From 2ccdd8fa089af7b56d868b7f1859c65d7943f46b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Sat, 24 Aug 2019 09:39:45 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/assets/SETUP-cs.md | 4 ++-- app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 4 +++- app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 5 +++++ 7 files changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-cs.md b/app/src/main/assets/SETUP-cs.md index 689967ccd1..6c6afc036a 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-cs.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-cs.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# Setup help +# Nápověda k nastavení -Setting up FairEmail is fairly simple. You'll need to add at least one account to receive email and at least one identity if you want to send email. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers. +Nastavení FairEmailu je poměrně jednoduché. You'll need to add at least one account to receive email and at least one identity if you want to send email. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers. ## Požadavky diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 53a5ae4d41..8334ceb49c 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Håndér mappeabonnementer Synkronisér kun abonnerede mapper Vis tastatur som standard + Foreslår lokalt lagrede kontakter Kun ét emnepræfiks ved svar eller videresendelse Send kun simpel tekst som standard Usenet-signaturkonvention @@ -257,6 +258,7 @@ Dette vil overføre ekstra data og forbruge ekstra strøm, især hvis der er mange beskeder lagret på enheden Deaktivering af dette reducerer data- og strømforbruget noget, men deaktiverer også mappelisteopdatering Dette vil forøge beskedsynkroniseringstiden + Ud over kontakter leveret af Android Dette tjekker, om der findes DNS MX-poster Forbrugsbaserede forbindelser er typisk mobildataforbindelser eller betalte Wi-Fi hotspots Deaktivering af denne indstilling vil ikke gøre det muligt at modtage og sende meddelelser på mobildataforbindelser diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index a368315473..899a19f902 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Ihre Abonnements verwalten Nur abonnierte Ordner synchronisieren Tastatur immer anzeigen + Lokal gespeicherte Kontakte vorschlagen Betreff nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen Immer als Reintext senden Usenet Signatur-Konvention @@ -260,6 +261,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Dies überträgt zusätzliche Daten und verbraucht zusätzliche Akkuladung, insbesondere wenn viele Nachrichten auf dem Gerät gespeichert sind Wenn Sie dies deaktivieren, wird der Daten- und Akkubedarf etwas reduziert, aber auch die Aktualisierung der Ordnerliste deaktiviert. Dies verzögert die Synchronisierung von Nachrichten + Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten Dies wird überprüfen, ob DNS MX-Einträge existieren Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte Wi-Fi Hotspots Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 3c6ba5513b..9021ee3b46 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Gestisci abbonamenti cartelle Sincronizza solo le cartelle sottoscritte Mostra tastiera di default + Suggerisci contatti memorizzati localmente Prefissa l\'oggetto solo una volta per rispondere o inoltrare Invia testo semplice solo per impostazione predefinita Convenzione firma Usenet @@ -260,6 +261,7 @@ Questo trasferirà dati aggiuntivi e consumerà energia batteria extra, specialmente se molti messaggi vengono memorizzati sul dispositivo Disabilitando questa opzione si ridurranno in qualche modo i dati e l\'utilizzo della batteria, ma disattiverà anche l\'aggiornamento della lista delle cartelle Questo rallenterà la sincronizzazione dei messaggi + Oltre ai contatti forniti da Android Questo controllerà se esistono record DNS MX Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento Disabilitando questa opzione disattiverai la ricezione e l\'invio di messaggi sulle connessioni internet mobili diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 3f94177864..ac6055c934 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ Zarządzaj subskrypcjami folderów Synchronizuj tylko subskrybowane foldery Domyślnie pokaż klawiaturę + Proponuj kontakty przechowywane lokalnie Prefiksuj temat tylko raz przy odpowiedzi lub przesyłaniu dalej Domyślnie wysyłaj czystym tekstem Konwencja podpisu Usenet @@ -283,6 +284,7 @@ Spowoduje to użycie dodatkowych danych i zużycie dodatkowej energii baterii, zwłaszcza jeśli w urządzeniu przechowywanych jest wiele wiadomości Wyłączenie tej opcji nieco zmniejszy zużycie danych i baterii, ale wyłączy także aktualizację listy folderów Wydłuży to synchronizację wiadomości + Dodatkowo, oprócz kontaktów dostarczanych przez Androida To sprawdzi, czy istnieją rekordy MX DNS Połączeniu taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi Wyłączenie tej opcji uniemożliwi odbieranie i wysyłanie wiadomości przy użyciu komórkowego połączenia internetowego @@ -499,7 +501,7 @@ Odrzuć Zapisz Wyślij - Wysłano o … + Wysłać o … Nie znaleziono serwera na \'%1$s\' Pogrubienie Kursywa diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 8928264e98..c276d3dc1e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ Управление подпиской на папки Синхронизировать только папки с подпиской Показывать клавиатуру по умолчанию + Предлагать локальные контакты Добавлять только один префикс темы при ответе или пересылке По умолчанию отправлять простым текстом Стиль подписи Usenet @@ -283,6 +284,7 @@ Это приведёт к большему потреблению трафика и заряда батареи, особенно если на устройстве хранится много сообщений Отключение этого уменьшит потребление трафика и заряда батареи, но также отключит обновление списка папок Это замедлит синхронизацию сообщений + В дополнение к контактам, предоставленным Android Это проверит наличие DNS MX записей Лимитированные подключения - это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi Отключение этой опции отключит получение и отправку сообщений при мобильном подключении к интернету diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 4c4c6fbec8..af3e954c45 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -19,6 +19,10 @@ Sohbet Sohbetler + + İleti + İletiler + Klasörler Eposta Oluştur Eşzamanlama @@ -645,6 +649,7 @@ Mesajların indirilmesi, sağlayıcının hızına, internet bağlantısına ve cihazın hızına ve mesaj sayısına bağlı olarak biraz zaman alabilir. Mesajları indirirken uygulama daha yavaş yanıt verebilir. Görsel bağlantısı İzlenen görsel %1$sx%2$s + Seçenekler için uzun basın Bağlantıyı aç Bağlantıyı güvenli hale getir Bağlantı güvenli