Crowdin sync

pull/156/head
M66B 6 years ago
parent 3314ffaa09
commit 36848ded6d

@ -558,8 +558,8 @@
<string name="title_legend_trash">Koš</string>
<string name="title_legend_junk">Nevyžádaná</string>
<string name="title_legend_primary">Hlavní</string>
<string name="title_legend_notify">Oznamovat nové zprávy</string>
<string name="title_legend_subscribed">Přihlášen k odběru</string>
<string name="title_legend_notify">Oznamovat nové zprávy</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Počet dní k synchronizaci / ponechání zpráv</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Počet stažených zpráv / načtených hlaviček</string>
<string name="title_legend_stop">Zastavit zpracování pravidel</string>

@ -495,8 +495,8 @@
<string name="title_legend_trash">Papirkurv</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Primær</string>
<string name="title_legend_notify">Underretning ved nye meddelelser</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonnerer på</string>
<string name="title_legend_notify">Underretning ved nye meddelelser</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Antal dage, der skal synkroniseres/der skal beholdes meddelelser</string>
<string name="title_legend_stop">Stop afvikling af regler</string>
<string name="title_legend_thread">Samtale</string>

@ -542,8 +542,8 @@
<string name="title_legend_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Hauptkonto</string>
<string name="title_legend_notify">Eingangsbenachrichtigung</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonniert zu</string>
<string name="title_legend_notify">Eingangsbenachrichtigung</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Anzahl der zu synchronisierenden Tage / aufzubewahrenden E-Mails</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Anzahl der heruntergeladenen Nachrichten / abgerufene Kopfzeilen</string>
<string name="title_legend_stop">Regelverarbeitung stoppen</string>

@ -542,8 +542,8 @@
<string name="title_legend_trash">Papelera</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar nuevos mensajes</string>
<string name="title_legend_subscribed">Suscrito a</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar nuevos mensajes</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Número de días para sincronizar / mantener mensajes</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de mensajes descargados / cabeceras obtenidas</string>
<string name="title_legend_stop">Detener procesamiento de reglas</string>

@ -540,8 +540,8 @@
<string name="title_legend_trash">Roskakori</string>
<string name="title_legend_junk">Roskaposti</string>
<string name="title_legend_primary">Ensisijainen</string>
<string name="title_legend_notify">Ilmoita uusista viesteistä</string>
<string name="title_legend_subscribed">Tilattu</string>
<string name="title_legend_notify">Ilmoita uusista viesteistä</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Synkronoitavien / säilytettävien viestien päivien lukumäärä</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Ladattujen viestien / haettujen tunnistetietojen lukumäärä</string>
<string name="title_legend_stop">Lopeta sääntöjen käsittely</string>

@ -542,8 +542,8 @@
<string name="title_legend_trash">Corbeille</string>
<string name="title_legend_junk">Courrier indésirable</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
<string name="title_legend_notify">Notification pour les nouveaux messages</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonné à</string>
<string name="title_legend_notify">Notification pour les nouveaux messages</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Nombre de jours à synchroniser / pour conserver les messages</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Nombre de messages téléchargés / en-têtes récupérés</string>
<string name="title_legend_stop">Arrêter le traitement des règles</string>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail je aplikacija otvorenog izvora (open source) usmjerena na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcije mogu raditi drugačije od onoga na što ste navikli.</string>
<string name="app_limitations">Na primjer, poruke će uvijek biti preoblikovane kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšana čitljivost, a otvaranje veza mora biti potvrđeno radi sigurnosti.</string>
<string name="app_crash">FairEmail nije podržan na ovom uređaju jer greške u Androidu uzrokuju probleme i padove</string>
<string name="app_exit">Ponovo pritisnite \'natrag\' za izlazak</string>
<string name="channel_service">Usluga</string>
<string name="channel_send">Pošalji</string>
<string name="channel_notification">Obavijesti</string>
@ -61,6 +62,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server za primanje poruka</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server za slanje poruka</string>
<string name="title_setup_go">Idi</string>
<string name="title_setup_instructions">Upute za postavljanje</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nije pronađena nijedna postavka za domenu \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Račun i identitet uspješno su dodani</string>
<string name="title_setup_quick_failed">U nastavku možete pokušati konfigurirati račun i identitet</string>
@ -254,6 +256,7 @@
<string name="title_no_idle">Ovaj davatelj usluga ne podržava push poruke. To će odgoditi prijem novih poruka i povećati potrošnju baterije.</string>
<string name="title_no_utf8">Ovaj davatelj ne podržava UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Pogreške sinkronizacije od %1$s</string>
<string name="title_authorization_required">Autorizacija je potrebna</string>
<string name="title_identity_required">Za slanje poruka potreban je identitet</string>
<string name="title_drafts_required">Za slanje poruka potrebna je mapa skica</string>
<string name="title_account_delete">Želite li trajno izbrisati ovaj račun?</string>
@ -517,8 +520,8 @@
<string name="title_legend_trash">Otpad</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Primarno</string>
<string name="title_legend_notify">Obavijest za nove poruke</string>
<string name="title_legend_subscribed">Pretplaćeno na</string>
<string name="title_legend_notify">Obavijest za nove poruke</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Broj dana za sinkronizaciju / za čuvanje poruka</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Broj preuzetih poruka / preuzetih zaglavlja</string>
<string name="title_legend_stop">Zaustavi obradu pravila</string>

@ -542,8 +542,8 @@
<string name="title_legend_trash">Cestino</string>
<string name="title_legend_junk">Posta indesiderata</string>
<string name="title_legend_primary">Principale</string>
<string name="title_legend_notify">Notifica nuovi messaggi</string>
<string name="title_legend_subscribed">Iscritto a</string>
<string name="title_legend_notify">Notifica nuovi messaggi</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Numero di giorni da sincronizzare / di cui mantenere i messaggi</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Numero di messaggi scaricati / intestazioni recuperate</string>
<string name="title_legend_stop">Interrompi le regole di elaborazione</string>

@ -542,8 +542,9 @@
<string name="title_legend_trash">Prullenbak</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Primair</string>
<string name="title_legend_notify">Melding bij nieuwe berichten</string>
<string name="title_legend_subscribed">Geabonneerd op</string>
<string name="title_legend_rule">Heeft regels</string>
<string name="title_legend_notify">Melding bij nieuwe berichten</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Aantal dagen om te synchroniseren / om berichten te houden</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Aantal berichtteksten gedownload / koppen opgehaald</string>
<string name="title_legend_stop">Stop met het verwerken van regels</string>

@ -542,8 +542,8 @@
<string name="title_legend_trash">Papirkurv</string>
<string name="title_legend_junk">Søppelpost</string>
<string name="title_legend_primary">Primær</string>
<string name="title_legend_notify">Gi beskjed om nye meldinger</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonnerer på</string>
<string name="title_legend_notify">Gi beskjed om nye meldinger</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Antall dager for å synkronisere / for å beholde meldinger</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Antall nedlastede meldinger / overskrifter hentet</string>
<string name="title_legend_stop">Stopp behandlingen av regler</string>

@ -542,8 +542,8 @@
<string name="title_legend_trash">Papirkurv</string>
<string name="title_legend_junk">Søppelpost</string>
<string name="title_legend_primary">Primær</string>
<string name="title_legend_notify">Gi beskjed om nye meldinger</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonnerer på</string>
<string name="title_legend_notify">Gi beskjed om nye meldinger</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Antall dager for å synkronisere / for å beholde meldinger</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Antall nedlastede meldinger / overskrifter hentet</string>
<string name="title_legend_stop">Stopp behandlingen av regler</string>

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="app_limitations">Przykładowo, wiadomości będą zawsze przeformatowane, aby usunąć niebezpieczne elementy i zwiększyć czytelność, a otwieranie linków musi być potwierdzane dla zachowania bezpieczeństwa.</string>
<string name="app_crash">FairEmail nie jest obsługiwany na tym urządzeniu, ponieważ błędy w Androidzie powodują awarie</string>
<string name="channel_service">Usługa</string>
<string name="channel_send">Wyślij</string>
<string name="channel_notification">Powiadomienia</string>
<string name="channel_warning">Ostrzeżenia</string>
<string name="channel_error">Błędy</string>
@ -98,6 +99,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">Serwer IMAP do odbierania wiadomości</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_setup_go">Idż</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrukcja konfiguracji</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nie ma ustawień dla domeny \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Pomyślnie dodano konto i tożsamość</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Możesz ustawić konto i tożsamość w krokach poniżej</string>
@ -113,6 +115,7 @@
<string name="title_setup_doze_remark">Do ciągłego sprawdzania e-mail (opcjonalnie)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">W następnym oknie dialogowym, na górze wybierz \"Wszystkie aplikacje\", odszukaj i dotknij FairEmail, wybierz \"Nie optymalizuj\"</string>
<string name="title_setup_data">Wyłącz oszczędzanie danych</string>
<string name="title_setup_inbox">Idź do wiadomości</string>
<string name="title_setup_to_do">Do zrobienia</string>
<string name="title_setup_done">Gotowe</string>
<string name="title_setup_export">Eksport ustawień</string>
@ -151,7 +154,10 @@
<string name="title_advanced_unseen">Wszystkie nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_flagged">Wszystkie oznaczone wiadomości</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Sprawdź, czy stare wiadomości zostały usunięte z serwera</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronizuj listę folderów</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Domyślnie pokaż klawiaturę</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiksuj tylko raz przy odpowiedzi lub przesyłaniu dalej</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Domyślnie wysyłaj czystym tekstem</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automatycznie zmieniaj rozmiar załączonych i osadzonych obrazów</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixeli</string>
<string name="title_advanced_autosend">Potwierdź wysłanie wiadomości</string>
@ -160,6 +166,7 @@
<string name="title_advanced_download">Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do</string>
<string name="title_advanced_roaming">Pobieraj wiadomości i załączniki podczas roamingu</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming jak w domu</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Zarządzaj połączeniami</string>
<string name="title_advanced_browse">Przeglądaj wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupuj według dat</string>
@ -209,6 +216,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizacja okresowa porównuje wiadomości lokalne i zdalne za każdym razem, co jest kosztowną operacją, która może prowadzić do dodatkowego zużycia baterii, zwłaszcza gdy jest dużo wiadomości do synchronizacji. Synchronizacja stała pozwoli uniknąć ciągłego sprawdzania zmian.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotknij zegara, aby ustawić czas</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Spowoduje to użycie dodatkowych danych i wykorzystanie dodatkowej energii z baterii, zwłaszcza jeśli w urządzeniu przechowywanych jest wiele wiadomości</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Wyłączenie tej opcji nieco zmniejszy zużycie danych i baterii, ale wyłączy także aktualizację listy folderów</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Połączeniu taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Wyłączenie tej opcji uniemożliwi odbieranie i wysyłanie wiadomości przy użyciu komórkowego połączenia internetowego</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Zakładając brak roamingu w UE</string>
@ -243,6 +251,7 @@
<string name="title_account_name">Nazwa konta</string>
<string name="title_account_name_hint">Używany do odróżnienia folderów</string>
<string name="title_account_interval_hint">Częstotliwość odświeżania połączenia dla wiadomości Push lub częstotliwość sprawdzania nowych wiadomości</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników</string>
<string name="title_account_signature">Tekst podpisu</string>
<string name="title_account_color">Kolor</string>
<string name="title_account_notify">Oddzielne powiadomienia</string>
@ -279,6 +288,7 @@
<string name="title_no_idle">Ten dostawca nie obsługuje wiadomości push. To opóźni otrzymywanie nowych wiadomości i zwiększy zużycie baterii.</string>
<string name="title_no_utf8">Ten dostawca nie wspiera UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Błędy synchornizacji od %1$s</string>
<string name="title_authorization_required">Wymagana autoryzacja</string>
<string name="title_identity_required">Do wysyłania wiadomości wymagana jest tożsamość</string>
<string name="title_drafts_required">Folder szkiców jest wymagany do wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_account_delete">Usunąć to konto bezpowrotnie?</string>
@ -303,6 +313,8 @@
<string name="title_no_operations">Nie ma oczekujących operacji</string>
<string name="title_folder_name">Nazwa folderu</string>
<string name="title_display_name">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="title_show_folders">Pokaż ukryte foldery</string>
<string name="title_hide_folder">Ukryj folder</string>
<string name="title_unified_folder">Pokaż we wspólnej skrzynce odbiorczej</string>
<string name="title_navigation_folder">Pokaż w menu nawigacji</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synchronizuj (odbierz wiadomości)</string>
@ -380,6 +392,7 @@
<string name="title_attachment_saved">Załącznik zapisany</string>
<string name="title_attachments_saved">Załączniki zapisane</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Niektóre załączniki lub obrazy nie zostały pobrane i nie można ich dodać</string>
<string name="title_ask_save">Zapisać zmiany?</string>
<string name="title_ask_delete">Usunąć wiadomość bezpowrotnie?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Trwale usunąć szablon odpowiedzi?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Usunąć regułę bezpowrotnie?</string>
@ -490,11 +503,14 @@
<string name="title_rule_action_remark">Ta akcja zostanie zastosowana do nowych wiadomości przychodzących do folderu %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Godzin</string>
<string name="title_rule_folder">Folder</string>
<string name="title_rule_thread">Wszystkie wiadomości w tej samej rozmowie i folderze</string>
<string name="title_rule_identity">Tożsamość</string>
<string name="title_rule_template">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_rule_cc">Odpowiedz na adresy CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Brak nazwy reguły</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Brak warunku</string>
<string name="title_rule_execute">Wykonaj teraz</string>
<string name="title_rule_applied">Problematycznych wiadomości: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Sprawdź</string>
<string name="title_rule_matched">Pasujące wiadomości</string>
<string name="title_rule_no_matches">Brak pasujących wiadomości</string>
@ -524,8 +540,8 @@
<string name="title_legend_trash">Kosz</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Podstawowe</string>
<string name="title_legend_notify">Powiadom o nowych wiadomościach</string>
<string name="title_legend_subscribed">Zasubskrybowano</string>
<string name="title_legend_notify">Powiadom o nowych wiadomościach</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Liczba dni do synchronizacji / zachowania wiadomości</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Liczba pobranych wiadomości / pobranych nagłówków</string>
<string name="title_legend_stop">Zatrzymaj przetwarzanie reguł</string>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado.</string>
<string name="app_limitations">Por exemplo, as mensagens serão sempre reformatadas para remover elementos inseguros e para melhorar a legibilidade, e a abertura de links devem ser confirmadas por questão de segurança.</string>
<string name="app_crash">O FairEmail não é suportado neste dispositivo porque bugs do Android causam tais falhas</string>
<string name="app_exit">Pressione \'voltar\' novamente para sair</string>
<string name="channel_service">Serviço</string>
<string name="channel_send">Enviar</string>
<string name="channel_notification">Notificações</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para receber mensagens</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensagens</string>
<string name="title_setup_go">Iniciar</string>
<string name="title_setup_instructions">Instruções de configuração</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nenhuma configuração encontrada para o domínio \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Uma conta e uma identidade foram adicionados com sucesso</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Você também pode tentar configurar uma conta e uma identidade abaixo</string>
@ -276,6 +278,7 @@
<string name="title_no_idle">Este provedor não suporta mensagens push. Isso irá atrasar o recebimento de novas mensagens e aumentar o uso da bateria.</string>
<string name="title_no_utf8">Este provedor de e-mail não suporta UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erros de sincronização desde %1$s</string>
<string name="title_authorization_required">Autorização necessária</string>
<string name="title_identity_required">Uma identidade é necessária para enviar mensagens</string>
<string name="title_drafts_required">Uma pasta de rascunhos é necessário para enviar mensagens</string>
<string name="title_account_delete">Excluir esta conta permanentemente?</string>
@ -539,8 +542,8 @@
<string name="title_legend_trash">Lixeira</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar novas mensagens</string>
<string name="title_legend_subscribed">Inscrito em</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar novas mensagens</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Número de dias para sincronizar / manter mensagens</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de mensagens baixadas / cabeçalhos buscados</string>
<string name="title_legend_stop">Parar o processamento de regras</string>

@ -550,8 +550,8 @@
<string name="title_legend_trash">Gunoi</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Primar</string>
<string name="title_legend_notify">Notificare la mesaje noi</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonat la</string>
<string name="title_legend_notify">Notificare la mesaje noi</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Numărul de zile de sincronizat / păstrat mesaje</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Numărul de mesaje / antete de descărcat</string>
<string name="title_legend_stop">Oprește procesarea regulilor</string>

@ -558,8 +558,8 @@
<string name="title_legend_trash">Корзина</string>
<string name="title_legend_junk">Спам</string>
<string name="title_legend_primary">Основной</string>
<string name="title_legend_notify">Уведомлять о новых сообщениях</string>
<string name="title_legend_subscribed">Подписан на</string>
<string name="title_legend_notify">Уведомлять о новых сообщениях</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Количество дней для синхронизации / хранения сообщений</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Количество загруженных сообщений / полученных заголовков</string>
<string name="title_legend_stop">Остановить обработку правил</string>

@ -526,8 +526,8 @@
<string name="title_legend_trash">Papperskorg</string>
<string name="title_legend_junk">Skräppost</string>
<string name="title_legend_primary">Primär</string>
<string name="title_legend_notify">Notifiera för nya meddelanden</string>
<string name="title_legend_subscribed">Prenumererar på</string>
<string name="title_legend_notify">Notifiera för nya meddelanden</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Antal dagar att synkronisera / för att behålla meddelanden</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Antal hämtade meddelanden / hämtade rubriker</string>
<string name="title_legend_stop">Sluta bearbeta regler</string>

@ -513,8 +513,8 @@
<string name="title_legend_trash">Çöp Kutusu</string>
<string name="title_legend_junk">İstenmeyen posta</string>
<string name="title_legend_primary">Birincil</string>
<string name="title_legend_notify">Yeni iletileri bildir</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abone olundu</string>
<string name="title_legend_notify">Yeni iletileri bildir</string>
<string name="title_legend_sync_keep">İletilerin eşzamanlanacağı / saklanacağı gün sayısı</string>
<string name="title_legend_stop">İşlem kurallarının durdur</string>
<string name="title_legend_thread">Söyleşi</string>

@ -534,8 +534,8 @@
<string name="title_legend_trash">垃圾箱</string>
<string name="title_legend_junk">垃圾邮件</string>
<string name="title_legend_primary">首选</string>
<string name="title_legend_notify">通知新邮件</string>
<string name="title_legend_subscribed">订阅</string>
<string name="title_legend_notify">通知新邮件</string>
<string name="title_legend_sync_keep">同步/保留邮件的天数</string>
<string name="title_legend_download_fetch">下载的邮件正文数/获取的标头数</string>
<string name="title_legend_stop">停止处理规则</string>

Loading…
Cancel
Save