@ -452,6 +452,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Při zahození konceptu jej natrvalo smazat</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Při odpovědi na zprávu uložit odpověď do stejné složky</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Také pro zprávy v Doručených</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maximální počet pokusů o odeslání</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Odesílání se bude opakovat při změně konektivity</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Ved kassering af udkast, slet dette permanent</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Ved beskedbesvarelse, gem svaret i pågældende mappe</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Også for beskeder i indbakken</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maks. afsendelsesforsøg</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Afsendelse forsøges igen ved forbindelsesændringer</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Ulæste, stjernemarkerede</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Entwürfe beim Verwerfen dauerhaft löschen</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Beim Antworten auf eine Nachricht die Antwort im selben Ordner speichern</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Auch für Nachrichten im Posteingang</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maximale Sendeversuche</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Bei Verbindungsänderungen wird der Sendeversuch wiederholt</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Standardmäßig nur einfachen Text senden</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Beim Antworten auf eine Nachricht im einfachen Text automatisch einfachen Text verwenden</string>
@ -823,7 +825,7 @@
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Unter der Annahme, dass kein Roaming innerhalb der EU stattfindet</string>
<stringname="title_advanced_usage_hint">Das erhöht den Akku-, Daten- und Speicherplatzverbrauch</string>
<stringname="title_advanced_plain_hint">Das Aktivieren dieser Funktion reduziert den Datenverbrauch, aber Nachrichten werden ohne Formatierung angezeigt</string>
<stringname="title_advanced_plain_remark">Der reine Textteil enthält nicht immer die vollständige Nachricht!</string>
<stringname="title_advanced_plain_remark">Der einfache Textteil enthält nicht immer die vollständige Nachricht!</string>
<stringname="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Das Aktivieren dieser Funktion kann bei einigen Geräten zu Verbindungsproblemen führen und den Akkuverbrauch erhöhen</string>
<stringname="title_advanced_validate_hint">Dies kann dazu führen, dass Nachrichten nicht synchronisiert werden, zum Beispiel bei der Verwendung eines VPN, aber auch in anderen Situationen</string>
<stringname="title_advanced_timeout_hint">Die Zeitüberschreitung beim Lesen oder Schreiben wird auf das Doppelte der Verbindungszeitüberschreitung festgelegt. Höhere Werte führen zu einem höheren Akkuverbrauch.</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Ungelesen, markiert</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">No leído, destacado</string>
<stringname="title_advanced_signature_forward">هنگام هدایت کردن از امضا استفاده کن</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">هنگام دورانداختن پیشنویس، پیشنویس را برای همیشه حذف کن</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">همچنین برای پیامهای درون صندوق ورودی</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">حداکثر تلاش ارسال</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">پس از تغییرات ارتباطی، مجددا برای ارسال تلاش خواهد شد</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">خوانده نشده، ستارهدار</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Lors de l’abandon d’un brouillon, le supprimer définitivement</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Lors de la réponse à un message, enregistrer la réponse dans le même dossier</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Également pour les messages dans la boîte de réception</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Nombre maximum de tentatives d\'envoi</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">L\'envoi sera tenté de nouveau en cas de changement de connectivité</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Créer automatiquement des liens</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Envoyer uniquement le texte brut par défaut</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Texte brut automatique uniquement lors de la réponse à un message en texte brut seul</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Non lus, suivis</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Lors de l’abandon d’un brouillon, le supprimer définitivement</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Lors de la réponse à un message, enregistrer la réponse dans le même dossier</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Également pour les messages dans la boîte de réception</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Nombre maximum de tentatives d\'envoi</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">L\'envoi sera tenté de nouveau en cas de changement de connectivité</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Créer automatiquement des liens</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Envoyer uniquement le texte brut par défaut</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Texte brut automatique uniquement en réponse à un message en texte brut exclusivement</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Non lus, suivis</string>
@ -408,6 +408,8 @@ Kata sandi diperlukan untuk mengimpor kembali pengaturan, harap jangan sampai lu
<stringname="title_advanced_discard_delete">Hapus draf secara permanen ketika membuangnya</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Pada saat membalas pesan, simpan balasan dalam folder yang sama</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Juga untuk pesan dalam kotak masuk</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Upaya pengiriman maksimum</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Pengiriman akan dicoba kembali saat terjadi perubahan konektivitas</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Secara otomatis membuat tautan</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Kirim teks biasa hanya secara bawaan</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Teks biasa secara otomatis hanya saat membalas pesan hanya teks biasa</string>
@ -1563,6 +1565,8 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
<stringname="title_advanced_discard_delete">Scartando la bozza, eliminala permanentemente</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Alla risposta a un messaggio, salvala nella stessa cartella</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Anche per i messaggi nella posta in arrivo</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Numero massimo di tentativi di invio</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">L\'invio sarà riprovato sulle modifiche di connettività</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Crea automaticamente i link</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Invia testo semplice di default</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Testo semplice automatico soltanto alla risposta a un messaggio di solo testo semplice</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Non letti, stellati</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">כמות ניסיונות השליחה המרבית</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">יתבצע ניסיון לשלוח מחדש בעת שינויים בחיבור</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">ליצור קישורים אוטומטית</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">לשלוח טקסט פשוט בלבד כברירת מחדל</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">להפוך לטקסט פשוט אוטומטית בעת שליחת תגובה להודעה שהיא בטקסט פשוט בלבד</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">送信試行回数の上限</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">接続が変更されると送信を再試行します</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">未読、スター付き</string>
@ -422,6 +422,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_discard_delete">Bij het verwijderen van een concept het concept definitief verwijderen</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Sla bij het beantwoorden van een bericht het antwoord op in dezelfde map</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Ook voor berichten in de inbox</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maximaal aantal verzendpogingen</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Verzenden zal opnieuw worden geprobeerd bij wijzigingen in de connectiviteit</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Ongelezen, met ster</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred">Ongelezen, met ster</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Po odrzuceniu wersji roboczej usuń ją trwale</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Przy odpowiadaniu na wiadomość, zapisz odpowiedź w tym samym folderze</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maksymalna ilość prób wysłania</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Wysyłanie będzie ponawiane przy zmianie połączenia</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Nieprzeczytane, z gwiazdką</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred">Nieprzeczytane, z gwiazdką</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Ao descartar um rascunho, elimina-lo permanentemente</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Ao responder a uma mensagem, guarde a resposta na mesma pasta</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Também para as mensagens na caixa de entrada</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Número máximo de tentativas de envio</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">O envio será novamente tentado quando ocorrerem alterações de ligação</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Não lido, favorito</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">При отказе от черновика удалять его безвозвратно</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">При ответе на сообщение сохранять ответ в той же папке</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Также для сообщений во \"Входящих\"</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Максимальное количество попыток отправки</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Отправка повторится при изменении подключения</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Автоматическое создание ссылок</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Отправлять простым текстом по умолчанию</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Автоматически использовать обычный текст только при ответе на сообщение с обычным текстом</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Не прочитано, избранное</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Po odrzuceniu wersji roboczej usuń ją trwale</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Przy odpowiadaniu na wiadomość, zapisz odpowiedź w tym samym folderze</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maksymalna ilość prób wysłania</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Wysyłanie będzie ponawiane przy zmianie połączenia</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Nieprzeczytane, z gwiazdką</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred">Nieprzeczytane, z gwiazdką</string>
@ -422,6 +422,8 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<stringname="title_advanced_discard_delete">Taslak gönderildiğinde taslağı kalıcı olarak sil</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Bir mesajı yanıtlarken, yanıtı aynı klasöre kaydedin</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Ayrıca gelen kutusundaki mesajlar için</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maksimum gönderme denemesi</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Bağlantı değişikliklerinde gönderme yeniden denenecektir</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Otomatik olarak bağlantı oluşturun</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Öntanımlı olarak yalnızca düz metin gönder</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Yalnızca düz metin mesajına yanıt verirken otomatik olarak yalnızca düz metin</string>
@ -1579,7 +1581,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Okunmamış, yıldızlı</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Видаляти чернетку назавжди при відкиданні</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Зберігати повідомлення-відповідь у тій самій теці</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Також для вхідних повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Максимальна кількість спроб надсилання</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">При зміні підключення буде повторна спроба надсилання</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Автоматично створювати посилання</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Надсилати повідомлення за замовчуванням як простий текст</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Автоматично використовувати простий текст тільки при відповіді на повідомлення, які містять тільки простий текст</string>
<stringname="title_sort_on_unread_starred"comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Непрочитані, обрані</string>