<stringname="title_hint_folder_actions">Langt tryk på en mappe for indstillinger, såsom tilføjelse af en mappe til navigeringsmenuen for hurtig adgang</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">For at reducere strøm- og dataforbruget synkroniseres visse mapper og beskeder ikke som standard</string>
<stringname="title_hint_support">Har du et spørgsmål eller problem, så benyt venligst supportmenuen for at få hjælp</string>
@ -419,6 +419,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Das automatische Markieren von Nachrichten bei ihrer Erweiterung als gelesen kann in den einzelnen Kontoeinstellungen deaktiviert werden</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatisch Unterhaltungen schließen, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">Die meisten Anbieter erlauben keine veränderten Absenderadressen</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">Die Adresse wird nicht angezeigt, wird aber beim Senden hinzugefügt</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Deaktivieren dieser Option kann für Ihre Privatsphäre schädlich sein</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Dies kann zu merkwürdigem Aussehen und doppelten Texten führen</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">Eine PIN hat Vorrang vor der biometrischen Authentifizierung</string>
@ -1018,6 +1019,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<stringname="title_fetching_again">Nachricht wird erneut vom Server abgerufen</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Mantenga pulsada una carpeta para las opciones, como añadir una carpeta al menú de navegación para acceso rápido</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto</string>
<stringname="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">La marcatura automatica dei messaggi letti all\'apertura può essere disabilitata nelle impostazioni dei singoli account</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">La maggior parte dei fornitori non consente indirizzi mittente modificati</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">L\'indirizzo non sarà mostrato, ma verrà aggiunto all\'invio</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Disabilitare questa opzione potrebbe essere dannoso per la tua privacy</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Ciò può comportare un aspetto strano e doppi testi</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">Un PIN ha la precedenza sull\'autenticazione biometrica</string>
@ -1016,6 +1017,7 @@
<stringname="title_fetching_again">Nuovo recupero messaggio dal server</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Berichten automatisch markeren als gelezen bij uitvouwen, kan worden uitgeschakeld in de individuele accountinstellingen</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">De meeste providers staan gemodificeerde verzendadressen niet toe</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">Het adres wordt niet weergegeven, maar wordt bij het verzenden toegevoegd</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Het uitschakelen van deze optie kan schadelijk zijn voor uw privacy</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Dit kan leiden tot vreemd uitziende en dubbele teksten</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">Een PIN code gaat voor biometrische authenticatie</string>
@ -1016,6 +1017,7 @@
<stringname="title_fetching_again">Bericht opnieuw van de server ophalen</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Automatisk merking av meldinger som lest ved utvidelse, kan deaktiveres i de enkelte kontoinnstillingene</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Lukk samtaler automatisk når alle meldinger arkiveres, sendes eller kastet</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">De fleste leverandører tillater ikke endret avsender adresser</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">Adressen vises ikke, men legges til ved sending</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Deaktivering av dette alternativet kan være skadelig for personvernet ditt</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Dette kan resultere i merkelige utseende og doble tekster</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">En PIN-kode har forrang fremfor biometrisk autentisering</string>
@ -857,6 +858,7 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<stringname="title_hint_folder_actions">Trykk lenge på en mappe for alternativer, for eksempel å legge til en mappe i navigasjonsmenyen for rask tilgang</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
<stringname="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
@ -1005,6 +1017,7 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<stringname="title_fetching_again">Henter melding igjen fra serveren</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Automatisk merking av meldinger som lest ved utvidelse, kan deaktiveres i de enkelte kontoinnstillingene</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Lukk samtaler automatisk når alle meldinger arkiveres, sendes eller kastet</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">De fleste leverandører tillater ikke endret avsender adresser</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">Adressen vises ikke, men legges til ved sending</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Deaktivering av dette alternativet kan være skadelig for personvernet ditt</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Dette kan resultere i merkelige utseende og doble tekster</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">En PIN-kode har forrang fremfor biometrisk autentisering</string>
@ -857,6 +858,7 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<stringname="title_hint_folder_actions">Trykk lenge på en mappe for alternativer, for eksempel å legge til en mappe i navigasjonsmenyen for rask tilgang</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
<stringname="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
@ -1005,6 +1017,7 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<stringname="title_fetching_again">Henter melding igjen fra serveren</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Автоматическая пометка сообщений прочитанными при развёртывании может быть отключена в настройках учётной записи</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">Большинство провайдеров не разрешают изменять адреса отправителей</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">Адрес не будет показан, но будет добавлен при отправке</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Отключение этой функции может навредить вашей конфиденциальности</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Это может вызвать странное отображение и дублирование текста</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">PIN-код имеет приоритет над биометрической аутентификацией</string>
<stringname="title_legend_t">Фокус на тексте</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Длительное нажатие на папку для других возможностей, например, добавление папки в меню навигации для быстрого доступа</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Для экономии заряда батареи и трафика по умолчанию синхронизируются не все папки и сообщения.</string>
<stringname="title_hint_support">Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи.</string>
@ -1028,6 +1040,7 @@
<stringname="title_fetching_again">Заново загружаем сообщения с сервера</string>