diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index fc0cfc9268..c0a224b79c 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Импортиране на частен ключ Управление на частни ключове Разрешаване на други приложения да търсят в съобщения + Покажи действията при разговор Изграждане индекс за търсене %1$d / %2$d индексирани съобщения (%3$s) Принудително на английски език @@ -612,6 +613,8 @@ Премести в … Премести в … Премести в %1$s … + Третиране като спам + Изтрийте за постоянно Дрямка … Архив Отговори diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 3756e543f8..a1b2e74c79 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -530,6 +530,7 @@ OAuth není podporováno Zkontrolovat Dlouze podržet pro možnosti, např. kopírování pro vytvoření aliasu identity + Toto může být zapříčiněno použitou VPN Překontrolujte prosím číslo portu Procházet zprávy na serveru Označit zprávy jako přečtené při rozbalení @@ -633,6 +634,8 @@ Přesunout do … Přesunout do … Přesunout do %1$s … + Považovat za nevyžádané + Trvale odstranit Odložit … Archiv Odpovědět diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 050861c9f7..f9839a36c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Importér privat nøgle Håndtér private nøgler Tillad andre apps at søge i beskeder + Vis samtalehandlinger Opbyg søgeindeks %1$d/%2$d beskeder indekseret (%3$s) Gennemtving engelsk sprog diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 1526f63693..8a06b7e75a 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -364,6 +364,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Privaten Schlüssel importieren Private Schlüssel verwalten Anderen Apps erlauben in Nachrichten zu suchen + Konversationsaktionen anzeigen Suchindex erstellen %1$d / %2$d Nachrichten indiziert (%3$s) Englische Sprache erzwingen diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index bfd7c6d3cc..afd66e0d72 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -361,6 +361,7 @@ Inportatu gako pribatua Kudeatu gako pribatuak Baimendu beste aplikazioei mezuetan bilatzea + Erakutsi elkarrizketako ekintzak Sortu bilaketa-indizea %1$d / %2$d mezu indexatuak (%3$s) Behartu hizkuntza ingelesa diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index b704541131..f20349de57 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -361,6 +361,7 @@ Tuo yksityinen avain Hallinnoi yksityisiä avaimia Salli muiden sovellusten hakea viesteistä + Näytä keskustelun toiminnot Rakenna haun indeksi %1$d / %2$d viestiä indeksoitu (%3$s) Pakota englannin kieli diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 2b72fd554f..116e5bdba2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Importer une clé privée Gérer les clés privées Autoriser les autres applications à rechercher dans les messages + Afficher les actions sur la conversation Construire l\'index de recherche %1$d / %2$d messages indexés (%3$s) Forcer la langue anglaise diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 84042fa860..efa4ca1983 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Importa chiave privata Gestisci le chiavi private Consenti ad altre applicazioni di cercare nei messaggi + Mostra azioni di conversazione Crea indice di ricerca %1$d / %2$d messaggi indicizzati (%3$s) Forza la lingua inglese diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 6253853ac7..0a5fb8ad75 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -362,6 +362,7 @@ Importeer privé sleutel Privé sleutels beheren Andere apps mogen zoeken in berichten + Toon conversatie-acties Zoekindex opbouwen %1$d / %2$d berichten geïndexeerd (%3$s) Forceer Engelse taal @@ -613,6 +614,7 @@ Verplaats naar … Verplaats naar %1$s … Behandel als spam + Definitief verwijderen Sluimeren … Archiveren Beantwoorden diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 7c9b49386d..b87ccdc863 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Importer privat nøkkel Administrer private nøkler Tillat andre apper å søke i meldinger + Vis samtalehandlinger Bygg søkeindeks %1$d / %2$d meldinger indeksert (%3$s) Tving bruk av engelsk diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 7c9b49386d..b87ccdc863 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Importer privat nøkkel Administrer private nøkler Tillat andre apper å søke i meldinger + Vis samtalehandlinger Bygg søkeindeks %1$d / %2$d meldinger indeksert (%3$s) Tving bruk av engelsk diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 0c0ac96929..c727bf5653 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -385,6 +385,7 @@ Импорт приватного ключа Управление приватными ключами Разрешить другим приложениям искать в сообщениях + Показывать действия с диалогом Строить индекс поиска %1$d / %2$d сообщений проиндексировано (%3$s) Принудительно использовать английский язык diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 2fd024ba21..8752604813 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -499,8 +499,12 @@ Signeringsnyckel: %1$s Senast ansluten: %1$s Server lagringsanvändning: %1$s/%2$s + POP3-protokollet stödjer nedladdning och borttagning av meddelanden från inkorgen. POP3 kan inte markera meddelanden som lästa, flytta meddelanden etc. POP3 kommer att använda mer batterikraft och data jämfört med IMAP. Så överväg att använda IMAP-protokollet när det är möjligt. OAuth stöds inte Granska + Långtryck för alternativ, som att kopiera för att skapa alias för olika identiteter + Detta kan orsakas av den VPN som används + Vänligen dubbelkolla portnumret Bläddra bland meddelanden på servern Markera meddelanden som lästa vid expanderande Synkronisera nu @@ -517,12 +521,17 @@ Ta bort aviseringskanal Skapa undermapp Ta bort alla meddelanden i papperskorgen permanent? + Ta bort all skräppost permanent? + Ta bort alla borttagna meddelanden från alla konton permanent? + Ta bort all skräppost från alla konton permanent? Ta bort åtgärder med ett felmeddelande? Ta bort alla lokala kontakter? Inga pågående operationer + Ta bort pågående åtgärder kan resultera i försvinnande meddelanden och synkroniseringsproblem Mappnamn Visningsnamn Visa dolda mappar + Tillämpa på alla … Dölj mapp Visa i en samlad inkorg Visa i navigeringsmenyn @@ -533,6 +542,7 @@ Synkronisera meddelanden (dagar) Att öka detta värde kommer att öka batteri- och dataanvändningen Behåll meddelanden (dagar) + Gamla meddelanden kommer att tas bort från enheten, men kommer att finnas kvar på servern Behåll alla meddelanden Flytta automatiskt gamla meddelanden till papperskorgen Ta automatiskt bort gamla meddelanden permanent @@ -569,6 +579,7 @@ Låg Normal Hög + Sök i text … Vidarebefordra Nytt meddelande Redigera som ny @@ -583,6 +594,7 @@ Visa infogade bilagor Hämta alla Spara alla + Spara raw-meddelandefil Papperskorg Kopiera … Kopiera till … @@ -591,11 +603,20 @@ Mer Skräppost Flytta + Inte skräppost + Flytta till … Flytta till … Flytta till %1$s … + Behandla som skräppost + Ta bort permanent Slumra … Arkivera Svara + Svara till avsändare + Svara till alla + Svara på listan + Skicka läskvitto + Svara med mall Flyttar till %1$s Öppna med %1$s autentisering misslyckades @@ -603,13 +624,17 @@ Detta läskvitto bekräftar bara att meddelandet visades. Det finns ingen garanti för att mottagaren har läst meddelandets innehåll. Inga svarsmallar definierade Ingen visarapp tillgänglig för %1$s + Ingen lämplig ljudinspelningsapp tillgänglig + Ingen lämplig kameraapp tillgänglig Ramverk för lagringstillträde är inte tillgängligt En föråldrad app skickade en sökväg istället för en filström Kontaktväljaren är inte tillgänglig Ingen eller ingen lämplig internetuppkoppling + Ansluter till ett eller flera konton … Mappen finns inte Det ursprungligen mottagna meddelandet kommer att inkluderas Bilden kunde inte avkodas + Sök på servern är inte tillgänglig för detta konto Meddelandet är för stort för att omformatera Meddelandet är för stort för att visas helt Meddelandet är för stort för att passa in i det tillgängliga minnet @@ -736,30 +761,39 @@ Spara Sök Sök på servern + Sök i text Sök i Sortera på Tid Olästa Stjärnmärkta + Prioritet Avsändaren Ämne Storlek + Bilagor Dold Äldst först Filtrera bort Läst Utan stjärnmärkning + Okända avsändare Dold Dubbletter Kompakt vy Textstorlek Markera alla + Välj hittade Tvinga synkronisering Föregående Nästa + Redigera signatur + Signatur + Infoga bild Redigera mall Svarsmall Mallnamn + Favorit Dölj från menyer Malltext $name$ kommer att ersättas av avsändarens fullständiga namn diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 05b004c1f6..092d696cb8 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -351,6 +351,7 @@ 导入私钥 管理私钥 允许其他应用在消息中搜索 + 显示会话操作 创建搜索索引 %1$d / %2$d 的消息已索引(%3$s) 强制使用英语