diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 30aeb25a15..284c6cf2e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -107,6 +107,7 @@ IMAP server pro příjem zpráv SMTP server pro odesílání zpráv Přejít + Průvodce Pokyny pro nastavení Pro doménu \'%1$s\' nebylo nalezeno žádné nastavení Účet a identita byly úspěšně přidány @@ -178,6 +179,7 @@ Odeslat pouze prostý text jako výchozí Automaticky upravit velikost přiložených a vložených obrázků < %1$d pixelů + Před odesláním zkontrolovat e-mailové adresy příjemců Potvrzovat odesílání zpráv Pozdržet odesílání zpráv Používat účtovaná připojení @@ -244,6 +246,7 @@ Dotkněte se času pro jeho změnu Zvýší využití dat a spotřebu baterie, zvláště pokud v zařízení uchováváte velké množství zpráv Vypnutí této volby o něco sníží využití dat a baterie, zároveň však znemožní aktualizovat seznam složek + Ověří existenci DNS MX záznamů Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech Nepředpokládat žádný roaming v rámci EU @@ -458,6 +461,7 @@ Uložit Odeslat Odeslat později … + Nenalezen žádný server na \'%1$s\' Tučně Kurzíva Podtržení diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index c28de8c9d3..06fdc36a13 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -160,6 +160,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Immer als Reintext senden Angehängte und eingebettete Bilder automatisch anpassen < %1$d Pixel + Überprüft die Empfänger-E-Mail-Adressen vor dem Senden Senden von E-Mails bestätigen Senden von Nachrichten verzögern Getaktete Verbindungen verwenden @@ -226,6 +227,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen Dies überträgt zusätzliche Daten und verbraucht zusätzliche Akkuladung, insbesondere wenn viele Nachrichten auf dem Gerät gespeichert sind Wenn Sie dies deaktivieren, wird der Daten- und Akkubedarf etwas reduziert, aber auch die Aktualisierung der Ordnerliste deaktiviert. + Dies wird überprüfen, ob DNS MX-Einträge existieren Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte Wi-Fi Hotspots Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen Unter der Annahme, dass kein Roaming innerhalb der EU stattfindet @@ -440,6 +442,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Speichern Senden Später senden … + Kein Server gefunden bei \'%1$s\' Fett Kursiv Unterstreichen diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index ff17b99c54..9836375818 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -6,6 +6,7 @@ FairEmail es una aplicación de correo electrónico de código abierto centrada en la privacidad y la seguridad. Por esta razón, algunas funciones pueden comportarse de manera diferente a lo que esté acostumbrado. Por ejemplo, el formato de los mensajes siempre será alterado para quitar elementos no seguros y para mejorar la legibilidad, y abrir enlaces debe ser confirmado por seguridad. FairEmail no es compatible con este dispositivo porque existen errores en Android que provocan fallos + Enviado con FairEmail, una app de correo electrónico de código abierto y orientada a la privacidad para Android Volver \'atrás\' para salir Servicio Enviar @@ -50,6 +51,7 @@ ¿Tratar %1$d mensaje como spam? ¿Tratar %1$d mensajes como spam? + ¿Tratar el mensaje de %1$s como spam? Esperando conexión Enviando mensajes \'%1$s\' falló @@ -89,6 +91,7 @@ Servidor IMAP para recibir mensajes Servidor SMTP para enviar mensajes Comenzar + Asistente Instrucciones de configuración No se encontraron ajustes para el dominio \'%1$s\' Una cuenta y una identidad han sido añadidas con éxito @@ -97,8 +100,10 @@ Conceder Configurar cuentas Para recibir correo electrónico + Para cambiar el color, deslizar la carpeta de destino a la izquierda/derecha, etc Configurar identidades Para enviar correo electrónico + Para cambiar nombre, color, firma, etc Conceder permisos Para acceder a información de contactos (opcional) Configurar optimizaciones de batería @@ -158,6 +163,7 @@ Enviar sólo texto plano por defecto Redimensionar automáticamente imágenes adjuntas e incrustadas < %1$d píxeles + Comprobar direcciones de correo electrónico del destinatario antes de enviar Confirmar enviar mensajes Diferir envío de mensajes Usar conexión de datos @@ -224,6 +230,7 @@ Toque en una hora para establecer una hora Esto utilizará datos adicionales y energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes guardados en el dispositivo Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas + Esto comprobará si existen registros DNS MX Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE @@ -262,6 +269,7 @@ Frecuencia de actualizar la conexión para mensajes push o frecuencia de comprobación de nuevos mensajes Desactivar esto sólo en caso de mensajes vacíos o adjuntos corruptos Texto de la firma + Color Notificaciones separadas Deslizar a la izquierda Deslizar hacia la derecha @@ -418,6 +426,7 @@ Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible ¿Editar texto reformateado de mensaje respondido/reenviado? Sincronizar todos los mensajes en %1$s? + ¿Borrar mensajes locales? Los mensajes permanecerán en el servidor remoto. Ayude a mejorar FairEmail ¿Enviar informes de error? Informar de errores ayudará a mejorar FairEmail @@ -436,6 +445,7 @@ Guardar Enviar Enviar a … + No se encontró ningún servidor en \'%1$s\' Negrita Cursiva Subrayado diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index f81dcb372d..98a966f8e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -91,6 +91,7 @@ IMAP-palvelin viestien vastaanottamiseen SMTP-palvelin viestien lähettämiseen Aloita + Asetusvelho Asetusohjeet Asetuksia ei löytynyt verkkotunnukselle \'%1$s\' Tili ja identiteetti on lisätty onnistuneesti @@ -162,6 +163,7 @@ Lähetä muotoilemattomana tekstinä oletuksena Muuta liitettyjen ja upotettujen kuvien koot < %1$d kuvapistettä + Tarkista vastaanottajien sähköpostiosoitteet ennen lähettämistä Vahvista viestien lähetys Viivästä viestien lähetystä Käytä käytön mukaan laskutettavia yhteyksiä @@ -228,6 +230,7 @@ Napauta aikaa asettaaksesi sen Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen + Tämä tarkistaa löytyykö DNS MX-tietoja Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä Tämän kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä Oletetaan, että EU:ssa on kotimaanhintaiset verkkovierailut @@ -442,6 +445,7 @@ Tallenna Lähetä Lähetysaika … + Palvelinta ei löytynyt osoitteesta \'%1$s\' Lihavointi Kursiivi Alleviivaus diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 587b4f23cc..39aeee3a2a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -91,6 +91,7 @@ Serveur IMAP pour recevoir des messages Serveur SMTP pour envoyer des messages Aller + Assistant Instructions de configuration Aucun paramètre trouvé pour le domaine \'%1$s\' Un compte et une identité ont été ajoutés avec succès @@ -162,6 +163,7 @@ Envoyer le texte brut uniquement par défaut Redimensionner automatiquement les images jointes et incluses < %1$d pixels + Vérifier les adresses e-mail du destinataire avant d\'envoyer Confirmer l\'envoi des messages Retarder l\'envoi des messages Utiliser des connexions limitées @@ -228,6 +230,7 @@ Appuyez sur une heure pour définir une heure Ceci transférera des données supplémentaires et utilisera de la batterie supplémentaire, surtout s\'il y a beaucoup de messages conservés sur l\'appareil Désactiver ceci réduira quelque peu l\'utilisation des données et de la batterie mais désactivera également la mise à jour de la liste des dossiers + Ceci vérifiera si des enregistrements MX DNS existent Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants Désactiver cette option désactivera la réception et l\'envoi de messages sur les connexions Internet mobiles On considère qu\'il n\'y a pas d\'itinérance au sein de l\'UE (roam like at home) @@ -442,6 +445,7 @@ Enregistrer Envoyer Envoyer à … + Aucun serveur trouvé à \'%1$s\' Gras Italique Souligner diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 7aca500078..d2e78d015e 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ Server IMAP per ricevere messaggi Server SMTP per inviare messaggi Vai + Wizard Istruzioni di configurazione Nessuna impostazione trovata per il dominio \'%1$s\' Un account e un\'identità sono stati aggiunti con successo @@ -161,6 +162,7 @@ Invia testo semplice solo per impostazione predefinita Ridimensiona automaticamente le immagini allegate e incorporate < %1$d pixel + Controlla gli indirizzi email dei destinatari prima di inviare Confermare l\'invio dei messaggi Ritardo invio messaggi Usa connessioni a consumo @@ -227,6 +229,7 @@ Tocca un orario per impostare un orario Questo trasferirà dati aggiuntivi e utilizzerà energia batteria extra, specialmente se ci sono molti messaggi conservati sul dispositivo Disabilitando questa opzione si ridurranno in qualche modo i dati e l\'utilizzo della batteria, ma disattiverà anche l\'aggiornamento della lista delle cartelle + Questo controllerà se esistono record DNS MX Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento Disabilitando questa opzione disattiverai la ricezione e l\'invio di messaggi sulle connessioni internet mobili Presumi nessun roaming all\'interno dell\'UE @@ -441,6 +444,7 @@ Salva Invia Invia alle … + Nessun server trovato in \'%1$s\' Grassetto Corsivo Sottolinea diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index e34c432cfb..eab8e625ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -91,6 +91,7 @@ IMAP-server om berichten te ontvangen SMTP-server om berichten te verzenden Ga + Wizard Installatie-instructies Geen instellingen gevonden voor domein \'%1$s\' Een account en een identiteit zijn succesvol toegevoegd @@ -162,6 +163,7 @@ Verstuur standaard alleen tekst Automatisch bijgevoegde en ingesloten afbeeldingen verkleinen < %1$d pixels + Controleer e-mail adressen voor verzenden Bevestig het verzenden van berichten Verzenden van berichten uitstellen Gemeten verbindingen gebruiken @@ -228,6 +230,7 @@ Tik op een tijd om een tijd in te stellen Dit zal extra gegevens overdragen en extra batterijvermogen gebruiken, vooral als er veel berichten op het apparaat worden opgeslagen Dit uitschakelen zal het gebruik van gegevens en batterij enigszins verminderen, maar zal ook het bijwerken van de lijst met mappen uitschakelen + Dit zal controleren of DNS MX records bestaan Gemeten verbindingen zijn over het algemeen mobiele verbindingen of betaalde Wi-Fi hotspots Uitschakelen van deze optie zal het ontvangen en verzenden van berichten op mobiele internetverbindingen uitschakelen Veronderstel geen roaming binnen de EU @@ -442,6 +445,7 @@ Bewaren Verzenden Verzenden om … + Geen server gevonden op \'%1$s\' Vet Cursief Onderlijn diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index a31fe47f09..886a48acdb 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -91,6 +91,7 @@ IMAP-serveren til å motta meldinger SMTP-server for å sende meldinger Utfør + Veiviser Oppsett instruksjoner Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\' En konto og en identitet har blitt lagt til @@ -162,6 +163,7 @@ Send bare vanlig tekst som standard Endre størrelsen på vedlagte og innebygde bilder automatisk < %1$d piksler + Sjekk mottakerens e-postadresser før du sender Bekreft sending av meldinger Forsink sending av meldinger Bruk målte tilkoblinger @@ -228,6 +230,7 @@ Trykk på en tid for å angi en tid Dette overfører ekstra data og bruker ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er mange meldinger som holdes på enheten Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper + Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser Forutsatt ingen roaming i EU @@ -442,6 +445,7 @@ Lagre Send Sender … + Ingen server funnet på \'%1$s\' Fet Kursiv Understrek diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index a31fe47f09..886a48acdb 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -91,6 +91,7 @@ IMAP-serveren til å motta meldinger SMTP-server for å sende meldinger Utfør + Veiviser Oppsett instruksjoner Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\' En konto og en identitet har blitt lagt til @@ -162,6 +163,7 @@ Send bare vanlig tekst som standard Endre størrelsen på vedlagte og innebygde bilder automatisk < %1$d piksler + Sjekk mottakerens e-postadresser før du sender Bekreft sending av meldinger Forsink sending av meldinger Bruk målte tilkoblinger @@ -228,6 +230,7 @@ Trykk på en tid for å angi en tid Dette overfører ekstra data og bruker ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er mange meldinger som holdes på enheten Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper + Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser Forutsatt ingen roaming i EU @@ -442,6 +445,7 @@ Lagre Send Sender … + Ingen server funnet på \'%1$s\' Fet Kursiv Understrek diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 4b4dd960c2..8e413a59c3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -6,6 +6,7 @@ FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony. Przykładowo, wiadomości będą zawsze przeformatowane, aby usunąć niebezpieczne elementy i zwiększyć czytelność, a otwieranie linków musi być potwierdzane dla zachowania bezpieczeństwa. FairEmail nie jest obsługiwany na tym urządzeniu, ponieważ błędy w Androidzie powodują awarie + Wysłano z FairEmail, otwartej aplikacji przyjaznej dla prywatności na Androida Ponownie \'wstecz\', aby wyjść Usługa Wyślij @@ -66,6 +67,7 @@ Traktować wiadomości %1$d jako spam? Traktować wiadomości %1$d jako spam? + Traktuj wiadomość od %1$s jako spam? Oczekiwanie na odpowiednie połączenie Wysyłanie wiadomości %1$s nie powiodło się @@ -105,6 +107,7 @@ Serwer IMAP do odbierania wiadomości Serwer SMTP do wysyłania wiadomości Idż + Kreator Instrukcja konfiguracji Nie ma ustawień dla domeny \'%1$s\' Pomyślnie dodano konto i tożsamość @@ -113,8 +116,10 @@ Zezwól Skonfiguruj konta Do odebrania poczty + Aby zmienić kolor, przesuń lewy/prawy folder docelowy, itp Skonfiguruj tożsamości Do wysłania poczty + Aby zmienić nazwę, kolor, podpis, itp Przyznaj uprawnienia Do dostępu do informacji kontaktowych (opcjonalnie) Skonfiguruj optymalizacje baterii @@ -174,6 +179,7 @@ Domyślnie wysyłaj czystym tekstem Automatycznie zmieniaj rozmiar załączonych i osadzonych obrazów < %1$d pixeli + Sprawdź adresy e-mail odbiorcy przed wysłaniem Potwierdź wysłanie wiadomości Opóźnij wysyłanie wiadomości Użyj połączeń taryfowych @@ -195,7 +201,10 @@ Domyślnie pokazuj szczegóły adresu Pokaż załączniki za treścią wiadomości Użyj wysokiego kontrastu dla tekstu wiadomości + Obrazy wstawione to obrazy zawarte w wiadomości Automatycznie wyświetlaj zdjęcia dla znanych kontaktów + Zwiń cytowany tekst + Automatycznie wyświetlaj zawartość zdalną podczas przeglądania oryginalnych wiadomości Pociągnij w dół, aby odświeżyć Przewiń do góry po otrzymaniu nowych wiadomości Przesuń w lewo/prawo, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji @@ -207,6 +216,7 @@ Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną przy przenoszeniu Potwierdź przenoszenie wiadomości Pokaż ostrzeżenie, gdy serwer odbierający nie może uwierzytelnić wiadomości + Automatyczne rozpoznawanie i wyłączanie śledzenia obrazów Pokaż podgląd wiadomości w powiadomieniach Akcje powiadomień Kosz @@ -221,6 +231,7 @@ Pokaż liczbę nowych wiadomości na ikonie launchera Zarządzaj subskrypcjami folderów Synchronizuj tylko subskrybowane foldery + Limit czasu uwierzytelniania biometrycznego Wymuś język angielski Okresowo sprawdzaj, czy FairEmail jest nadal aktywny Sprawdź aktualizacje @@ -233,6 +244,7 @@ Dotknij zegara, aby ustawić czas Spowoduje to użycie dodatkowych danych i wykorzystanie dodatkowej energii z baterii, zwłaszcza jeśli w urządzeniu przechowywanych jest wiele wiadomości Wyłączenie tej opcji nieco zmniejszy zużycie danych i baterii, ale wyłączy także aktualizację listy folderów + To sprawdzi, czy istnieją rekordy MX DNS Połączeniu taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi Wyłączenie tej opcji uniemożliwi odbieranie i wysyłanie wiadomości przy użyciu komórkowego połączenia internetowego Zakładając brak roamingu w UE @@ -241,6 +253,7 @@ Grupuj wiadomości powiązane ze sobą Gdy wyłączone, tylko nazwy będą pokazywane, gdy dostępne Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości + Obrazy wbudowane są obrazami zawartymi w wiadomości Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość Rozwinięte wiadomości zostaną zawsze zamknięte przy \'cofnij\' Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości @@ -270,6 +283,7 @@ Częstotliwość odświeżania połączenia dla wiadomości Push lub częstotliwość sprawdzania nowych wiadomości Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników Tekst podpisu + Kolor Oddzielne powiadomienia Przesuń w lewo Przesuń w prawo @@ -376,6 +390,7 @@ Pokaż nagłówki Zarządzaj słowami kluczowymi Dodaj słowo kluczowe + Pokaż wbudowane załączniki Pobierz wszystkie Zapisz wszystkie Kosz @@ -419,6 +434,7 @@ Pokazywanie oryginalnej wiadomości może spowodować wyciek wrażliwych informacji Pokazywanie obrazów może spowodować wyciek wrażliwych informacji Synchronizować wszystkie wiadomości w %1$s? + Usunąć wiadomości lokalne? Wiadomości pozostaną na serwerze zdalnym. Pomóż udoskonalić FairEmail Wyślij raport o błędach? Raportowanie błędów pomoże poprawić FairEmail @@ -437,6 +453,7 @@ Zapisz Wyślij Wysłano o … + Nie znaleziono serwera na \'%1$s\' Pogrubienie Kursywa Podkreśl diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 5c2c3f2cdc..f76fa360ce 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -6,6 +6,7 @@ FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado. Por exemplo, as mensagens serão sempre reformatadas para remover elementos inseguros e para melhorar a legibilidade, e a abertura de links devem ser confirmadas por questão de segurança. O FairEmail não é suportado neste dispositivo porque bugs do Android causam tais falhas + Enviado com FairEmail, um aplicativo de e-mail de código aberto para o Android, que respeita sua privacidade Pressione \'voltar\' novamente para sair Serviço Enviar @@ -50,6 +51,7 @@ Tratar %1$d mensagem como spam? Tratar %1$d mensagens como spam? + Tratar mensagem de %1$s como spam? Aguardando conexão adequada Enviando mensagens \'%1$s\' falhou @@ -89,6 +91,7 @@ Servidor IMAP para receber mensagens Servidor SMTP para enviar mensagens Iniciar + Assistente Instruções de configuração Nenhuma configuração encontrada para o domínio \'%1$s\' Uma conta e uma identidade foram adicionados com sucesso @@ -97,13 +100,16 @@ Conceder Configurar contas Receber e-mail + Para alterar a cor, deslize para a esquerda/direita a pasta de destino, etc Configuração de identidades Para enviar e-mail + Para mudar o nome, cor, assinatura, etc Conceder permissões Para acessar informações de contato (opcional) Desativar otimizações de bateria Para receber continuamente e-mail (opcional) Na próxima caixa de diálogo, selecione \"Todos os apps\" no topo, selecione este app, selecione e confirme \"Não otimizar\" + Alto uso de bateria? Desativar a economia de dados Ir para mensagens Para fazer @@ -122,6 +128,11 @@ Ordenar contas Ordenar pastas Redefinir ordem + Autenticação + Autenticação biométrica + Habilitar + Desabilitar + Desbloquear Selecione um tema Tema claro Tema escuro @@ -172,8 +183,12 @@ Mostrar pré-visualização da mensagem Mostrar detalhes do endereço por padrão Mostrar anexos após o texto da mensagem + Usar alto contraste para o texto da mensagem Usar fonte mono-espaçada para o texto da mensagem Mostrar imagens em linha automaticamente + Mostrar imagens automaticamente para contatos conhecidos + Recolher texto citado + Mostrar automaticamente conteúdo remoto ao visualizar mensagens originais Barra de ação de conversa Puxe para baixo para atualizar Role para cima ao receber novas mensagens @@ -201,11 +216,13 @@ Mostrar ícone no launcher com número de novas mensagens Gerenciar assinaturas de pastas Sincronizar apenas pastas subscritas + Tempo esgotado para a Autenticação Biométrica Forçar em inglês Verifique periodicamente se o FairEmail ainda está ativo Procurar por atualizações Enviar relatórios de erro Modo de depuração + Limpeza Globalmente desabilitar ou habilitar o recebimento de mensagens Se a sincronização estiver desativada, ainda é possível sincronizar manualmente, puxando a lista de mensagens. Isso irá sincronizar mensagens e executar operações por um tempo limitado. Sincronizar periodicamente irá comparar mensagens locais e remotas cada vez, o que é uma operação cara possivelmente resultando em uso extra de bateria, especialmente quando há muitas mensagens para sincronizar. Sincronizar sempre evitará isso escutando continuamente apenas as alterações. @@ -229,6 +246,7 @@ Habilitando isto irá apagar todas as pastas locais sem assinatura Isto irá reiniciar o app Habilitar o log extra e mostrar informações de depuração em vários lugares + Isto irá excluir todos os arquivos temporários Selecionar … Seu nome Seu endereço de e-mail @@ -249,6 +267,7 @@ Frequência de atualizar a conexão para mensagens push ou frequência de verificação de novas mensagens Desativar isto somente em caso de mensagens vazias ou anexos corrompidos Texto da assinatura + Cor Notificações separadas Deslize para esquerda Deslizar para direita @@ -322,6 +341,8 @@ O aumento deste valor aumentará o uso da bateria e o uso de dados Manter mensagens (dias) Manter todas as mensagens + Mover automaticamente mensagens antigas para lixeira + Excluir permanentemente mensagens antigas Nome da pasta faltando A pasta %1$s já existe Excluir permanentemente esta pasta e quaisquer mensagens que ela contenha? @@ -403,6 +424,7 @@ Mostrar imagens pode vazar informações sensíveis à privacidade Editar texto reformatado de mensagem respondida/encaminhada? Sincronizar todas as mensagens em %1$s? + Excluir mensagens locais? As mensagens permanecerão no servidor remoto. Ajude a melhorar o FairEmail Enviar relatórios de erro? Relatório de erro ajudará a melhorar o FairEmail @@ -421,6 +443,7 @@ Salvar Enviar Enviar em … + Nenhum servidor encontrado em \'%1$s\' Negrito Itálico Sublinhado @@ -554,6 +577,7 @@ Conversação Alterar tamanho do texto Existe um rascunho + Falha na autenticação Está adiado Já acessado ou pesquisado Foi respondido @@ -695,4 +719,11 @@ Cc Bcc + + Um minuto + 2 minutos + 5 minutos + 10 minutos + 20 minutos + diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index e1f2aff831..990dbfa56a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -6,6 +6,7 @@ FairEmail är en e-postapp med öppen källkod som är fokuserad på integritet och säkerhet. Av denna anledning kan vissa funktioner fungera annorlunda än vad du är van vid. Meddelanden kommer till exempel alltid att omformateras för att avlägsna osäkra element och för att förbättra läsbarheten och öppna länkar måste bekräftas för säkerheten. FairEmail stöds inte på den här enheten eftersom buggar i Android orsakar kraschar + Skickad med FairEmail, en privatlivs vänlig e-postapp med öppen källkod för Android Gå \"tillbaka\" igen för att avsluta Tjänst Skicka @@ -50,6 +51,7 @@ Behandla %1$d meddelande som skräppost? Behandla %1$d meddelanden som skräppost? + Behandla meddelande från %1$s som skräppost? Väntar på lämplig anslutning Skickar meddelanden \'%1$s\' misslyckades @@ -89,6 +91,7 @@ IMAP-server för att ta emot meddelanden SMTP-server för att skicka meddelanden Kör + Guide Inställningsinstruktioner Inga inställningar hittades för domänen \"%1$s\" Ett konto och en identitet har lagts till @@ -97,8 +100,10 @@ Bevilja Ställ in konton Ta emot e-post + För att ändra färg, svep vänster/höger målmapp, o.s.v. Ställ in identiteter Skicka e-post + För att ändra namn, färg, signatur o.s.v. Bevilja behörigheter Få tillgång till kontaktinformation (valfritt) Ställ in batterioptimering @@ -123,6 +128,11 @@ Ordna konton Ordna mappar Återställ ordning + Autentisering + Biometrisk autentisering + Aktivera + Inaktivera + Lås upp Välj tema Ljust tema Mörkt tema @@ -147,7 +157,7 @@ Alla stjärnmärkta meddelanden Ta bort gamla olästa meddelanden Kontrollera om gamla meddelanden har tagits bort från servern - Synkronisera mapplista + Synkronisera mapplistan Visa tangentbord som standard Skicka bara vanlig text som standard Ändra storlek automatiskt på bifogade och inbäddade bilder @@ -176,6 +186,7 @@ Använd monospace-typsnitt för meddelandetexten Visa automatiskt infogade bilder Visa automatiskt bilder för kända kontakter + Kollapsa citerad text Visa automatiskt fjärrinnehåll när du visar originalmeddelanden Konversationens åtgärdsfält Dra ner för att uppdatera @@ -209,6 +220,7 @@ Sök efter uppdateringar Skicka felrapporter Felsökningsläge + Rensa Globalt inaktivera eller aktivera mottagning av meddelanden Om synkroniseringen är inaktiverad är det fortfarande möjligt att synkronisera manuellt genom att dra ner meddelandelistan. Detta synkroniserar meddelanden och utför operationer under en begränsad tid. Synkronisering med jämna mellanrum kommer att jämföra lokala- och fjärrmeddelanden varje gång, vilket är en dyr operation som eventuellt resulterar i extra batterianvändning, speciellt när det finns många meddelanden att synkronisera. Alltid synkronisering kommer att undvika detta genom kontinuerlig lyssning för ändringar endast. @@ -232,6 +244,7 @@ Om du aktiverar detta tas alla lokala mappar utan abonnemang bort Detta startar om appen Aktivera extra loggning och visa felsökningsinformation på olika ställen + Detta tar bort alla temporära filer Välj … Ditt namn Din e-postadress @@ -252,6 +265,7 @@ Frekvens för att uppdatera anslutningen för pushmeddelanden eller frekvens för att söka efter nya meddelanden Inaktivera detta endast vid tomma meddelanden eller korrupta bilagor Signaturtext + Färg Separera aviseringar Svep åt vänster Svep åt höger @@ -403,6 +417,7 @@ Att visa bilder kan läcka sekretesskänslig information Redigera omformaterad svarad/vidarebefordrad meddelandetext? Synkronisera alla meddelanden i %1$s? + Ta bort lokala meddelanden? Meddelanden kommer att finnas kvar på fjärrservern. Hjälp till att förbättra FairEmail Skicka felrapporter? Felrapportering kommer att bidra till att förbättra FairEmail @@ -421,6 +436,7 @@ Spara Skicka Skickad … + Ingen server hittades vid \"%1$s\" Fetstil Kursiv Understryk @@ -696,4 +712,11 @@ Kopia Dold kopia + + En minut + 2 minuter + 5 minuter + 10 minuter + 20 minuter + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index d3e2004464..d06cd00c49 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ 接收消息的IMAP 服务器 发送消息的SMTP服务器 转到 + 向导 设置指南 找不到 \"%1$s\" 的设置 已成功添加了一个账户和身份 @@ -153,6 +154,7 @@ 默认仅发送纯文本 自动调整附加和嵌入图像大小 < %1$d 像素 + 发送前检查收件人电子邮件地址 确认发送邮件 延迟发送消息 使用按流量计费的连接 @@ -219,6 +221,7 @@ 点击“时间”选项来设置时间 这将使用额外的数据和额外电量,特别是如果有许多消息保留在设备上 禁用此功能会降低数据和电池使用量,但也会禁用更新文件夹列表 + 这将检查 DNS MX 记录是否存在 计量连接通常是指移动连接或付费WiFi热点 禁用此选项将禁止在使用移动互联网连接时接收和发送消息 假定欧盟境内不漫游 @@ -414,6 +417,7 @@ 显示图像可能会泄露隐私敏感信息 编辑格式已更改的回复/转发消息文本? 同步所有在%1$s里的消息 ? + 删除本地消息?消息将保留在远程服务器上 帮助改进FairEmail 发送错误报告? 错误报告将有助于改进FairEmail @@ -432,6 +436,7 @@ 保存 发送 发送于 … + 在 \'%1$s\' 找不到服务器 粗体 斜体 下划线