Crowdin sync

pull/169/head
M66B 5 years ago
parent 7707175138
commit 330c9b3341

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="channel_update">Обновяване</string>
<string name="channel_warning">Внимание</string>
<string name="channel_error">Грашки</string>
<string name="channel_alert">Сигнал от сървър</string>
<string name="channel_group_contacts">Контакти</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Разговор</item>
@ -69,6 +70,7 @@
<string name="title_notification_waiting">Изчаква се подходяща връзка</string>
<string name="title_notification_sending">Изпращане на съобщения</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s се провали</string>
<string name="title_notification_alert">Сигнал от сървър \'%1$s\'</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Изход</string>
<string name="menu_answers">Шаблони</string>
@ -479,7 +481,7 @@
<string name="title_no_folders">Няма папка</string>
<string name="title_no_messages">Няма съобщения</string>
<string name="title_filters_active">Един или повече филтри са активирани</string>
<string name="title_duplicate_in">Дублиране на съобщения в %1$s</string>
<string name="title_duplicate_in">Дублиращо съобщение в %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Маркирай прочетено</string>

@ -461,7 +461,6 @@
<string name="title_no_folders">No carpetes</string>
<string name="title_no_messages">No hi ha missatges</string>
<string name="title_filters_active">S\'han activat un o més filtres</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplicar a %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Rv: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marca com a llegit</string>

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="channel_update">Aktualizace</string>
<string name="channel_warning">Upozornění</string>
<string name="channel_error">Chyby</string>
<string name="channel_alert">Upozornění serveru</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Konverzace</item>
@ -85,6 +86,7 @@
<string name="title_notification_waiting">Čekám na vyhovující připojení</string>
<string name="title_notification_sending">Odesílání zpráv</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" selhalo</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' upozornění serveru</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Ukončit</string>
<string name="menu_answers">Šablony</string>
@ -495,7 +497,7 @@
<string name="title_no_folders">Žádné složky</string>
<string name="title_no_messages">Žádné zprávy</string>
<string name="title_filters_active">Jeden nebo více filtrů aktivních</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplikát v %1$s</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplikát zprávy v %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Označit přečtené</string>

@ -478,7 +478,6 @@
<string name="title_no_folders">Ingen mapper</string>
<string name="title_no_messages">Ingen beskeder</string>
<string name="title_filters_active">Ét eller flere filtre er aktive</string>
<string name="title_duplicate_in">Dublet oprettet i %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Vs: %1$s</string>
<string name="title_seen">Markér som læst</string>

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="channel_update">Actualizaciones</string>
<string name="channel_warning">Alertas</string>
<string name="channel_error">Errores</string>
<string name="channel_alert">Alertas del servidor</string>
<string name="channel_group_contacts">Contactos</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversación</item>
@ -69,6 +70,7 @@
<string name="title_notification_waiting">Esperando conexión</string>
<string name="title_notification_sending">Enviando mensajes</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falló</string>
<string name="title_notification_alert">Alerta del servidor \'%1$s\'</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Salir</string>
<string name="menu_answers">Plantillas</string>
@ -479,7 +481,7 @@
<string name="title_no_folders">No hay carpetas</string>
<string name="title_no_messages">Sin mensajes</string>
<string name="title_filters_active">Uno o más filtros activos</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplicar en %1$s</string>
<string name="title_duplicate_in">Mensaje duplicado en %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marcar como leído</string>

@ -479,7 +479,6 @@
<string name="title_no_folders">Karpetarik ez</string>
<string name="title_no_messages">Mezurik ez</string>
<string name="title_filters_active">Iragazki bat edo gehiago aktibo</string>
<string name="title_duplicate_in">Bikoiztutakoa %1$s karpetan</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Markatu irakurria</string>

@ -481,7 +481,7 @@
<string name="title_no_folders">Ei kansioita</string>
<string name="title_no_messages">Ei viestejä</string>
<string name="title_filters_active">Yksi tai useampi suodatin aktiivinen</string>
<string name="title_duplicate_in">Kopioi kansioon %1$s</string>
<string name="title_duplicate_in">Tee viestistä kopio kansioon %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Merkitse luetuksi</string>

@ -481,7 +481,7 @@
<string name="title_no_folders">Aucun dossier</string>
<string name="title_no_messages">Aucun message</string>
<string name="title_filters_active">Un ou plusieurs filtres actifs</string>
<string name="title_duplicate_in">Doublon dans %1$s</string>
<string name="title_duplicate_in">Message en double dans %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Tr : %1$s</string>
<string name="title_seen">Marquer comme lu</string>

@ -472,7 +472,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_no_folders">Nema mapa</string>
<string name="title_no_messages">Nema poruka</string>
<string name="title_filters_active">Jedan ili više filtera su aktivni</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplikat u%1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Npr: %1$s</string>
<string name="title_seen">Označi pročitano</string>

@ -480,7 +480,7 @@
<string name="title_no_folders">Nessuna cartella</string>
<string name="title_no_messages">Nessun messaggio</string>
<string name="title_filters_active">Uno o più filtri attivi</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplica in %1$s</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplica messaggio in %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Segna come letto</string>

@ -481,7 +481,7 @@
<string name="title_no_folders">Geen mappen</string>
<string name="title_no_messages">Geen berichten</string>
<string name="title_filters_active">Eén of meer filters actief</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplicaat in %1$s</string>
<string name="title_duplicate_in">Dubbel bericht in %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Markeer als gelezen</string>

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="channel_update">Oppdateringer</string>
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Feil</string>
<string name="channel_alert">Servervarsler</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Samtale</item>
@ -69,6 +70,7 @@
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string>
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' servervarsling</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Avslutt</string>
<string name="menu_answers">Maler</string>
@ -479,7 +481,7 @@
<string name="title_no_folders">Ingen mapper</string>
<string name="title_no_messages">Ingen meldinger</string>
<string name="title_filters_active">En eller flere filtre aktive</string>
<string name="title_duplicate_in">Dupliser inn %1$s</string>
<string name="title_duplicate_in">Dupliser melding i %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Videresend: %1$s</string>
<string name="title_seen">Merk som lest</string>

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="channel_update">Oppdateringer</string>
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Feil</string>
<string name="channel_alert">Servervarsler</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Samtale</item>
@ -69,6 +70,7 @@
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string>
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' servervarsling</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Avslutt</string>
<string name="menu_answers">Maler</string>
@ -479,7 +481,7 @@
<string name="title_no_folders">Ingen mapper</string>
<string name="title_no_messages">Ingen meldinger</string>
<string name="title_filters_active">En eller flere filtre aktive</string>
<string name="title_duplicate_in">Dupliser inn %1$s</string>
<string name="title_duplicate_in">Dupliser melding i %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Videresend: %1$s</string>
<string name="title_seen">Merk som lest</string>

@ -499,7 +499,6 @@
<string name="title_no_folders">Brak folderów</string>
<string name="title_no_messages">Brak wiadomości</string>
<string name="title_filters_active">Jeden lub więcej filtrów jest aktywnych</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplikat w %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Odp: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Pd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Oznacz jako przeczytane</string>

@ -453,7 +453,6 @@
<string name="title_no_folders">Sem pastas</string>
<string name="title_no_messages">Sem mensagens</string>
<string name="title_filters_active">Um ou mais filtros ativos</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplicar em %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Enc: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marcar como lida</string>

@ -479,7 +479,6 @@
<string name="title_no_folders">Nici un dosar</string>
<string name="title_no_messages">Nici un mesaj</string>
<string name="title_filters_active">Unul sau mai multe filtre active</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplicat în %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Răsp: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Redir: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marcare ca citit</string>

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="channel_update">Обновления</string>
<string name="channel_warning">Предупреждения</string>
<string name="channel_error">Ошибки</string>
<string name="channel_alert">Предупреждения сервера</string>
<string name="channel_group_contacts">Контакты</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Диалог</item>
@ -91,6 +92,7 @@
<string name="title_notification_waiting">Ожидание подходящего соединения</string>
<string name="title_notification_sending">Отправка сообщений</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" не удалось</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' предупреждение сервера</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Выход</string>
<string name="menu_answers">Шаблоны</string>
@ -501,7 +503,7 @@
<string name="title_no_folders">Нет папок</string>
<string name="title_no_messages">Нет сообщений</string>
<string name="title_filters_active">Один или несколько фильтров активны</string>
<string name="title_duplicate_in">Дубликат в папке \"%1$s\"</string>
<string name="title_duplicate_in">Дублировать сообщение в %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Отметить как прочитанное</string>

@ -458,7 +458,6 @@
<string name="title_no_folders">Нема фасцикле</string>
<string name="title_no_messages">Нема порука</string>
<string name="title_filters_active">Један или више филтера активни</string>
<string name="title_duplicate_in">Дупликат у %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Означи као прочитано</string>

@ -415,7 +415,6 @@
<string name="title_no_folders">Inga mappar</string>
<string name="title_no_messages">Inga meddelanden</string>
<string name="title_filters_active">Ett eller flera filter är aktiva</string>
<string name="title_duplicate_in">Dubblett i %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Vb: %1$s</string>
<string name="title_seen">Märk som läst</string>

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="channel_update">Güncellemeler</string>
<string name="channel_warning">Uyarılar</string>
<string name="channel_error">Hatalar</string>
<string name="channel_alert">Sunucu uyarıları</string>
<string name="channel_group_contacts">Rehber</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Sohbet</item>
@ -69,6 +70,7 @@
<string name="title_notification_waiting">Uygun bağlantı bekleniyor</string>
<string name="title_notification_sending">İletileri gönderiliyor</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' başarısız oldu</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' sunucu uyarısı</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Çıkış</string>
<string name="menu_answers">Kalıplar</string>
@ -479,7 +481,7 @@
<string name="title_no_folders">Klasör yok</string>
<string name="title_no_messages">İleti yok</string>
<string name="title_filters_active">Bir ya da daha fazla filtre aktif</string>
<string name="title_duplicate_in">%1$s içinde kopyala</string>
<string name="title_duplicate_in">Mesajı %1$s klasörüne kopyala</string>
<string name="title_subject_reply">Ynt: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">İlet: %1$s</string>
<string name="title_seen">Okundu olarak işaretle</string>

@ -469,7 +469,6 @@
<string name="title_no_folders">无文件夹</string>
<string name="title_no_messages">没有邮件</string>
<string name="title_filters_active">一个或多个过滤器已启用</string>
<string name="title_duplicate_in">%1$s中的重复邮件</string>
<string name="title_subject_reply">回复:%1$s</string>
<string name="title_subject_forward">转发:%1$s</string>
<string name="title_seen">标记为已读</string>

Loading…
Cancel
Save