diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-eu-rES.md b/app/src/main/assets/SETUP-eu-rES.md index 2f61fbbbce..019cb27425 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-eu-rES.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-eu-rES.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Ezartzeko laguntza -FairEmail ezartzea oso erraza da. Gutxienez kontu bat behar duzu e-maila jasotzeko eta identitate bat e-maila bidaltzeko. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers. +FairEmail ezartzea oso erraza da. Gutxienez kontu bat behar duzu e-maila jasotzeko eta identitate bat e-maila bidaltzeko. Ezarpen azkarrak kontua eta identitaea atoan gehituko ditu hornitzaile ezagun gehienentzat. ## Betebeharrak @@ -8,23 +8,23 @@ Internet konexioa behar da kontuak eta identitateak ezartzeko. ## Ezarpen azkarra -Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*. +Hautatu hornitzaile egokia edo *Beste hornitzaile bat* eta idatzi zure izena, e-mail helbidea eta pasahitza eta sakatu *Egiaztatu*. -This will work for most email providers. +Hau nahikoa da e-mail hornitzaile gehienentzat. -If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions. +Ezarpen azkarra ez badabil, kontu eta identitatea eskuz sortu beharko dituzu, azpian daude argibideak. ## Ezarri kontua - e-maila jasotzeko To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Hautatu hornitzaile bat zerrendatik, idatzi erabiltzaile-izena, gehienetan zure e-mail helbidea dena eta sartu zure pasahitza. Sakatu *Egiaztatu* FairEmail e-mail zerbitzarira konektatu dadin eta sistemako karpeten zerrenda jaso dezan. Sistemako karpeten hautaketa egin eta gero kontua gehitu dezakezu *Gorde* sakatuz. -If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Sartu domeinuaren izena, adibidez *gmail.com* eta sakatu *Jaso ezarpenak*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). Honi buruz gehiago jakiteko begiratu [hemen](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts). +If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Sartu domeinuaren izena, adibidez *gmail.com* eta sakatu *Jaso ezarpenak*. Zure hornitzaileak [aurkitze automatikoa](https://tools.ietf.org/html/rfc6186) onartzen badu, FairEmail-ek hostalari izena eta ataka zenbakia beteko ditu, bestela kontsultatu zure hornitzailearen ezarpen argibideak IMAP ostalari izen, ataka zenbaki eta protokolo (SSL/TLS edo STARTTLS) egokiak zeintzuk diren jakiteko. Honi buruz gehiago jakiteko begiratu [hemen](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts). ## Ezarri identitatea - e-maila bidaltzeko Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Sartu zuk bidalitako mezuen igorlearen eremuan agertzea nahi duzun izena eta hautatu dagokion kontua. Sakatu *Gorde* identitatea gehitzeko. -Kontua eskuz konfiguratu bada, ziur aski identitatea ere eskuz konfiguratu beharko duzu. Sartu domeinuaren izena, adibidez *gmail.com* eta sakatu *Jaso ezarpenak*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). +Kontua eskuz konfiguratu bada, ziur aski identitatea ere eskuz konfiguratu beharko duzu. Sartu domeinuaren izena, adibidez *gmail.com* eta sakatu *Jaso ezarpenak*. Zure hornitzaileak [aurkitze automatikoa](https://tools.ietf.org/html/rfc6186) onartzen badu, FairEmail-ek hostalari izena eta ataka zenbakia beteko ditu, bestela kontsultatu zure hornitzailearen ezarpen argibideak IMAP ostalari izen, ataka zenbaki eta protokolo (SSL/TLS edo STARTTLS) egokiak zeintzuk diren jakiteko. Ikusi ezizenei buruzko [FAQ hau](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9). diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index c34f2524dd..1a3be18cd5 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -632,6 +632,7 @@ Təmizlə Tətbiq tənzimləmələri Daha çox seçim + Əsas jurnal qeydi Protokol jurnalı Sazlama jurnalı Sazlama rejimi diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index 6dc61da454..c0f351fdc2 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -643,6 +643,7 @@ Čišćenje Postavke aplikacije Više opcija + Glavni zapis izvještaja Bilježenje protokola Bilježenje otklanjanja grešaka Način otklanjanja grešaka diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index d6393812ef..6e36b6a2f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -633,6 +633,7 @@ Sidste oprydning: %1$s App-indstillinger Flere valgmuligheder + Hovedlogning Protokollogning Fejllogning Fejlretningstilstand diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 23f6768b9a..97b504d445 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -630,6 +630,7 @@ Letzte Bereinigung: %1$s Android-App-Einstellungen Weitere Optionen + Hauptprotokollierung Protokollaufzeichnung Fehlerprotokollierung Fehlersuchmodus @@ -657,7 +658,7 @@ Damit kehren Sie von einer Nachrichtenliste immer zur Ordnerliste des betreffenden Kontos zurück. Wenn deaktiviert, werden nur E-Mail-Adressen bei der Auswahl von Kontakten verwendet Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten werden weitere Kontaktdaten für neue gesendete oder erhaltene Nachrichten nur dann gespeichert, wenn dies aktiviert ist. - Dadurch wird die zuletzt verwendete Identität, die für den ersten Empfänger einer neuen Nachricht benutzt wurde, ausgewählt + Dadurch wird die zuletzt verwendete Identität ausgewählt, die für den Empfänger einer neuen Nachricht benutzt wurde Eine Warnung anzeigen, wenn der Nachrichtentext oder der Betreff leer ist oder wenn ein Anhang zu fehlen scheint Der E-Mail-Server könnte die Nachrichten trotzdem noch in den Ordner für gesendete Nachrichten hinzufügen Signaturtrenner »-- « zwischen Text und Signatur einfügen @@ -694,7 +695,7 @@ Eingebettete Grafiken sind Grafiken, die innerhalb der Nachricht enthalten sind Der Inhalt von komprimierten Dateien (%1$s) mit mehr als %2$s Dateien oder mit Dateien größer als %3$s wird nicht angezeigt Dies wird die Nachrichten genauer anzeigen, aber möglicherweise mit einer Verzögerung - Letzten App-Status wiederherstellen, wenn innerhalb von %1$d Minuten über das Launcher-Symbol neu gestartet wird + Letzten App-Status wiederherstellen, wenn innerhalb von %1$d Minuten über das Startsymbol neu gestartet wird Die Unterstützung der Sprachenerkennung hängt vom Gerätehersteller ab Nachricht automatisch öffnen, wenn nur eine gelesene/ungelesene Nachricht in einer Unterhaltung enthalten ist Die Schaltfläche „Antworten” wird nicht angezeigt, wenn mehrere Nachrichten ausgeklappt sind, da unklar ist, für welche Nachricht die Schaltfläche gilt. diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 584796e53d..96956b0ef7 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -629,6 +629,7 @@ Καθαρισμός Ρυθμίσεις εφαρμογής Περισσότερες επιλογές + Κύρια καταγραφή Τήρηση αρχείων καταγραφής πρωτοκόλλου Καταγραφές αποσφαλμάτωσης Λειτουργία αποσφαλμάτωσης diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index d78d17542c..73332ed348 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Ez dago biltegiratze toki nahiko Azken eguneratzea: %1$s Hemendik deskargatua: %1$s + Monitorizazioa Bidali E-mail Aurrerapena @@ -71,6 +72,9 @@ Jo %1$s erabiltzailearen mezua spamtzat? Zure posta-hornitzaileak spam iragazteaz arduratzen da. Posta elektronikoko aplikazio batek ez ditu hori modu fidagarrian egiteko behar dituen datu guztiak. + Blokeatutako igorleen mezuak ez dira deskargatuko. + \"Mantendu mezuak zerbitzarian\" gaituta egon ezean, mezuak betirako galduko dira! + Blokeatu %1$s Blokeatu igorlea Blokeatu\'%1$s\' domeinua @@ -78,6 +82,10 @@ Igorleen domeinu bat blokeatzeko iragazki arauak behar dira, eta hori ordainpeko ezaugarri bat da. Blokeatutako bidaltzaileak + + Blokeatu mezu %1$sen igorlea? + Blokeatu %1$s mezuen igorlea? + Erabili tokiko spam iragazia Horrek bateriaren erabilera areagotu dezake eta mezuak oker markatu spam gisa Erabili spama blokeatzeko zerrendak @@ -88,6 +96,10 @@ Inaktiboa %1$s(e)k huts egin du Zerbitzari-alerta: \'%1$s\' + Geratzen diren saiakerak: %1$d + Bidalketa berriro saiatuko da internet konexioa aldatzen denean, edo irteera ontzian behera tiratzean + %1$s(r)i bidalketak huts egin du + Zentzuratua: Autentifikazio biometrikoa edo PIN bidezkoa gaituta %1$d minutu Txantiloiak Arauak @@ -106,6 +118,7 @@ Baloratu aplikazio hau Ongi etorri Azken erabiltzailearen lizentziaren onarpena + Kode irekiko lizentzia Kolaboratzaileak Ados nago Ez nago ados @@ -126,6 +139,7 @@ FairEmail-ek ez ditu iragarkiak erakusten, eta ez du zure jardueraren jarraipenik egiten edo hau aztertzen. Bugsnag akatsen berri jasotzeko erabiltzen da eta zuk besterik esan ezean desgaituta dago. Gehitu edo aldatu kontuak Hornitaile batzuek zaildu egiten dute kontua gehitzea. Ez haserretu FairEmail aplikazioarekin, eskatu gaitzazu laguntza. + Sartutako e-mail helbidea e-mail zerbitzariari eta autoconfig.thunderbird.net helbideari informazioa eskatzeko erabiliko da Mesedez, izan pazientzia … IMAP zerbitzaria mezuak jasotzeko SMTP zerbitzaria mezuak igortzeko @@ -141,6 +155,7 @@ Kontuak Identitateak Beste hornitzaile bat + Sarrerako e-maila soilik (ezin dira e-mailak bidali!) POP3 kontua Google kontuak baimentzeak Play Store eta Github bertsioetan bakarrik funtzionatuko du, Androidek aplikazioaren sinadura digitala egiaztatzen duelako Eman baimena kontu bat aukeratu eta zure izena irakurtzeko @@ -170,14 +185,19 @@ Eman baimenak Kontaktuen informazioa atzitzeko (aukerakoa) Kontaktuen baimena behar da kontaktuen informazioa biltzeko eta kontuak iradokitzeko + Mezu berrien jakinarazpenak erakusteko (aukerazkoa) + Zeintzu baimen behar dira eta zergatik? Nola inportatu ditzazket kontaktuak? Desgaitu bateria optimizazioak Posta elektronikoa atzeko planoan modu fidagarrian bidaltzeko eta jasotzeko Egitan, aplikazio honek bateria gutxiago erabiltzen du bateria optimizazioak desgaitzen zaizkionean + Zergatik desgaitu beharko litzateke bateria-optimizazioa? Bateria-erabilera handia? Sinkronizazioa gelditu da? Beharrezkoa da hau gailu honetarako Aplikazioak ez du funtzionatuko + Alarmak eta oroigarriak desgaituta daude + Bigarren planoko mugak indarrean daude Datuen aurreztailea gaituta dago Erakutsi aukera aurreratuak Joan sarrera-ontzira @@ -186,6 +206,7 @@ Eginda Oraindik egiteko Akatsa + Erabili POP3 (ez da aholkatzen) Kontua konfiguratzen … Aplokazio-pasahitz bat erabili behar zenezake Gehigarria @@ -204,11 +225,16 @@ Pasahitz baliogabea Inportatu kontuak eta identitateak Ezabatu aurretik zeuden kontuak + Inportatu iragazte arauak + Inportatu tokiko kontaktuak + Inportatu erantzuin txantiloiak + Inportatu aukerak Ezarpenak esportatuta Ezarpenak inportatuta Ezarpen fitxategi baliogabea Kontua: %1$s Identitatea: %1$s + Saltatua: Badago aurretik Exekutatu laguntzailea berriro autentifikatzeko Ordenatu kontuak Ordenatu karpetak @@ -232,6 +258,7 @@ Iluna Jarraitu sistema Atzeko plano beltza + Atzealde argia jatorrizko mezuaren ikuspegian Mezuen editorearentzako fondo argia Jarraitu sistemako azala automatikoki txandakatuko ditu argia eta iluna eguna eta gauaren arabera, Androidek onartzen duenean Kolore gehiago nahi ditut @@ -273,9 +300,12 @@ Ezabatu irakurri gabeko mezu zaharrak Egiaztatu mezu zaharrak zerbitzaritik ezabatu diren Gmail mezu-taldekatze estiloa Gmail kontuetan + Taldekatu mezuak igorle eta mintzagaiaren arabera Sinkronizatu karpeten zerrenda Sinkronizatu partekatutako karpeten zerrenda Kudeatu karpeten harpidetzak + Egiaztatu mezuaren autentifikazioa + Egiaztatu garraio geruzaren segurtasuna (TLS) Mezuak sinkronizatzean, erantzun-helbideak egiaztatzea Egiaztatu bidaltzailearen helbide elektronikoak mezuak sinkronizatzean Igorlearen domeinu-izena spam-blokeoaren zerrenda batean dagoen egiaztatzea @@ -289,13 +319,20 @@ Ordenatu iradokitako helbideak erabilera maiztasunaren arabera Erakutsi oroigarriak Atzeratu mezuen bidalketa - Letra mota lehenetsia + Gehitu partekatutako fitxategiak zirriborro berri batera + Tipografia lehenetsia Jarri aurrizkia mintzagaiari behin bakarrik erantzun edo birbidaltzean + Gehitu kontua erantzunaren aurrizkian Erabili erantzun/birbidali goiburu hedatua + Idatzi igorlearen testuaren gainean + Idatzi igorlearen testuaren azpian Aipatu erantzundako testua + Mugatu habiratutako zita kopurua Aldatu irudien tamaina erantzundako testuan Sinaduraren kokapena + Erabili sinadura mezu berrietan Erabili sinadura erantzutean + Lehen erantzunean besterik ez Erabili sinadura birbidaltzean Zirriborroa baztertzean ezabatu zirriborroa behin betiko Mezu bati erantzutean, gorde erantzuna karpeta berean @@ -305,31 +342,46 @@ Usenet sinaduren konbentzioa Kendu ezagututako sinadurak Agiria eskatzean + Hasi elkarrizketa berria birbidaltzean Hartzaileen email-helbideak egiaztatu bidali aurretik Erabili neurtutako konexioak Deskargatu mezuak eta eranskinak automatikoki neurtutako konexioetan, gehienez Roaming egoeran mezuak eta gehitutakoak jaitsi Ibili etxean bezala - Konektatzeko itxarote muga (segundotan) + Deskargatu mezu-goiburu guztiak + Deskargatu mezu-fitxategi gordinak + Deskargatu testu hutseko atalak soilik besterik esan ezean (eskuragarri badaude) + Konektatu soilik VPN bidez + Konektatzeko denbora-muga (segundotan) + Hobetsi IPv4, IPv6 ordez Gogortu SSL konexioak Kudeatu konektibitatea Orokorra + Nabigazioa + Egiaztaketak Zerrenda Elkarrizketa Mezua Mezuaren goiburua Mezuaren gorputza + Modu horizontala Modu horizontala Erabili bi lerro Erabili bi zutabe Pantailaren gutxieneko tamaina pantaila zatitzeko + Tolestu errenkada edo zutabea elkarrizketa ixtean + Mezuen zutabearen zabalera: %% %1$s + Erakutsi nabigazio-menuaren aukerak Erakutsi kontuen kategoriak nabigazio-menuan + Finkatu nabigazio-menua + Ezkutatu nabigazio-menuaren aukerak? Erakutsi lokalean gordetako mezu kopurua nabigazio menuan Erakutsi finkatutako nabigazio-menuan irakurri ez diren mezuen kopurua Erakutsi hasiera pantailan Erabili txartela estiloa tabulazio estiloaren ordez Txartelaren kolorea atzealdeko kolore gisa erabiltzea tabulu-estiloa erabiltzean Taldekatu dataren arabera + Erakutsi data letra lodian Elkarrizketak haritzea Erakutsi irakurri gabeko mezu kopurua elkarrizketetan Ezker/eskuin marjina elkarrizketetan jaso/bidalitako mezuetan @@ -342,15 +394,19 @@ Erakutsi sortutako ikonoak Erakutsi identikonoak Erakutsi ikono borobilak + Distira: %1$s %% Erakutsi izenak eta e-mail helbideak Nahiago kontaktu-izena bidaltzaile-izena baino Azpimarratu igorlea kontaktua jasotzaile lokalki ezaguna bada - Erakutsi hartzaileak mezuaren goiburuan + Erakutsi hartzaileak mezu-goiburuan + Igorlearen letra tamaina Beharrezkoa denean laburtu igorlea Erakutsi mintzagaia igorlearen gainean Erakutsi mintzagaia letra etzanean - Nabarmendu gaia + Nabarmendu mintzagaia + Mintzagaiaren letra tamaina Behar denean laburtu mintzagaia + Nabarmentze-kolorea Erakutsi gako-hitzak mezuaren goiburuan Erakutsi Gmaileko etiketak mezuaren goiburuan Erakutsi izarrak @@ -361,10 +417,14 @@ Erakutsi helbidearen xehetasunak lehenetsita Erakutsi konprimitutako eranskinen edukia Erakutsi gehitutakoa mezuko testuaren ondoren + Erabili hipenazio automatikoa Erabili kontraste altua mezuaren testuarentzat + Erabili tipografia monoespaziatua mezuaren testuarentzat lehenetsita + Erabili tipografia monoespaziatua aurrez formateatutako testuarentzat + Erabili atzealdeko koloreak Mantendu testuaren koloreak Mantendu testuaren tamaina - Mantendu tipografiak + Erabili tipografiak Mantendu testuaren lerrokatzea Mantendu banaketa lerroak Tolestu aipatutako testua @@ -373,7 +433,15 @@ Erakutsi elkarrizketako ekintza-barra Erabili kontuaren kolorea elkarrizketaren tresna barrako atzeko planoaren kolore gisa Koloreztatu Android-en nabigazio barra + Erabili txertatutako tipografiak Erabili estilo orria + Erakutsi autentifikazio abisuak + Dagozkion egiaztaketak jasotze-ezarpenetan konfiguratu daitezke + Erakutsi autentifikazio egoeraren adierazlea + Autentifikaziorik ez + Autentifikazio partziala + Autentifikazio osoa + Sinkronizatu abioan \'Atzera\' birritan irteteko Detektatu mezuen testuaren hizkuntza Tiratu behera berritzeko @@ -391,6 +459,7 @@ Elkarrizketa ixtean Elkarrizketak ixtea irakurri gabeko mezuak markatzean Irakurri edo irakurri ez bezala eskuz markatzen diren mezuak kolapsatzea + Desegiteko denbora-muga Erakutsi iragazki azkarren ikonoak Erakutsi azkar gora/behera korritzeko ikonoak Itzuli beti karpeten zerrendara mezuen zerrrendatik @@ -435,14 +504,21 @@ Erakutsi ezkutatutako mezuen testuak Ezkutatu erabilitako azken aplikazioen pantailatik eta saihestu pantaila-argazkia egitea PINa - Autentifikazio biometrikoaren iraupena + Autentifikazio biometrikoaren denbora-muga + Blokeatu pantaila itzaltzean + Ezabatu datuak urrunetik Gaiaren lerroan hitz hauek dituen edozein mezu elektronikok automatikoki eta berehala ezabatuko ditu aplikazioaren datuak + Ezabatu aplikazioaren datuak Besterik ezean sinatu Besterik ezean zifratu Desenkriptatu mezuak automatikoki OpenPGP hornitzailea Erabili Autocrypt Elkarrekiko Autocrypt modua + Zifratu mintzagaia + Inportatu gakoa + Sinadura-algoritmoa + Zifratze-algoritmoa Egiaztatu gako publikoa bidaltzean Kudeatu gako publikoak Inportatu gako pribatua @@ -452,28 +528,39 @@ Erakutsi maiz erabilitako kontaktuak Android partekatzeko menuan Sortu bilaketa-indizea %1$d / %2$d mezu indexatuak (%3$s) + Klasifikatu mezuak Hizkuntza Sistema + DeepL integrazioa + SD txartela erabili nahi dut Aldiro egiaztatu FairEmail aktibo dagoen Egiaztatu GitHub-eko eguneratzeak + Astero egiaztatu nahi dut, ez egunero Probatu ezaugarri esperimentalak Bidali errore txostenak Ezabatu mezu zaharren eranskinak Garbiketa Aplikazioaren ezarpenak Aukera gehiago + Egunkari nagusia + Protokoloen egunkaria + Arazke egunkaria Arazketa modua Mezuak jasotzea desgaituta badago, mezuak jaso daitezke oraindik ere mezuen zerrenda behera tiratuz + Honek bateria erabilera handia ekar lezake! Aldiro mezu berriak bilatzean tokiko eta urruneko mezuak konparatuko ditu bakoitzean, hau eragiketa garestia da eta bateria kontsumituko du, bereziki mezu asko badaude. Beti jasok hau ekiditen du aldaketak etengabe jarraituz. Sakatu orduren batean ordua ezartzeko Programak desaktibatu egin daitezke kontuaren konfigurazio aurreratuan Honek datuen erabilera murrizten du, baina mezu berriak gal daitezke posta-zerbitzariak estandarrak jarraitzen ez baditu Hornitzaile batzuek ezezaguna, baliogabea edo etorkizuneko data duten mezuak datarik gabe gordetzen dituzte Hornitzaile batzuek ez dute hori behar bezala onartzen, eta horrek mezu bat edo guztiak ez sinkronizatzea eragin dezake + Honek datu erabilera handia ekar lezake! Desaktibatuta dagoenean, irakurri gabeko mezuak gailuan gordeko dira betiko Honek datu gehigarriak transferituko ditu eta bateriaren energia gehigarria kontsumituko du, batez ere telefonoan mezu asko gordetzen badira Honek duela gutxi jasotako mezuei bakarrik aplikatzen zaie eta dauden taldeak hautsi daitezke + Azken %1$d orduetan jasotako mezuak besterik ez Hori ezgaitzeak datuak eta bateriaren erabilera zertxobait murriztuko ditu, baina karpeten zerrenda eguneratzea ere ezgaituko du + Honek DKIM, SPF eta DMARC autentifikazioen emaitza egiaztatutko du e-mail zerbitzariak egin bezala Honek ezkutu berde bat erakutsiko du, baldin eta mezu bat zerbitzari guztiek segurtasunez garraiatu badute Honek egiaztatuko du igorlearen domeinu-izena eta erantzun-helbidea berdinak diren Honek DNS MX erregistroak dauden ala ez egiaztatuko du @@ -481,12 +568,12 @@ Hau beti itzuliko da mezuen zerrenda batetik erlazionatutako kontuaren karpeta-zerrendara Desaktibatuta badago, helbide elektronikoak bakarrik erabiliko dira kontaktuak hautatzean Android-en kontaktuez gain. Kontaktuen datuak gordeko dira mezuak bidali edo jasotzean soilik baimenduta badago. - Erakutsi abisua mezuaren edo gairen testua hutsik dagoenean edo eranskina falta denean + Erakutsi abisua mezuaren edo mintzagairen testua hutsik dagoenean edo eranskina falta denean Txertatu \'-- \' testua eta sinaduraren artean Neurtutako konexioak orokorrean konexio mugikorrak eta ordainpeko wifi guneak dira Aukera hau desgaitzeak internet konexio mugikorrekin mezuak bidaltzea eta jasotzea eragotziko du EBn ez da datuen ibiltaritza onartzen - Irakurtzeko/idazteko itxarote-muga konexio-denboraren bikoitza ezarriko da. Balio altuagoak bateriaren erabileran gehiago eragingo lukete. + Irakurtzeko/idazteko denbora-muga konexioaren denbora-mugaren bikoitzean ezarriko da. Balio altuagoek bateriaren erabileran gehiago eragingo lukete. Hori aktibatuz gero, SSL protokolo ahulak eta zifratzeak desgaituko dira eta horrek konexio arazoak sor ditzake Mezuen goiburuak beti jasoko dira datuen ibiltaritza dagoenean. Telefonoaren datuen ibiltaritza ezarpena erabil dezakezu internet desgaitzeko. Bilatu mezu gehiago korritzerakoan @@ -536,6 +623,7 @@ Baimendu bidaltzailearen helbidea editatzea Regex sarrerako helbideen erabiltzaile izenarekin bat etortzeko Erantzun-helbidea + Baimendu UTF-8 mezu-goiburuetan Zerbitzari gehienek ez dute hau onartzen Mezuaren gehieneko tamaina (MB) Eskatu defektuz bidalketa/irakurri izanaren egiaztagiria @@ -545,10 +633,12 @@ Gomendatua Lotutako kontua Kontuaren izena + Kategoria Karpetak bereizteko erabilia Mezu berrien arazketa freskatzeko maiztasuna Ezgaitu hau mezu hutsak edo eranskinak hondatuta badaude Kolorea + Atzealdea Gardena Sinkronizatu eskuz Banatutako jakinarazpenak @@ -569,6 +659,7 @@ Ataka zenbakia Erabiltzaile izena Pasahitza + Nola gordetzen dira pasahitzak? Erabiltzaile-izenak eta pasahitzek maiuskulak eta minuskulak bereizi ohi dituzte Bezero ziurtagiria Domeinua @@ -578,8 +669,8 @@ Nagusia (kontu lehenetsia) Nagusia (identitate lehenetsia) Kendu e-mail helbidea erantzutean - Utzi mezuak zerbitzarian - Utzi ezabatutako mezuak zerbitzarian + Mantendu mezuak zerbitzarian + Mantendu ezabatutako mezuak zerbitzarian Utzi mezuak gailuan Deskargatzeko gehienezko mezuen kopurua (guztientzako hutsik) Erabili \'Jasota\' goiburua @@ -603,10 +694,12 @@ Sinkronizazio akatsak %1$s geroztik Bidaltzailearena (%1$s) eta erantzuteko domeinua (%2$s) ez datoz bat Mezu elektronikoak bidaltzeko, kontuaren konfigurazioan zirriborroen karpeta bat hautatu behar da + Aldatu pasahitz bidezko autentifikaziora Ezabatu kontua Ezabatu kontu hau behin betiko? Ezabatu identitate hau behin betiko? Editatu HTML gisa + Inportatu fitxategia Sinadura-gakoa: %1$s Azken konexioa: %1$s Zerbitzariko biltegiratze erabilera: %1$s/%2$s @@ -622,6 +715,7 @@ Mezuak zabaltzean markatu irakurrita gisa Sinkronizatu orain Azpikarpetak + Eskuratu mezu gehiago Kontuan izan mezu asko (hamar mila edo gehiago) zure gailuan biltegiratzeak atzerapenak eragin ditzakeela, barneko biltegiratze-espazioa ez baita infinituki azkarra. Sinkronizatu Gaitu sinkronizazioa @@ -634,6 +728,7 @@ Spam hutsak Editatu propietateak Editatu arauak + Esportatu mezuak Sortu jakinarazpen kanala Editatu jakinarazpen kanala Ezabatu jakinarazpen kanala @@ -641,6 +736,7 @@ Editatu kontaktua E-mail Izena + Taldea Sortu azpi-karpeta Ezabatu zakarrontziko mezu guztiak behin betiko? Ezabatu spam mezu guztiak behin betiko? @@ -657,11 +753,16 @@ Kontaktu lokal ikusgarriak ezabatu? Ez dago eragiketarik egiteke Eragiketak ezabatzeak mezuen desagertzea eta sinkronizazio arazoak eragin ditzake + Goiburuak deskargatzen + Mezu gordina deskargatzen Karpetaren izena Pantaila-izena Erakutsi karpeta ezkutuak Erakutsi izardun mezuen kopurua Harpidetuta bakarrik + Aplikatu guztiei + Editatu kontuaren izena + Editatu kontuaren kolorea Ezkutatu karpeta Erakutsi sarrera ontzi bateratuan Erakutsi nabigazio menuan @@ -697,10 +798,12 @@ Erabiltzailearen karpetak soilik Kontu nagusiaren karpetak Sarrera ontzi bateratuko karpetak + Tokiko zirriborroak Karpetarik ez Mezurik ez Iragazki bat edo gehiago aktibo Mezu bikoiztua %1$s-(a)n + %1$s(e)tik zakarrontzira bidalitako mezua Re: %1$s Fwd: %1$s Re: %1$s @@ -718,24 +821,36 @@ Handia Bilatu testuan … Birbidali + Birbidali + Mezu-goiburuak deskargatzen … Mezu berria Editatu berri gisa + Editatu tokiko oharrak Sortu araua … Partekatu Gehitu egutegira Gehitu lasterbidea Inprimatu + Inprimatu goiburua + Irudiak deskargatzea denbora hartu lezake Erakutsi goiburuak + Partekatu HTML gisa Gorde mezu gordina Bidali eranskin gisa Mezua Elkarrizketa - Kudeatu hitz gakoak - Gehitu hitz gakoak + Kudeatu gako-hitzak + Gehitu gako-hitzak Erakutsi txertatutako eranskinak Deskargatu denak Gorde denak Gorde mezu gordinaren fitxategia + Bilatu mezuetan + Bilatu mezuen testuan + Konfiguratu botoiak … + Aukeratu ekintzak + Garrantxi gutxikoa + Garrantzi handikoa Atzeratu Zakarrontzia Kopiatu … @@ -744,6 +859,7 @@ Ezabatu Ezabatu guztiak Gehiago + Gutxiago Spama Eraman Kopiatu @@ -771,6 +887,7 @@ Ez da erantzun txantiloirik zehaztu Edukiaren izena Eduki mota + Bilatu aplikazioa Ez dago audio grabagailu aplikazio egokirik eskuragarri Ez dago kamera aplikazio egokirik eskuragarri Biltegiratzea atzitzeko tresneria ez dago eskuragarri @@ -786,6 +903,8 @@ Mezua luzeegia da osorik erakusteko Erakutsi mezu osoa Erakutsi pantaila osoan + Doitu zabalera + Desgaitu zabalerak Erabili gabeko txertatutako irudiak kenduko dira bidaltzean Kontutik kontura eramandako mezuak berriro deskargatuko dira horrek dakarren datuen erabilera gehigarriarekin Mezu gordina gorde da @@ -829,6 +948,7 @@ Honen bidez: Bidalita: Jasota: + Data: Biltegiratua: Tamaina: Hizkuntza: @@ -839,11 +959,13 @@ Baztertu Gorde Bidali + Bidaltzen … Bidali orain Bidali honen bidez Bidali noiz … Zifratzea Lehentasuna + Sentikortasuna Ez da zerbitzaririk aurkitu \'%1$s\' helbidean Estiloa Lodia @@ -860,11 +982,16 @@ Zerrenda Buletak Zenbakiduna - Letra-tipoa + Tipografia Lehenetsia + Indentazioa + Nabarmendu Marratua Garbitu formatua Txertatu esteka + Helbidea + Titulua + Eskuratu tituloa Gehitu irudia Txertatu Erantsi @@ -882,6 +1009,10 @@ Multimedia tresna-barra Txertatu kontaktu taldea Txertatu txantiloia + Itzuli + Sartu gakoa + Erabili tipografia txikia iturburuaren testuarentzan + Iradokizunik ez Editatu testu soil gisa Editatu birformateatutako testu gisa Aukeratu gako publikoa @@ -892,6 +1023,7 @@ Gako pribatua ez dator bat zifratze-gakoekin Oroigarriak berriro gaitu daitezke bidalketa ezarpenetan Testu soila besterik ez + Egoeraren txostena Eskatu agiria Hornitzaile eta bezero gehienek ez dituzte jasotze agiri eskariak aintzat hartzen Igorlea falta da @@ -915,6 +1047,10 @@ Zifratu Deszifratu Birsinkronizatu + Kodeaketa + Automatikoa + Erakutsi testu hutsa + Erakutsi HTML Ez da OpenKeychain aurkitu OpenKeychain-era transferitzen Egiaztatu sinadura mezuaren testua erakusteko @@ -933,7 +1069,8 @@ Igorlearen helbidea Sinaduraren helbidea Igorlearen helbide elektronikoa eta sinadura ez datoz bat - Gaia + Algoritmoa + Mintzagaia Baliozkotasuna Gako publiko hori une honetan ez da baliozkoa Biltegiratu @@ -950,7 +1087,7 @@ Igorleetan (nork) Hartzaileetan (nori, cc) Mintzagaian - Hitz-gakoetan (onartuz gero) + Gako-hitzetan (onartuz gero) Mezuen testuan Lokaleko oharretan Bilaketaren muga @@ -961,6 +1098,7 @@ Eranskinekin (gailuan soilik) Mezuaren neurria hau baino handiagoa Zaborrontzian + Spam karpetan Aurretik Ondoren Bilatu lehenengo gailuan @@ -1022,6 +1160,8 @@ Ezkutatu menuetan Txantiloi-testua Igorlearen izen osoa + Igorlearen e-mail helbidea + Igorlearen abizena Ekintzarik ez Markatu irakurria Markatu irakurri gabeko gisa @@ -1030,11 +1170,14 @@ Atzeratu Gehitu izarra Ezarri garrantzia - Gehitu hitz gakoa + Gehitu gako-hitza Eraman Kopiatu (etiketa) + Erantzun/birbidali + Testua hizketara Automatizazioa Ezabatu behin betiko + Jo soinua Editatu araua Araua honi aplikatzen zaio Izena @@ -1047,6 +1190,7 @@ Mintzagaiak hau du Eranskinen bat du Goiburuak hau du + Testuak dauka Baldintza hori erabiltzeak beti deskargatuko du testua mezutik, eta horrek mezu-zerrendaren sinkronizazioa mantsotu dezake Adierazpen erregularra ETA @@ -1058,7 +1202,9 @@ Elkarrizketa eta karpeta bereko mezu guztiak Identitatea Erantzun txantiloia + Erabili txantiloiaren izena mintzagai gisa Birbidali hona: + Birbidali Erantzun CC helbideei Eranskinekin Erantzun bakarra bidaliko da elkarrizketako, erantzun begiztan sahiesteko @@ -1084,6 +1230,7 @@ Nork Mintzagaia Testua + Hautatu soinua Sinkronizatu Karpetak Mezuak @@ -1127,12 +1274,16 @@ Zirriborroa du Lehentasun altua du Lehentasun baxua du + Pertsonala da + Pribatua da + Konfidentziala da Garrantzitsua da Ez da garrantzitsua Sinatuta dago Zifratuta dago Autentifikazioak huts egin du Topatu da + Automatikoki klasifikatu da Atzeratu da Arakatua edo bilatua da Erantzun izan da @@ -1147,6 +1298,8 @@ Ikusi edukia Ezkutatu edukia Deskargatu edukia + Ikusi jatorrizko mezua + Ikusi birformateatutako mezua Kanpo irudiarentzat tokia Txertatutako irudiarentzat tokia Jarraipen irudia @@ -1172,7 +1325,10 @@ Sortu araua Kendu zerrendarako harpidetza Erakutsi irudiak + Ezkutatu irudiak + Erakutsi AMP aldaera Erakutsi jatorrizko mezua + Erakutsi birformateatutako mezua Editatu Lehenetsitako kolorea Itxi laguntza @@ -1195,6 +1351,8 @@ Fokatu testua Sakatu luze karpetako aukerak ikusteko, hala nola karpeta bat gehitzeko abio bizkorreko nabigazio menuan Bateria eta sarearen erabilera mugatzeko ez dira karpeta eta mezu guztiak sinkronizatuko lehenetsita + Hegaldi modua aktibatuta dago + Jakinarazpenak desgaituta daude Galdera edo arazoren bat baduzu, erabili laguntza menua laguntza jasotzeko Pasatu hatza ezkerrera zakarrontzira botatzeko, pasatu hatza eskuinera artxibatzeko (eskuragarri badago). Hatza pasatzeko ekintzak kontuaren ezarpenetan konfiguratu daitezke Sakatu luze mezu bat hainbat mezu hautatzen hasteko. Mantendu eta pasatu hatza gora edo behera mezu gehiago hautatzeko @@ -1209,6 +1367,7 @@ Sakatu luze aukeretarako Hau mezu gordin fitxategi baten edukiaren laburpena da. Gorde mezu gordina ekintza-barrako \'gorde\' ikonoarekin eduki osoa ikusteko. Ireki esteka + Irudiaren esteka Izenburua eta estekaren helbidea desberdinak dira Trafikoa ez da zifratuko Trafikoa zifratuko da @@ -1217,6 +1376,7 @@ Egiaztatu jabea Informazioa ipinfo.io helbidetik eskuratuko da Jabearen IP helbidea + Lehenetsitako aplikazioak Hautatu aplikazioa Galdera edo arazoren bat duzu? Bai @@ -1224,6 +1384,7 @@ Geroago Desegin Berregin + Txertatu errenkada Gehitu Ireki honekin Informazioa @@ -1234,6 +1395,7 @@ Gaitu Gaituta Desgaitu + Mantendu egunean Exekutatzen Burututa Kopiatu arbelera @@ -1297,7 +1459,10 @@ Mezu berrien kopurua Mezuen zerrenda Sinkronizazioa bai/ez + Sinkronizazioa + Bai Itzalita + Bai/Ez Kontua Denak Karpeta @@ -1306,8 +1471,11 @@ Izardun mezuak soilik Letra-tamaina Betegarriaren tamaina + Erakutsi banaketa-lerroak Atzeko plano erdi gardena + Erakutsi kontaktuen abatarrak Atzeko kolorea + Jarraitu sistemaren gai iluna Tolestuta Hedatua Irakurrita @@ -1423,8 +1591,8 @@ Arrunta Pertsonala - Private - Confidential + Pribatua + Konfidentziala 1 @@ -1439,6 +1607,7 @@ Ertaina Handia + Oso txikia Irakurragiria bakarrik Bidaltze agiria bakarrik @@ -1479,10 +1648,15 @@ Etzana Serif Sans-serif - Monospace - Fantasy + Monoespaziatua + Fantasiazkoa + + Izena besterik ez + E-maila besterik ez + Izena eta e-maila + @@ -1496,13 +1670,13 @@ Hartzailea Igorlea Blokeatua - Not blocked + Ez blokeatuta - Any - Home + Edozein + Etxekoa Lanekoa Bestea - Mobile + Mugikorra diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 138f79f288..0bb1994bb9 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -633,8 +633,9 @@ Dernier nettoyage : %1$s Paramètres Android de l\'application Plus d’options + Journalisation principale Journalisation du protocole - Journal de débogage + Journalisation de débogage Débogage Si la réception de messages est désactivée, il est toujours possible de recevoir manuellement des messages en tirant vers le bas la liste des messages Ceci peut entraîner une utilisation élevée de la pile! diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 399343c2b4..40e55adc9f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -633,8 +633,9 @@ Dernier nettoyage : %1$s Paramètres Android de l\'application Plus d\'options + Journalisation principale Journalisation du protocole - Journal de débogage + Journalisation de débogage Débogage Si la réception de messages est désactivée, il est toujours possible de recevoir manuellement des messages en tirant vers le bas la liste des messages Ceci peut entraîner une utilisation élevée de la batterie ! diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 35d04b75e7..f890abd01f 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -633,6 +633,7 @@ Ultima pulizia: %1$s Impostazioni dell\'app Altre opzioni + Registrazione principale Registrazione del protocollo Registrazione di debug Modalità di debug diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index cc67408c6c..38f625313a 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -514,6 +514,7 @@ אין אימות אימות חלקי אימות מלא + שחזור מצב היישומון עם העלייה סנכרון בהפעלה ‚חזרה’ פעמיים כדי לצאת להציע פעולות (Android 10+‎) @@ -653,6 +654,7 @@ ניקוי הגדרות היישומון אפשרויות נוספות + תיעוד ראשי ביומן תיעוד פרוטוקול תיעוד תקלות מצב ניפוי תקלות @@ -680,6 +682,7 @@ פקודה זו תמיד תחזיר את רשימת התיקיות של החשבון הקשור מרשימת הודעות אם מושבת, אפשר יהיה להשתמש רק בכתובות דוא״ל בעת בחירת אנשי קשר בנוסף לאנשי הקשר שמסופקים על ידי Android. פרטי הקשר יאוחסנו להודעות חדשות שנשלחו או התקבלו כשהאפשרות פעילה. + תיבחר הזהות האחרונה בה נעשה שימוש כאשר נבחר נמען להודעות חדשות להציג אזהרה כאשר טקסט ההודעה או הנושא ריקים או כאשר קובץ לא צורף לכאורה שרת הדוא״ל עדיין יכול להוסיף את ההודעות לתיקיית ההודעות שנשלחו להוסיף ‚--’ בין הטקסט והחתימה @@ -716,6 +719,7 @@ תמונות מובנות הן תמונות שכלולות בהודעה תוכן קבצים דחוסים (%1$s) עם למעלה מ־%2$s קבצים או עם קבצים שגודלם עולה על %3$s לא יוצגו זה יציג הודעות בצורה יותר מדויקת אך כנראה עם עיכוב מסוים + שחזור המצב האחרון של היישומון כאשר הוא מופעל מחדש דרך הסמל במשגר תוך %1$d דקות תמיכה בזיהוי שפות תלויה ביצרן המכשיר לפתוח הודעות אוטומטית כשיש רק הודעה אחת או רק הודעה אחת שלא נקראה בדיון כפתור המענה לא יופיע כאשר מספר הודעות מורחבות כיוון שלא ברור לאיזו הודעה הכפתור מתייחס @@ -940,6 +944,7 @@ חיפוש אחר תיקייה החלה על הכול עריכת שם חשבון + עריכת צבע חשבון הסתרת תיקייה להסתיר את התיקייה אם כל ההודעות נקראו רק ברשימת התיקיות שמופיעה במסך הפתיחה diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 5d30a1bf09..555b256144 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -490,6 +490,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Geen authenticatie Gedeeltelijke authenticatie Volledige authenticatie + App-status herstellen bij opstarten Synchroniseren bij start Dubbel \'terug\' om te sluiten Acties voorstellen (Android 10+) @@ -629,6 +630,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Laatste schoonmaak: %1$s App instellingen Meer opties + Hoofdlog Protocol logging Debug logging Foutopsporing modus @@ -693,6 +695,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Inline afbeeldingen zijn afbeeldingen opgenomen in het bericht De inhoud van gecomprimeerde bestanden (%1$s) met meer dan %2$s bestanden of met bestanden groter dan %3$s zal niet getoond worden Dit zal nauwkeuriger berichten weergeven, maar mogelijk met een vertraging + Herstel laatste app-status bij herstart via het launcher-pictogram binnen %1$d minuten Ondersteuning van taaldetectie is afhankelijk van de fabrikant van het apparaat Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is De antwoordknop zal niet worden weergegeven wanneer meerdere berichten worden opengeklapt omdat het dan onduidelijk is op welk bericht de knop van toepassing is diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index b56235b829..b1de4dbafc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -653,6 +653,7 @@ Ostatnie czyszczenie: %1$s Ustawienia aplikacji Więcej opcji + Logowanie główne Rejestrowanie protokołów Rejestrowanie debugowania Debuguj @@ -680,6 +681,7 @@ Spowoduje to zawsze powrót z listy wiadomości do listy folderów powiązanego konta Jeśli wyłączone, tylko adresy e-mail będą używane podczas wybierania kontaktów Oprócz kontaktów dostarczanych przez Androida. Dane kontaktowe będą przechowywane dla nowo wysłanych lub odebranych wiadomości tylko kiedy włączone. + Spowoduje to wybranie ostatnio użytej tożsamości podczas wybierania odbiorcy dla nowych wiadomości Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika Serwer e-mail może nadal dodawać wiadomości do folderu wysłanych wiadomości Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1991dd0fc3..fe8c5b0c93 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -631,6 +631,7 @@ Última limpeza: %1$s Configurações do aplicativo Mais opções + Registro principal Registro de protocolo Log de depuração Modo de depuração diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 2de5ad3417..4a486a11cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -654,6 +654,7 @@ Последняя очистка: %1$s Настройки приложения Другие возможности + Основной журнал Журнал протокола Журнал отладки Режим отладки diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index b56235b829..b1de4dbafc 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -653,6 +653,7 @@ Ostatnie czyszczenie: %1$s Ustawienia aplikacji Więcej opcji + Logowanie główne Rejestrowanie protokołów Rejestrowanie debugowania Debuguj @@ -680,6 +681,7 @@ Spowoduje to zawsze powrót z listy wiadomości do listy folderów powiązanego konta Jeśli wyłączone, tylko adresy e-mail będą używane podczas wybierania kontaktów Oprócz kontaktów dostarczanych przez Androida. Dane kontaktowe będą przechowywane dla nowo wysłanych lub odebranych wiadomości tylko kiedy włączone. + Spowoduje to wybranie ostatnio użytej tożsamości podczas wybierania odbiorcy dla nowych wiadomości Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika Serwer e-mail może nadal dodawać wiadomości do folderu wysłanych wiadomości Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 77f5e190ff..711d4ce695 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -490,6 +490,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Kimlik doğrulama yok Kısmi kimlik doğrulama Tam kimlik doğrulama + Başlangıçta uygulama durumunu geri yükle Uygulama açıldığında eşitle Çıkmak için geri tuşuna 2 defa basın Eylem öner (Android 10+) @@ -656,6 +657,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Bu, her zaman bir mesaj listesinden ilgili hesabın klasör listesine dönecektir Devre dışı bırakılırsa, kişileri seçerken yalnızca e-posta adresleri kullanılacaktır Android tarafından sağlanan kişilere ek olarak. Kişi verileri yeni gönderilen veya alınan mesajlar için yalnızca etkin olduğunda saklanacaktır. + Bu, yeni mesajlar için bir alıcı seçerken kullanılan son kimliği seçecektir Mesaj metni veya konu boş olduğunda veya bir ek eksik olduğunda bir uyarı göster E-posta sunucusu, iletileri gönderilen ileti klasörüne eklemeye devam edebilir Metin ve imza arasına \'-- \' ekle @@ -692,6 +694,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Satıriçi resimler mesajın içine eklenen resimlerdir %2$s\'den fazla dosya içeren veya %3$s\'den büyük dosyalar içeren sıkıştırılmış dosyaların (%1$s) içerikleri gösterilmeyecek Bu, mesajları daha doğru bir şekilde gösterecektir, ancak muhtemelen bir gecikme ile + %1$d dakika içinde başlatıcı simgesi aracılığıyla yeniden başlatıldığında son uygulama durumunu geri yükle Dil algılama desteği, cihaz üreticisine bağlıdır Bir sohbette yalnızca bir ileti veya yalnızca bir okunmamış ileti olduğunda iletiyi otomatik olarak aç Düğmenin hangi mesaja uygulanacağı belirsiz olduğundan, birden fazla mesaj genişletildiğinde cevap düğmesi gösterilmeyecektir diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index a390eee08e..75c1c2413c 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -646,6 +646,7 @@ Очищення Налаштування додатка Інші параметри + Основне журналювання Журналювання протоколів Журнал налагодження Режим зневадження diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2c6676da24..f8bf95df6d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -620,6 +620,7 @@ 上次清理: %1$s 应用信息 更多选项 + 主要日志 协议日志 调试日志 调试模式