name="menu_legend">Legende</string>
<string name="menu_faq">Hilfe</string>
<string name="menu_faq">Unterstützung</string>
<string name="menu_issue">Problem melden</string>
<string name="menu_privacy">Datenschutz</string>
<string name="menu_about">Über</string>

@ -78,12 +78,13 @@
<string name="title_edit_folder">Muokkaa kansiota</string>
<string name="title_setup">Asetukset</string>
<string name="title_setup_help">Ohje</string>
<string name="title_setup_quick">Pika-asennus</string>
<string name="title_setup_quick">Pika-asetukset</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Tilin ja identiteetin nopeaan asettamiseen useimmille palveluntarjoajille</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Pika-asennus hakee asetustiedot osoitteesta autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-palvelin viestien vastaanottamiseen</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-palvelin viestien lähettämiseen</string>
<string name="title_setup_go">Aloita</string>
<string name="title_setup_instructions">Asetusohjeet</string>
<string name="title_setup_no_settings">Asetuksia ei löytynyt verkkotunnukselle \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Tili ja identiteetti on lisätty onnistuneesti</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Voit yrittää määrittää tilin ja identiteetin alla</string>
@ -277,6 +278,7 @@
<string name="title_no_idle">Tämä palveluntarjoaja ei tue push-viestejä. Tämä viivästyttää uusien viestien vastaanottamista ja lisää akun käyttöä.</string>
<string name="title_no_utf8">Tämä palveluntarjoaja ei tue UTF-8:aa</string>
<string name="title_no_sync">Synkronointivirheitä alkaen %1$s</string>
<string name="title_authorization_required">Valtuutus vaaditaan</string>
<string name="title_identity_required">Viestien lähettämiseen tarvitaan identiteetti</string>
<string name="title_drafts_required">Viestien lähettämiseen tarvitaan luonnoskansio</string>
<string name="title_account_delete">Poistetaanko tämä tili pysyvästi?</string>
@ -541,6 +543,7 @@
<string name="title_legend_junk">Roskaposti</string>
<string name="title_legend_primary">Ensisijainen</string>
<string name="title_legend_subscribed">Tilattu</string>
<string name="title_legend_rule">Sääntöjä käytössä</string>
<string name="title_legend_notify">Ilmoita uusista viesteistä</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Synkronoitavien / säilytettävien viestien päivien lukumäärä</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Ladattujen viestien / haettujen tunnistetietojen lukumäärä</string>

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source axée sur la confidentialité et la sécurité. C\'est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent fonctionner différemment de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<string name="app_limitations">Par exemple, les messages seront toujours reformatés pour enlever les éléments non sûrs et pour améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée par sécurité.</string>
<string name="app_crash">FairEmail n\'est pas pris en charge sur cet appareil parce que des bogues dans Android provoquent des plantages</string>
<string name="app_exit">Retourner \"en arrière\" de nouveau pour quitter</string>
<string name="app_exit">Faites « Retour » de nouveau pour quitter</string>
<string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_send">Envoi</string>
<string name="channel_notification">Notifications</string>
@ -215,7 +215,7 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsquil ny a quun seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Les messages étendus multiples seront toujours fermés par \'retour\'</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Les messages multiples étendus seront toujours fermés par « Retour »</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La plupart des fournisseurs n\'autorisent pas les adresses d\'expéditeur modifiées</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Uniquement disponible sur les lanceurs pris en charge</string>

@ -521,6 +521,7 @@
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Primarno</string>
<string name="title_legend_subscribed">Pretplaćeno na</string>
<string name="title_legend_rule">Ima pravila</string>
<string name="title_legend_notify">Obavijest za nove poruke</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Broj dana za sinkronizaciju / za čuvanje poruka</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Broj preuzetih poruka / preuzetih zaglavlja</string>

@ -543,6 +543,7 @@
<string name="title_legend_junk">Søppelpost</string>
<string name="title_legend_primary">Primær</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonnerer på</string>
<string name="title_legend_rule">Har regler</string>
<string name="title_legend_notify">Gi beskjed om nye meldinger</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Antall dager for å synkronisere / for å beholde meldinger</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Antall nedlastede meldinger / overskrifter hentet</string>

@ -543,6 +543,7 @@
<string name="title_legend_junk">Søppelpost</string>
<string name="title_legend_primary">Primær</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonnerer på</string>
<string name="title_legend_rule">Har regler</string>
<string name="title_legend_notify">Gi beskjed om nye meldinger</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Antall dager for å synkronisere / for å beholde meldinger</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Antall nedlastede meldinger / overskrifter hentet</string>

@ -543,6 +543,7 @@
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
<string name="title_legend_subscribed">Inscrito em</string>
<string name="title_legend_rule">Possui regras</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar novas mensagens</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Número de dias para sincronizar / manter mensagens</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de mensagens baixadas / cabeçalhos buscados</string>

@ -551,6 +551,7 @@
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Primar</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonat la</string>
<string name="title_legend_rule">Există reguli</string>
<string name="title_legend_notify">Notificare la mesaje noi</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Numărul de zile de sincronizat / păstrat mesaje</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Numărul de mesaje / antete de descărcat</string>

@ -559,6 +559,7 @@
<string name="title_legend_junk">Спам</string>
<string name="title_legend_primary">Основной</string>
<string name="title_legend_subscribed">Подписан на</string>
<string name="title_legend_rule">Имеет правила</string>
<string name="title_legend_notify">Уведомлять о новых сообщениях</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Количество дней для синхронизации / хранения сообщений</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Количество загруженных сообщений / полученных заголовков</string>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail gizlilik ve güvenlik odaklıık kaynaklı bir e-posta uygulamasıdır. Bu nedenle, bazı özellikler alışkın olduğunuzdan farklı şekilde çalışabilir.</string>
<string name="app_limitations">Örneğin, güvenli olmayan öğeleri çıkarmak ve okunabilirliği arttırmak için, iletiler daima tekrardan düzenlenecektir ve bağlantıları açmak güvenlik açısından doğrulama gerektirecektir.</string>
<string name="app_crash">FairEmail bu aygıtı desteklemiyor. Çünkü Androiddeki hatalar çökmelere neden oluyor</string>
<string name="app_exit">Çıkmak için tekrar \'Geri\'yi tıklayın</string>
<string name="channel_service">Hizmet</string>
<string name="channel_send">Gönder</string>
<string name="channel_notification">Bildirimler</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">İleti almak için IMAP sunucusu</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">İleti göndermek için SMTP sunucusu</string>
<string name="title_setup_go">Git</string>
<string name="title_setup_instructions">Kurulum yönergeleri</string>
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' alan adı için ayar bulunamadı</string>
<string name="title_setup_quick_success">Bir hesap ve bir kimlik başarıyla eklendi</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Bir hesap ve kimlik yapılandırmayı aşağıdan da deneyebilirsiniz</string>
@ -98,6 +100,7 @@
<string name="title_setup_doze_remark">Sürekli e-posta almak için (isteğe bağlı)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Sonraki iletişim kutusunda, en üstteki \"Tüm uygulamalar\" seçeneğini işaretleyin, bu uygulamayı seçin ve \"optimize etme\" seçeneğini onaylayın</string>
<string name="title_setup_data">Veri kaydetmeyi devre dışı bırak</string>
<string name="title_setup_inbox">İletilere git</string>
<string name="title_setup_to_do">Yapılacak</string>
<string name="title_setup_done">Bitti</string>
<string name="title_setup_export">Ayarları dışa aktar</string>
@ -123,6 +126,7 @@
<string name="title_setup_options">Seçenekler</string>
<string name="title_setup_defaults">Öntanımlıları geri yükle</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Soruları sıfırla</string>
<string name="title_advanced_section_main">Temel</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Gelen</string>
<string name="title_advanced_section_send">Gönder</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Bağlantı</string>
@ -136,6 +140,8 @@
<string name="title_advanced_flagged">Tüm yıldızlı iletiler</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Eski iletilerin sunucudan kaldırılıp kaldırılmadığını denetleyin</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Klasör listesini eşzamanla</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Öntanımlı olarak klavyeyi göster</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Öntanımlı olarak yalnızca düz metin gönder</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Ekli ve gömülü görüntüleri otomatik olarak yeniden boyutlandır</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksel</string>
<string name="title_advanced_autosend">İleti göndermeyi onayla</string>
@ -258,6 +264,7 @@
<string name="title_no_idle">Bu sağlayıcı anlık mesajları desteklemiyor. Bu, yeni mesajların alınmasını geciktirecek ve pil kullanımını artıracaktır.</string>
<string name="title_no_utf8">Bu sağlayıcı UTF-8\'i desteklemiyor</string>
<string name="title_no_sync">%1$s\'den beri eşzamanlama hataları</string>
<string name="title_authorization_required">Yetkilendirme gerekli</string>
<string name="title_identity_required">İleti göndermek için bir kimlik gerekli</string>
<string name="title_drafts_required">İleti göndermek için taslaklar klasörü gerekir</string>
<string name="title_account_delete">Bu hesap kalıcı olarak silinsin mi?</string>
@ -425,6 +432,7 @@
<string name="title_signature_valid">İleti imzası geçerli</string>
<string name="title_signature_invalid">İleti imzası geçersiz</string>
<string name="title_search">Ara</string>
<string name="title_search_in">İçinde ara</string>
<string name="title_searching">\'%1$s\' aranıyor</string>
<string name="title_sort_on">Sırala</string>
<string name="title_sort_on_time">Zaman</string>
@ -434,6 +442,7 @@
<string name="title_sort_on_subject">Konu</string>
<string name="title_sort_on_size">Boyut</string>
<string name="title_sort_on_snoozed">Ertelendi</string>
<string name="title_filter">Filtreleme</string>
<string name="title_filter_seen">Oku</string>
<string name="title_filter_unflagged">Yıldızlı Olmayan</string>
<string name="title_filter_snoozed">Ertelendi</string>
@ -483,6 +492,7 @@
<string name="title_rule_name_missing">Kural adı eksik</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Koşul kayıp</string>
<string name="title_rule_automation_hint">%1$s gönderme isteğinizi %2$s ekleyerek gönderecek</string>
<string name="title_rule_execute">Şimdi çalıştır</string>
<string name="title_rule_applied">Etkilenen iletiler: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Denetle</string>
<string name="title_rule_matched">İletiler eşleştiriliyor</string>
@ -514,6 +524,7 @@
<string name="title_legend_junk">İstenmeyen posta</string>
<string name="title_legend_primary">Birincil</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abone olundu</string>
<string name="title_legend_rule">Kuralları var</string>
<string name="title_legend_notify">Yeni iletileri bildir</string>
<string name="title_legend_sync_keep">İletilerin eşzamanlanacağı / saklanacağı gün sayısı</string>
<string name="title_legend_stop">İşlem kurallarının durdur</string>

Loading…
Cancel
Save