Crowdin sync

pull/214/head
M66B 1 year ago
parent 8ce3b7c7ce
commit 35ab863d20

@ -1673,7 +1673,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Nedostaje ključna riječ</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Ovo će poslati opis zadatka \'%1$s\' sa dodacima \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Nedostaju lokalne bilješke</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL nedostaje ili nije valjan</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Trajno brisanje je nepovratna radnja, zato osigurajte da su uvjeti ispravni!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Možete koristiti slijedeća mjesta prikaza: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Uredi grupu &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Izvrši sada</string>
<string name="title_rule_applied">Zahvaćene poruke: %1$d</string>

@ -1660,7 +1660,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Nøgleord mangler</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dette vil sende intent \'%1$s\' med ekstra \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Lokale notater mangler</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL mangler eller ugyldig</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Permanent sletning er irreversibel, så sørg for, at regelbetingelserne er korrekte!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Flg. variabler kan bruges: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Redigér gruppe &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Eksekvér nu</string>
<string name="title_rule_applied">Berørte beskeder: %1$d</string>

@ -1684,7 +1684,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Brak słowa kluczowego</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Zostanie wysłany zamiar (intent) \'%1$s\' z dodatkami (extras) \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Brak notatek lokalnych</string>
<string name="title_rule_url_missing">Brakujący lub nieprawidłowy adres URL</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Trwałe usunięcie jest nieodwracalne, więc upewnij się, że warunki reguły są poprawne!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Możesz użyć następujących symboli zastępczych: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Edytuj grupę &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Wykonaj teraz</string>
<string name="title_rule_applied">Problematycznych wiadomości: %1$d</string>

@ -1656,7 +1656,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Palavra-chave faltando</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Isto enviará a intenção \'%1$s\' com os extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Notas locais ausentes</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL ausente ou inválida</string>
<string name="title_rule_delete_hint">A exclusão permanente é irreversível, por isso certifique-se de que as condições de regra estão corretas!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Você pode usar os seguintes marcadores: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Editar grupo &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Execute agora</string>
<string name="title_rule_applied">Mensagens afetadas: %1$d</string>

@ -1684,7 +1684,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Brak słowa kluczowego</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Zostanie wysłany zamiar (intent) \'%1$s\' z dodatkami (extras) \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Brak notatek lokalnych</string>
<string name="title_rule_url_missing">Brakujący lub nieprawidłowy adres URL</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Trwałe usunięcie jest nieodwracalne, więc upewnij się, że warunki reguły są poprawne!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Możesz użyć następujących symboli zastępczych: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Edytuj grupę &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Wykonaj teraz</string>
<string name="title_rule_applied">Problematycznych wiadomości: %1$d</string>

Loading…
Cancel
Save