@ -180,4 +180,72 @@
<string name= "title_advanced_preview_hint" > Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<string name= "title_advanced_autoexpand_hint" > Automatski otvori poruku ako postoji samo jedna poruka ili samo jedna nepročitana poruka u razgovoru</string>
<string name= "title_advanced_autocollapse_hint" > Višestruke proširene poruke uvijek će biti zatvorene na \'natrag\'</string>
<string name= "title_advanced_autoclose_hint" > Automatski zatvori razgovore kada su sve poruke arhivirane, poslane ili stavljene u otpad</string>
<string name= "title_advanced_sender_hint" > Većina pružatelja usluga ne dopušta modificirane adrese pošaljitelja</string>
<string name= "title_advanced_badge_hint" > Dostupno samo na podržanim lanserima</string>
<string name= "title_advanced_subscribed_only_hint" > Ako to omogućite, izbrisat ćete sve lokalne mape bez pretplate</string>
<string name= "title_advanced_english_hint" > To će ponovno pokrenuti aplikaciju</string>
<string name= "title_advanced_paranoid_hint" > Za detalje pogledajte FAQ</string>
<string name= "title_advanced_debug_hint" > Omogućite dodatno bilježenje i prikaz informacija za uklanjanje pogrešaka na različitim mjestima</string>
<string name= "title_select" > Odaberi … </string>
<string name= "title_identity_name" > Vaše ime</string>
<string name= "title_identity_email" > Vaša adresa e-pošte</string>
<string name= "title_advanced_sender" > Dopusti uređivanje adrese pošiljatelja</string>
<string name= "title_identity_reply_to" > Odgovor na adresu</string>
<string name= "title_identity_encrypt" > Zadano šifriranje</string>
<string name= "title_identity_use_ip_hint" > U slučaju \'nevažećeg pozdravljanja\', \'zahtjeva valjanu adresu\' ili slične pogreške pokušajte promijeniti ovu postavku</string>
<string name= "title_identity_read_receipt" > Zatražite potvrdu o čitanju</string>
<string name= "title_identity_delivery_receipt" > Zatražite potvrdu o isporuci</string>
<string name= "title_identity_receipt_remark" > Većina pružatelja usluga ignorira zahtjeve za primanje</string>
<string name= "title_identity_store_sent" > Spremite poslane poruke</string>
<string name= "title_identity_store_sent_remark" > Omogućite ovo samo ako vaš davatelj usluga ne sprema automatski poslane poruke</string>
<string name= "title_optional" > Opcijonalno</string>
<string name= "title_recommended" > Preporučeno</string>
<string name= "title_account_linked" > Povezani račun</string>
<string name= "title_account_name" > Naziv računa</string>
<string name= "title_account_name_hint" > Koristi se za razlikovanje mapa</string>
<string name= "title_account_interval_hint" > Učestalost osvježavanja veze za push poruke ili učestalost provjere novih poruka</string>
<string name= "title_account_signature" > Tekst potpisa</string>
<string name= "title_account_color" > Boja</string>
<string name= "title_account_notify" > Odvojene obavijesti</string>
<string name= "title_account_left" > Povuci lijevo</string>
<string name= "title_account_right" > Povuci desno</string>
<string name= "title_domain" > Naziv domene</string>
<string name= "title_autoconfig" > Otvorite postavke</string>
<string name= "title_provider" > Davatelj usluga</string>
<string name= "title_custom" > Prilagođeno</string>
<string name= "title_host" > Naziv računala</string>
<string name= "title_allow_insecure" > Dopustiti nesigurne veze</string>
<string name= "title_port" > Broj porta</string>
<string name= "title_user" > Korisničko ime</string>
<string name= "title_password" > Lozinka</string>
<string name= "title_realm" > Oblast</string>
<string name= "title_use_ip" > Umjesto naziva hosta koristiti lokalnu IP adresu</string>
<string name= "title_authorize" > Odaberi račun</string>
<string name= "title_authorizing" > Autorizira račun … </string>
<string name= "title_synchronize_account" > Sinkroniziranje (primanje poruka)</string>
<string name= "title_synchronize_identity" > Sinkroniziranje (slanje poruka)</string>
<string name= "title_primary_account" > Primarni (zadani račun)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Primarni (zadani identitet)</string>
<string name= "title_keep_alive_interval" > Interval održavanja / prozivanja (u minutama)</string>
<string name= "title_check" > Provjeri</string>
<string name= "title_no_name" > Nedostaje ime</string>
<string name= "title_no_email" > Adresa e-pošte nedostaje</string>
<string name= "title_email_invalid" > Adresa e-pošte nije valjana</string>
<string name= "title_address_parse_error" > Adresa \'%1$s\' je nevažeća: %2$s</string>
<string name= "title_no_account" > Nedostaje račun</string>
<string name= "title_no_host" > Nedostaje naziv hosta</string>
<string name= "title_no_user" > Nedostaje korisničko ime</string>
<string name= "title_no_password" > Nedostaje lozinka</string>
<string name= "title_no_inbox" > Ulazni spremnik nije pronađen</string>
<string name= "title_no_primary_drafts" > Nema primarnog računa ili mape skica</string>
<string name= "title_no_identities" > Slanje e-pošte zahtijeva barem jedan identitet</string>
<string name= "title_no_idle" > Ovaj davatelj usluga ne podržava push poruke. To će odgoditi prijem novih poruka i povećati potrošnju baterije.</string>
<string name= "title_no_utf8" > Ovaj davatelj ne podržava UTF-8</string>
<string name= "title_no_sync" > Pogreške sinkronizacije od %1$s</string>
<string name= "title_identity_required" > Za slanje poruka potreban je identitet</string>
<string name= "title_drafts_required" > Za slanje poruka potrebna je mapa skica</string>
<string name= "title_account_delete" > Želite li trajno izbrisati ovaj račun?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Želite li trajno izbrisati ovaj identitet?</string>
<string name= "title_edit_html" > Uredi kao HTML</string>
</resources>