<stringname="app_welcome">FairEmail je e-mailový klient s otevřeným kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.</string>
<stringname="app_limitations">Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků které nejsou bezpečné a pro zlepšení čitelnosti a otevírání odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail není na tomto zařízení podporován, protože chyby v Androidu způsobují jeho pády</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">V následujícím dialogu nahoře se přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte tuto aplikaci a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\"</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Adresa pro odpověď</string>
<stringname="title_identity_plain_text">Odeslat pouze prostý text</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">V případě \"neplatného pozdravu\", \"vyžadování platné adresy\" či podobné chyby zkuste změnit toto nastavení</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Požadovat potvrzení o přečtení</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Vollständiges de-/aktivieren der Empfangs- und Versandfunktion von E-Mails</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte Wi-Fi Hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Durch herunterscrollen weitere E-Mails laden</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">E-Mails gruppieren, die miteinander verwandt sind</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar</string>
<stringname="title_advanced_debug">Modo de depuración</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Desactivar o activar globalmente la recepción y envío de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Buscar más mensajes al desplazarse hacia abajo</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si está desactivado, solo se mostrarán los nombres cuando estén disponibles</string>
<stringname="title_no_inbox">Bandeja de entrada no encontrada</string>
<stringname="title_no_primary_drafts">No hay cuenta primaria o no hay carpeta de borradores</string>
<stringname="title_no_identities">Enviar correos electrónicos requiere al menos una identidad</string>
<stringname="title_no_idle">Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<stringname="title_no_utf8">Este proveedor no es compatible con UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Errores de sincronización desde %1$s</string>
@ -322,6 +327,7 @@
<stringname="title_no_stream">Una app obsoleta ha enviado la ruta a un archivo en lugar de una secuencia de archivos</string>
<stringname="title_no_contacts">Selector de contactos no disponible</string>
<stringname="title_no_internet">No o ninguna conexión adecuada de Internet</string>
<stringname="title_no_connection">La sincronización se realizará en la próxima conexión de la cuenta</string>
<stringname="title_no_folder">La carpeta no existe</string>
<stringname="title_accross_remark">Los mensajes movidos a otras cuentas serán descargados nuevamente causando uso adicional de datos</string>
<stringname="title_raw_saved">Mensaje raw guardado</string>
@ -512,6 +518,11 @@
<stringname="title_debug_info">Información de depuración</string>
<stringname="title_debug_info_remark">Por favor describa el problema e indique el momento del mismo:</string>
<stringname="title_crash_info_remark">Por favor describa que estaba haciendo cuando la app falló:</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Désactiver ou activer globalement la réception et l\'envoi de messages</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Désactiver cette option désactivera la réception et l\'envoi de messages sur les connexions Internet mobiles</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Télécharger plus de messages en faisant défiler vers le bas</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Groupe de messages liés les uns aux autres</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
@ -515,6 +520,11 @@
<stringname="title_debug_info">Information de débogage</string>
<stringname="title_debug_info_remark">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu :</string>
<stringname="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque l\'application s\'est arrêtée:</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen en verzenden van berichten</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Gemeten verbindingen zijn over het algemeen mobiele verbindingen of betaalde Wi-Fi hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Uitschakelen van deze optie zal het ontvangen en verzenden van berichten op mobiele internetverbindingen uitschakelen</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Meer berichten ophalen bij het naar beneden scrollen</string>
<stringname="title_no_inbox">Căsuța poștală nu a fost găsită</string>
<stringname="title_no_primary_drafts">Nici un cont principal sau nici un dosar pentru ciorne</string>
<stringname="title_no_identities">Trimiterea email-uri necesită cel puțin o identitate</string>
<stringname="title_no_identities">Trimiterea de email-uri necesită cel puțin o identitate</string>
<stringname="title_no_idle">Acest furnizor de servicii e-mail nu suporta mesaje push. Acest fapt va duce la întârzierea recepției mesajelor și un consum mai mare al bateriei.</string>
<stringname="title_no_utf8">Acest furnizor nu suportă UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Erori de sincronizare începând cu %1$s</string>
@ -522,6 +522,11 @@
<stringname="title_debug_info">Depanare</string>
<stringname="title_debug_info_remark">Va rog sa descrieți problema și să indicați momentul când s-a produs:</string>
<stringname="title_crash_info_remark">Vă rugăm să descrieți ce făceați atunci când aplicația s-a oprit:</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Глобальное включение/отключение получения и отправки сообщений</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Лимитированные подключения - это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Отключение этой опции отключит получение и отправку сообщений при мобильном подключении к интернету</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Получите больше сообщений при прокрутке вниз</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Если отключено, будут показаны только имена (при наличии)</string>