diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
index fc0cfc9268..c0a224b79c 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -363,6 +363,7 @@
Импортиране на частен ключ
Управление на частни ключове
Разрешаване на други приложения да търсят в съобщения
+ Покажи действията при разговор
Изграждане индекс за търсене
%1$d / %2$d индексирани съобщения (%3$s)
Принудително на английски език
@@ -612,6 +613,8 @@
Премести в …
Премести в …
Премести в %1$s …
+ Третиране като спам
+ Изтрийте за постоянно
Дрямка …
Архив
Отговори
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 3756e543f8..a1b2e74c79 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -530,6 +530,7 @@
OAuth není podporováno
Zkontrolovat
Dlouze podržet pro možnosti, např. kopírování pro vytvoření aliasu identity
+ Toto může být zapříčiněno použitou VPN
Překontrolujte prosím číslo portu
Procházet zprávy na serveru
Označit zprávy jako přečtené při rozbalení
@@ -633,6 +634,8 @@
Přesunout do …
Přesunout do …
Přesunout do %1$s …
+ Považovat za nevyžádané
+ Trvale odstranit
Odložit …
Archiv
Odpovědět
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index 050861c9f7..f9839a36c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -363,6 +363,7 @@
Importér privat nøgle
Håndtér private nøgler
Tillad andre apps at søge i beskeder
+ Vis samtalehandlinger
Opbyg søgeindeks
%1$d/%2$d beskeder indekseret (%3$s)
Gennemtving engelsk sprog
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 1526f63693..8a06b7e75a 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -364,6 +364,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
Privaten Schlüssel importieren
Private Schlüssel verwalten
Anderen Apps erlauben in Nachrichten zu suchen
+ Konversationsaktionen anzeigen
Suchindex erstellen
%1$d / %2$d Nachrichten indiziert (%3$s)
Englische Sprache erzwingen
diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
index bfd7c6d3cc..afd66e0d72 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -361,6 +361,7 @@
Inportatu gako pribatua
Kudeatu gako pribatuak
Baimendu beste aplikazioei mezuetan bilatzea
+ Erakutsi elkarrizketako ekintzak
Sortu bilaketa-indizea
%1$d / %2$d mezu indexatuak (%3$s)
Behartu hizkuntza ingelesa
diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
index b704541131..f20349de57 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -361,6 +361,7 @@
Tuo yksityinen avain
Hallinnoi yksityisiä avaimia
Salli muiden sovellusten hakea viesteistä
+ Näytä keskustelun toiminnot
Rakenna haun indeksi
%1$d / %2$d viestiä indeksoitu (%3$s)
Pakota englannin kieli
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 2b72fd554f..116e5bdba2 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -363,6 +363,7 @@
Importer une clé privée
Gérer les clés privées
Autoriser les autres applications à rechercher dans les messages
+ Afficher les actions sur la conversation
Construire l\'index de recherche
%1$d / %2$d messages indexés (%3$s)
Forcer la langue anglaise
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 84042fa860..efa4ca1983 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -363,6 +363,7 @@
Importa chiave privata
Gestisci le chiavi private
Consenti ad altre applicazioni di cercare nei messaggi
+ Mostra azioni di conversazione
Crea indice di ricerca
%1$d / %2$d messaggi indicizzati (%3$s)
Forza la lingua inglese
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 6253853ac7..0a5fb8ad75 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -362,6 +362,7 @@
Importeer privé sleutel
Privé sleutels beheren
Andere apps mogen zoeken in berichten
+ Toon conversatie-acties
Zoekindex opbouwen
%1$d / %2$d berichten geïndexeerd (%3$s)
Forceer Engelse taal
@@ -613,6 +614,7 @@
Verplaats naar …
Verplaats naar %1$s …
Behandel als spam
+ Definitief verwijderen
Sluimeren …
Archiveren
Beantwoorden
diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
index 7c9b49386d..b87ccdc863 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
@@ -363,6 +363,7 @@
Importer privat nøkkel
Administrer private nøkler
Tillat andre apper å søke i meldinger
+ Vis samtalehandlinger
Bygg søkeindeks
%1$d / %2$d meldinger indeksert (%3$s)
Tving bruk av engelsk
diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
index 7c9b49386d..b87ccdc863 100644
--- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
@@ -363,6 +363,7 @@
Importer privat nøkkel
Administrer private nøkler
Tillat andre apper å søke i meldinger
+ Vis samtalehandlinger
Bygg søkeindeks
%1$d / %2$d meldinger indeksert (%3$s)
Tving bruk av engelsk
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 0c0ac96929..c727bf5653 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -385,6 +385,7 @@
Импорт приватного ключа
Управление приватными ключами
Разрешить другим приложениям искать в сообщениях
+ Показывать действия с диалогом
Строить индекс поиска
%1$d / %2$d сообщений проиндексировано (%3$s)
Принудительно использовать английский язык
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index 2fd024ba21..8752604813 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -499,8 +499,12 @@
Signeringsnyckel: %1$s
Senast ansluten: %1$s
Server lagringsanvändning: %1$s/%2$s
+ POP3-protokollet stödjer nedladdning och borttagning av meddelanden från inkorgen. POP3 kan inte markera meddelanden som lästa, flytta meddelanden etc. POP3 kommer att använda mer batterikraft och data jämfört med IMAP. Så överväg att använda IMAP-protokollet när det är möjligt.
OAuth stöds inte
Granska
+ Långtryck för alternativ, som att kopiera för att skapa alias för olika identiteter
+ Detta kan orsakas av den VPN som används
+ Vänligen dubbelkolla portnumret
Bläddra bland meddelanden på servern
Markera meddelanden som lästa vid expanderande
Synkronisera nu
@@ -517,12 +521,17 @@
Ta bort aviseringskanal
Skapa undermapp
Ta bort alla meddelanden i papperskorgen permanent?
+ Ta bort all skräppost permanent?
+ Ta bort alla borttagna meddelanden från alla konton permanent?
+ Ta bort all skräppost från alla konton permanent?
Ta bort åtgärder med ett felmeddelande?
Ta bort alla lokala kontakter?
Inga pågående operationer
+ Ta bort pågående åtgärder kan resultera i försvinnande meddelanden och synkroniseringsproblem
Mappnamn
Visningsnamn
Visa dolda mappar
+ Tillämpa på alla …
Dölj mapp
Visa i en samlad inkorg
Visa i navigeringsmenyn
@@ -533,6 +542,7 @@
Synkronisera meddelanden (dagar)
Att öka detta värde kommer att öka batteri- och dataanvändningen
Behåll meddelanden (dagar)
+ Gamla meddelanden kommer att tas bort från enheten, men kommer att finnas kvar på servern
Behåll alla meddelanden
Flytta automatiskt gamla meddelanden till papperskorgen
Ta automatiskt bort gamla meddelanden permanent
@@ -569,6 +579,7 @@
Låg
Normal
Hög
+ Sök i text …
Vidarebefordra
Nytt meddelande
Redigera som ny
@@ -583,6 +594,7 @@
Visa infogade bilagor
Hämta alla
Spara alla
+ Spara raw-meddelandefil
Papperskorg
Kopiera …
Kopiera till …
@@ -591,11 +603,20 @@
Mer
Skräppost
Flytta
+ Inte skräppost
+ Flytta till …
Flytta till …
Flytta till %1$s …
+ Behandla som skräppost
+ Ta bort permanent
Slumra …
Arkivera
Svara
+ Svara till avsändare
+ Svara till alla
+ Svara på listan
+ Skicka läskvitto
+ Svara med mall
Flyttar till %1$s
Öppna med
%1$s autentisering misslyckades
@@ -603,13 +624,17 @@
Detta läskvitto bekräftar bara att meddelandet visades. Det finns ingen garanti för att mottagaren har läst meddelandets innehåll.
Inga svarsmallar definierade
Ingen visarapp tillgänglig för %1$s
+ Ingen lämplig ljudinspelningsapp tillgänglig
+ Ingen lämplig kameraapp tillgänglig
Ramverk för lagringstillträde är inte tillgängligt
En föråldrad app skickade en sökväg istället för en filström
Kontaktväljaren är inte tillgänglig
Ingen eller ingen lämplig internetuppkoppling
+ Ansluter till ett eller flera konton …
Mappen finns inte
Det ursprungligen mottagna meddelandet kommer att inkluderas
Bilden kunde inte avkodas
+ Sök på servern är inte tillgänglig för detta konto
Meddelandet är för stort för att omformatera
Meddelandet är för stort för att visas helt
Meddelandet är för stort för att passa in i det tillgängliga minnet
@@ -736,30 +761,39 @@
Spara
Sök
Sök på servern
+ Sök i text
Sök i
Sortera på
Tid
Olästa
Stjärnmärkta
+ Prioritet
Avsändaren
Ämne
Storlek
+ Bilagor
Dold
Äldst först
Filtrera bort
Läst
Utan stjärnmärkning
+ Okända avsändare
Dold
Dubbletter
Kompakt vy
Textstorlek
Markera alla
+ Välj hittade
Tvinga synkronisering
Föregående
Nästa
+ Redigera signatur
+ Signatur
+ Infoga bild
Redigera mall
Svarsmall
Mallnamn
+ Favorit
Dölj från menyer
Malltext
$name$ kommer att ersättas av avsändarens fullständiga namn
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 05b004c1f6..092d696cb8 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -351,6 +351,7 @@
导入私钥
管理私钥
允许其他应用在消息中搜索
+ 显示会话操作
创建搜索索引
%1$d / %2$d 的消息已索引(%3$s)
强制使用英语