Crowdin sync

pull/153/head
M66B 6 years ago
parent e221a06247
commit 2e0a0d1cd4

@ -3,6 +3,7 @@
<resources>
<string name="app_welcome">FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado.</string>
<string name="app_limitations">Por exemplo, as mensagens serão sempre reformatadas para remover elementos inseguros e para melhorar a legibilidade, e a abertura de links devem ser confirmadas por questão de segurança.</string>
<string name="app_crash">O FairEmail não é suportado neste dispositivo porque bugs do Android causam tais falhas</string>
<string name="channel_service">Serviço</string>
<string name="channel_notification">Notificações</string>
<string name="channel_warning">Avisos</string>
@ -85,7 +86,7 @@
<string name="title_setup_quick_hint">A configuração rápida irá buscar informações de configuração a partir de autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para receber mensagens</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensagens</string>
<string name="title_setup_go">Ir</string>
<string name="title_setup_go">Iniciar</string>
<string name="title_setup_setting_gmail">Permitir o acesso para apps \"menos seguros\"</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nenhuma configuração encontrada para \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Uma conta e uma identidade foram adicionados com sucesso</string>

@ -3,6 +3,7 @@
<resources>
<string name="app_welcome">FairEmail是一个专注于隐私与安全的开源电子邮件软件。基于此某些功能的工作方式可能与您习惯的功能不同。</string>
<string name="app_limitations">例如,为了去除不安全元素并提高阅读性,邮件将总被重建格式;出于安全考虑,打开邮件内链接需经用户确认</string>
<string name="app_crash">此设备不支持 FairEmail, 因为 android 中的错误会导致崩溃</string>
<string name="channel_service">服务</string>
<string name="channel_notification">通知</string>
<string name="channel_warning">警告</string>
@ -301,6 +302,7 @@
<string name="title_no_saf">存储访问框架不可用</string>
<string name="title_no_stream">过时的应用发送的是文件路径, 而不是文件流</string>
<string name="title_no_contacts">联系选择器不可用</string>
<string name="title_no_internet">没有或没有合适的互联网连接</string>
<string name="title_no_folder">文件夹不存在</string>
<string name="title_accross_remark">App会再次下载在不同账户间移动的消息这将导致额外的数据使用</string>
<string name="title_raw_saved">原始消息已保存</string>

Loading…
Cancel
Save