Configurar o FairEmail é bastante simples. Você precisará adicionar pelo menos uma conta para receber e-mail e pelo menos uma identidade se você quiser enviar e-mail. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
Configurar o FairEmail é bastante simples. Você precisará adicionar pelo menos uma conta para receber e-mail e pelo menos uma identidade se você quiser enviar e-mail. A configuração rápida irá adicionar uma conta e uma identidade de uma só vez para a maior parte dos principais provedores.
## Requisitos
@ -8,21 +8,21 @@ Configurar o FairEmail é bastante simples. Você precisará adicionar pelo meno
## Configuração rápida
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
Basta selecionar o provedor apropriado ou *Outro provedor* e insira seu nome, endereço de e-mail e senha e clique em *Verifique*.
This will work for most email providers.
Isto funcionará para a maioria dos provedores de e-mail.
Se a configuração rápida não funcionar, você precisará configurar uma conta e uma identidade manualmente, veja abaixo para obter instruções.
## Configurar conta - para receber e-mails
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Selecione um provedor da lista, insira o nome de usuário, que geralmente é seu endereço de e-mail, e insira sua senha. Toque em *Verificar* para permitir que o FairEmail conecte ao servidor de e-mail e possa buscar uma lista de pastas do sistema. Após rever a seleção de pasta do sistema, você pode adicionar a conta tocando em *Salvar*.
Para adicionar uma conta, toque em *Configuração manual e mais opções*, toque em *contas* e toque no botão 'mais' na parte inferior e selecione IMAP (ou POP3). Selecione um provedor da lista, insira o nome de usuário, que geralmente é seu endereço de e-mail, e insira sua senha. Toque em *Verificar* para permitir que o FairEmail conecte ao servidor de e-mail e possa buscar uma lista de pastas do sistema. Após rever a seleção de pasta do sistema, você pode adicionar a conta tocando em *Salvar*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Digite o nome do domínio, por exemplo *gmail.com* e toque em *Obter configurações*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). Para saber mais sobre isso, por favor clique [aqui](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Se o seu provedor não estiver na lista de provedores, há milhares de outros, selecione *Personalizado*. Digite o nome do domínio, por exemplo *gmail.com* e toque em *Obter configurações*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). Para saber mais sobre isso, por favor clique [aqui](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Configurar identidade - para enviar e-mails
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Digite o nome que você deseja que apareça no remetente dos e-mails que você envia e selecione uma conta vinculada. Toque em *Salvar* para adicionar a identidade.
Da mesma forma, para adicionar uma identidade, toque em *configuração manual e mais opções*, toque em *identidades* e toque no botão 'mais' na parte inferior. Digite o nome que você deseja que apareça no remetente dos e-mails que você envia e selecione uma conta vinculada. Toque em *Salvar* para adicionar a identidade.
Se a conta foi configurada manualmente, provavelmente você precisará configurar a identidade manualmente também. Digite o nome do domínio, por exemplo *gmail.com* e toque em *Obter configurações*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
@ -30,7 +30,7 @@ Veja [este FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) sobre
## Conceder permissões - para acessar informações de contato
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
Se você quiser consultar endereços de e-mail, exibir fotos de contatos, etc, você precisará conceder permissão para ler informações de contato para FairEmail. Toque em *Conceder* e selecione *Permitir*.
## Configurar otimizações de bateria - para receber e-mails continuamente
<stringname="app_welcome">FairEmail е приложение за електронна поща с отворен код, фокусирано върху поверителността и сигурността. Поради тази причина някои функции могат да работят различно от това с което сте свикнали. Превод на български plimboster.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail не се поддържа на това устройство поради срив, причинен от грешка в Android</string>
<stringname="app_exit">Натиснете отново „назад“, за изход</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Неса намерени настройки за домейн %1$s</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Моля, проверете два пъти имейл адреса и паролата си и се уверете, че външният достъп (IMAP/SMTP) е активиран за вашия профил</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Този доставчик изисква парола за приложение вместо паролата за акаунта, моля, проверете инструкциите на вашия доставчик</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Системната тема ще превключи автоматично от светло/тъмно през деня/ноща, ако се поддържа от Андроид</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Искам повече цветове</string>
<stringname="title_advanced_watchdog">Периодична проверка дали FairEmail е активен</string>
<stringname="title_advanced_experiments">Пробване на експерименталните функции</string>
<stringname="title_advanced_crash_reports">Изпращане на доклад с грешки</string>
@ -379,7 +392,6 @@
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">За да работи това зависи от версията и варианта на Android</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Групови съобщения, свързани помежду си</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Възможно е да съществува риск за поверителността</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Когато са деактивирани ще се показват само имената когато са налични</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Достъпно е само когато текстът на съобщението е изтеглен</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Превъртането може да е бавно поради грешка в някои версии на Android, когато броят на линиите е повече от един</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Вградените изображения са изображения, включени в съобщението</string>
@ -428,6 +440,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Честота на опресняване на връзката за push съобщения или честота на проверка за нови съобщения</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Деактивирайте това само в случай на празни съобщения или повредени прикачени файлове</string>
<stringname="title_unused_inline">Неизползваните вградени изображения ще бъдат премахнати при изпращане</string>
<stringname="title_accross_remark">Съобщенията, преместени в други профили, ще бъдат изтеглени наново, което ще доведе до допълнително използване на данни</string>
<stringname="title_raw_saved">Необработеното съобщение е запазео</string>
<stringname="title_attachment_saved">Прикачения файл е запазен</string>
<stringname="title_attachments_saved">Прикачените файлове са запазени</string>
<stringname="title_attachments_incomplete">Някои прикачени файлове или изображения не са изтеглени и не могат да бъдат добавени</string>
@ -647,6 +667,7 @@
<stringname="title_ask_delete_rule">Изтриване на правилото за постоянно?</string>
<stringname="title_ask_discard">Отхвърляне на черновата?</string>
<stringname="title_ask_show_html">При показването на оригиналното съобщение може да изтече чувствителна поверителна информация</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Употреба на тъмна тема</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Показване на оригиналното съобщение с тъмен фон не е възможно, защото може да причини невидими тъмни текстове и изображения</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Винаги показвайте изображенията при показване на оригиналните съобщения</string>
<stringname="title_ask_show_image">При показването на изображението може да изтече поверителна информация</string>
<stringname="title_setup_theme">Selecció del tema</string>
@ -411,7 +411,6 @@ La creació i l\'ús de regles és una característica professional. </string
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Si això funciona depèn de la versió i la versió d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupa missatges relacionats entre ells</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Pot haver-hi un risc de privadesa</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quan estigui desactivat només es mostraran noms quan estiguin disponibles</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Només disponible quan s\'ha descarregat el text del missatge</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">El desplaçament pot ser lent a causa d\'un error en algunes versions d\'Android quan el nombre de línies és superior a una</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Les imatges en línia són imatges incloses al missatge</string>
@ -1051,7 +1050,7 @@ La creació i l\'ús de regles és una característica professional. </string
<stringname="title_advanced_preview_issue">Je-li počet řádků větší než jeden, může být posouvání pomalé díky chybě v některých verzích Androidu</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppér beskeder relateret til hinanden</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Temaets accentfarve benyttes til fremhævning</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Der kan være en fortrolighedsrisiko</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Når deaktiveret, vises kun navne, når de er tilgængelige</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Navne vises kun, hvis tilgængelige</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgængelig, når beskedtekst er downloadet</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maks. %s tegn i alt</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Rulning kan, grundet en fejl i visse Android-versioner, være langsom, når antallet af linjer er flere end én</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollen kann aufgrund eines Fehlers in einigen Android-Versionen langsam sein, wenn die Anzahl der Zeilen mehr als eine ist</string>
@ -866,7 +866,7 @@
<stringname="title_attachments_incomplete">Einige Anhänge oder Bilder wurden nicht heruntergeladen und konnten nicht hinzugefügt werden</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollen kann aufgrund eines Fehlers in einigen Android-Versionen langsam sein, wenn die Anzahl der Zeilen mehr als eine ist</string>
@ -866,7 +866,7 @@
<stringname="title_attachments_incomplete">Einige Anhänge oder Bilder wurden nicht heruntergeladen und konnten nicht hinzugefügt werden</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollen kann aufgrund eines Fehlers in einigen Android-Versionen langsam sein, wenn die Anzahl der Zeilen mehr als eine ist</string>
@ -866,7 +866,7 @@
<stringname="title_attachments_incomplete">Einige Anhänge oder Bilder wurden nicht heruntergeladen und konnten nicht hinzugefügt werden</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Η κύλιση ενδέχεται να καθυστερεί εξαιτίας ενός σφάλματος σε ορισμένες εκδόσεις του Android, όταν ο αριθμός των σειρών υπερβαίνει τη μία</string>
<stringname="title_advanced_notify_remove">Eliminar notificación de nuevos mensajes al pulsar en la notificación</string>
<stringname="title_advanced_notify_clear">Eliminar notificaciones de mensajes nuevos al ver la lista de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_notify_subtext">Mostrar nombre de cuenta o carpeta como subtexto</string>
<stringname="title_advanced_wearable_preview">Sólo enviar notificaciones con vista previa de mensaje a dispositivos wearables</string>
<stringname="title_advanced_notify_messaging">Usar formato de notificación \'estilo de mensajería\' de Android</string>
<stringname="title_advanced_biometrics_notify">Mostrar contenido de notificación al usar autenticación biométrica</string>
@ -517,7 +518,7 @@
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">El color de acento del tema se utilizará para resaltar</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Puede haber un riesgo para la privacidad</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si está desactivado, solo se mostrarán los nombres cuando estén disponibles</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Los nombres sólo se mostrarán cuando estén disponibles</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo %s caracteres en total</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">El desplazamiento puede ser lento debido a un error en algunas versiones de Android cuando el número de líneas es más de una</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Harremana duten mezuak taldekatu</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Azalaren azentuatzeko kolorea erabiliko da nabarmentzeko</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Pribatutasun-arriskua egon daiteke</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Desgaituta dagonean erabilgarri dauden izenak bakarrik erakutsiko dira</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Eskuragarri soilik mezuaren testua deskargatu bada</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Desplazamendua motela izan daiteke, Android-en bertsio batzuetan errorea gertatu delako linea-kopurua bat baino gehiago denean</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Honek oso letra tamaina txikiak ekar ditzake</string>
<stringname="title_setup_permissions_explanation">Yhteystietojen käyttöoikeudet tarvitaan yhteystietojen etsimiseen ja ehdottamiseen</string>
<stringname="title_setup_doze">Ota akun käytön optimointi pois käytöstä</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Sähköpostien lähettämiseen ja vastaanottamiseen luotettavasti</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Akun käytön optimointi tulisi poistaa käytöstä sovellukselle, jotta viestejä voidaan lähettää ja vastaanottaa taustalla luotettavasti</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Vaikka tämä saattaa kuulostaa ristiriitaiselta, akun käytön optimoinnin poistaminen tältä sovellukselta vähentää akun käyttöä</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">Muuta seuraavassa Androidin ikkunassa valinta \"Ei-optimoidut sovellukset\" valintaan \"Kaikki sovellukset\", valitse tämä sovellus ja vaihtoehto \"Älä optimoi\"</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Vierittäminen voi olla hidasta joissakin Android-versioissa olevan bugin takia, kun rivien lukumäärä on enemmän kuin yksi</string>
<stringname="title_setup_theme">Choisir le thème</string>
@ -518,7 +518,7 @@
<stringname="title_advanced_threading_hint">Grouper les messages liés les uns aux autres</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">La couleur d’accentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Cela pourrait présenter un risque pour la confidentialité</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Le défilement peut être lent quand il y a plus d’une ligne en raison d’un bogue dans certaines versions d’Android</string>
<stringname="title_setup_theme">Choisir le thème</string>
@ -518,7 +518,7 @@
<stringname="title_advanced_threading_hint">Grouper les messages liés les uns aux autres</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">La couleur d’accentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Ceci pourrait présenter un risque pour la confidentialité</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Le défilement peut être lent lorsqu’il y a plus d’une ligne en raison d’un bogue dans certaines versions d’Android</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Groepberjochten relatearre oan elkoar</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Berjochten wurde allinich op datum groepeare as se binne op tiid binne sorteare</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">D\'r kin in privacy risiko wêze</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">As útskeakele sille allinich nammen werjûn wurde as se beskikber binne</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Allinich beskikber as berjochttekst is ynladen</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimum %s karakters yn totaal</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollen kin stadich wêze fanwegen in flater yn guon Android-ferzjes as it oantal rigels mear dan ien is</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">A cor de resalto do tema será empregada para salientar</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Podería haber un risco de privacidade</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Cando estea desactivado, só se mostrarán os nomes cando estean dispoñibles</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Soamente estará dispoñible cando o texto da mensaxe estea baixado</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maximo de %s caracteres en total</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">O desprazamento pode ser lento por un fallo en algunhas versións de Android cando o número de liñas é máis de un</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hoće li ovo raditi ovisi o verziji i varijante Androida</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Grupiranje međusobno povezane poruke</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Može postojati rizik za privatnost</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Kada onemogućeno, samo će imena biti prikazana ako su dostupna</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Pomicanje može biti sporo zbog pogreške u nekim verzijama Androida kada je broj linija veći od jedan</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline slike su slike uključene u poruku</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Pesan grup terkait satu sama lain</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Warna aksen untuk tema ini akan digunakan untuk menyorot</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Mungkin ada risiko privasi</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Ketika dinonaktifkan hanya akan menampilkan nama jika ada</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Nama akan ditampilkan jika tersedia</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Hanya tersedia jika teks pesan sudah diunduh</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">%s total karakter maksimum</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrolling/menggulir bisa terasa lambat karena bug dalam beberapa versi Android ketika jumlah garis lebih dari satu</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Tekan lama pada folder untuk pilihan, seperti menambahkan folder ke menu navigasi untuk akses cepat</string>
<stringname="title_hint_support">Jika Anda memiliki pertanyaan atau masalah, silakan gunakan menu bantuan untuk mendapatkan bantuan</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Geser ke kiri untuk membuang; Geser ke kanan untuk mengarsip (jika tersedia); Tindakan saat digeser dapat dikonfigurasi di pengaturan akun</string>
<stringname="title_hint_sync">Mendownload pesan dapat memakan waktu lama, tergantung pada kecepatan penyedia layanan, koneksi internet, perangkat dan jumlah pesan. Saat mengunduh pesan, mungkin aplikasi merespons lebih lambat.</string>
<stringname="title_pro_one_time">%1$s (pembelian satu kali)</string>
<stringname="title_pro_no_play">Play Store tidak ditemukan</string>
<stringname="title_pro_info"> Mengembangkan FairEmail membutuhkan waktu ribuan jam dan, meskipun demikian, sebagian besar fiturnya gratis untuk digunakan.
FairEmail menjaga privasi Anda dengan serius serta tidak menampilkan iklan dan tidak menggunakan pelacakan atau analisa untuk menghasilkan uang.
Untuk mempertahankan dan mendukung FairEmail dalam jangka panjang, beberapa kenyamanan dan fitur-fitur canggih tidak gratis untuk digunakan.
@ -1217,7 +1240,13 @@
<stringname="title_pro_hide">Sembunyikan pesan kecil selama %1$d minggu</string>
<stringname="title_pro_hint">Membeli fitur pro akan memungkinkan Anda untuk menggunakan semua fitur pro saat ini dan di masa depan, aplikasi ini akan terus dipertahankan, dan didukung.</string>
<stringname="title_pro_price">Mengapa fitur pro sangat mahal?</string>
<stringname="title_pro_restore">Bagaimana cara saya memulihkan pembelian saya?</string>
<stringname="title_advanced_notify_remove">Rimuovi la notifica del nuovo messaggio al tocco di una notifica</string>
<stringname="title_advanced_notify_clear">Rimuovi le notifiche dei nuovi messaggi alla visualizzazione dell\'elenco dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_notify_subtext">Mostra il nome del profilo o della cartella come sotto-testo</string>
<stringname="title_advanced_wearable_preview">Invia solo le notifiche con un\'anteprima del messaggio agli indossabili</string>
<stringname="title_advanced_notify_messaging">Usa il formato di notifica \'stile di messagistica\' di Android</string>
<stringname="title_advanced_biometrics_notify">Mostra il contenuto della notifica usando l\'autenticazione biometrica</string>
@ -517,7 +518,7 @@
<stringname="title_advanced_threading_hint">Raggruppa i messaggi correlati</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Il colore secondario del tema sarà usato per l\'evidenziazione</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Potrebbe esistere un rischio per la privacy</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando disabilitato solo i nomi saranno mostrati quando disponibili</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">I nomi saranno mostrati solo quando disponibili</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponibile solo quando il testo del messaggio è stato scaricato</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">%s caratteri massimi in totale</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Lo scorrimento può esser lento per un bug in alcune versioni di Android quando il numero di righe è maggiore di uno</string>
@ -790,6 +791,7 @@
<stringname="title_print_images">Stampa le immagini</string>
<stringname="title_print_images_remark">Scaricare le immagini potrebbe richiedere un po\' di tempo</string>
<stringname="title_show_headers">Mostra le intestazioni</string>
<stringname="title_share_as_html">Condividi come HTML</string>
<stringname="title_raw_save">Salva il messaggio non elaborato</string>
<stringname="title_raw_send">Invia come allegato</string>
<stringname="title_manage_keywords">Gestisci le parole chiave</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">De accentkleur van het thema wordt gebruikt voor markering</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Er is mogelijk een privacyrisico</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Indien uitgeschakeld, worden alleen namen weergegeven als deze beschikbaar zijn</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Namen worden alleen getoond wanneer beschikbaar</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maximaal %s tekens in totaal</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollen kan langzaam zijn vanwege een fout in sommige Android-versies wanneer het aantal regels meer dan één is</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Det kan være en personvernrisiko</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Det kan være en personvernrisiko</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Przewijanie może być powolne z powodu błędu w niektórych wersjach Androida, gdy liczba linii jest większa niż jedna</string>
<stringname="title_setup_theme">Selecione um tema</string>
@ -504,7 +504,6 @@
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">A cor de destaque do tema será usada para destacar</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Pode haver um risco na privacidade</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando desativado apenas os nomes serão exibidos quando disponíveis</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Somente disponível quando o texto da mensagem for baixado</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo de %s caracteres no total</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Rolagem pode ser lenta devido a um bug em algumas versões do Android quando o número de linhas é mais de uma</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Culoarea de accent a temei va fi folosită pentru evidențiere</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">S-ar putea să existe un risc de confidențialitate</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Dacă este dezactivată, doar numele va fi afișat atunci când este disponibil</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Numele vor fi afișate numai atunci când sunt disponibile</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponibil doar atunci când a fost descarcat textul mesajului</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maxim %s caractere în total</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Derularea poate fi lentă din cauza unei erori în unele versiuni de Android atunci când numărul de linii este mare</string>
@ -537,7 +537,6 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Zoskupiť vzájomne súvisiace správy</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Na vysvietenie sa použije farba akcent z použitej témy</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Môže predstavovať potenciálny risk straty súkromia</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Pri vypnutí sa zobrazia iba dostupné mená</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostupné len v prípade, že bol prevzatý text správy</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maximálny počet %s znakov</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollovanie môže byť pomalé kvôli chybe v niektorých verziách Androidu, ak je počet položiek väčší než 1</string>
@ -1346,7 +1345,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Delovanje tega je odvisno od različice in izvedbe Androida.</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Združi sporočila, ki so med seboj povezana.</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Vklop te možnosti lahko ogrozi zasebnost.</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Ko je onemogočeno, bodo prikazana samo imena, če so na voljo.</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Na voljo samo, če je bilo besedilo sporočila prejeto.</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Pomikanje je lahko počasno zaradi hrošča v nekaterih različicah Androida, kadar je število vrstic večje od ena.</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Slike v besedilu so vključene v sporočilo.</string>
<stringname="title_advanced_layout_hint">Пребацивање на компактнији приказ и промена величина текста поруке може да се уради из горње акционе траке у порукама</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Поруке су груписане по датуму само ако су сортиране по времену</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Групиши међусобно повезане поруке</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Када је искључено, биће приказана само имена ако су доступна</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Доступно само када се преузме текст поруке</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Уметнуте слике су слике укључене у поруку</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Аутоматски отвори поруку када има само једна порука или само једна непрочитана порука у разговору</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollningen kan vara långsam på grund av en bugg i vissa Android-versioner när antalet rader är mer än en</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Bazı Android sürümlerindeki bir hata nedeniyle satır sayısı birden fazla olduğunda kaydırma yavaş olabilir</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Прокручування може бути повільним через помилку у деяких версіях Android, коли кількість рядків більше одного</string>
@ -1606,11 +1606,11 @@ If your provider requires an unsupported authentication method, you'll likely ge
<br/>
<aname="faq63"></a>
**(63) How are images resized for displaying on screens?**
**(63) Comment les images sont-elles redimensionnées pour l'affichage sur les écrans ?**
Large inline or attached [PNG](https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics) and [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) images will automatically be resized for displaying on screens. This is because email messages are limited in size, depending on the provider mostly between 10 and 50 MB. Images will by default be resized to a maximum width and height of about 1440 pixels and saved with a compression ratio of 90 %. Images are scaled down using whole number factors to reduce memory usage and to retain image quality. Automatically resizing of inline and/or attached images and the maximum target image size can be configured in the send settings.
Les images de grande taille, en liens ou en pièces jointes et au format [PNG](https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics) et [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) seront automatiquement redimensionnées pour être affichées sur les écrans. This is because email messages are limited in size, depending on the provider mostly between 10 and 50 MB. Images will by default be resized to a maximum width and height of about 1440 pixels and saved with a compression ratio of 90 %. Images are scaled down using whole number factors to reduce memory usage and to retain image quality. Automatically resizing of inline and/or attached images and the maximum target image size can be configured in the send settings.
If you want to resize images on a case-by-case basis, you can use [Send Reduced](https://f-droid.org/en/packages/mobi.omegacentauri.SendReduced/) or a similar app.
Si vous voulez redimensionner les images au cas par cas, vous pouvez utiliser [Send Reduced](https://f-droid.org/en/packages/mobi.omegacentauri.SendReduced/) ou une application similaire.
@ -1606,11 +1606,11 @@ If your provider requires an unsupported authentication method, you'll likely ge
<br/>
<aname="faq63"></a>
**(63) How are images resized for displaying on screens?**
**(63) Comment les images sont-elles redimensionnées pour l'affichage sur les écrans ?**
Large inline or attached [PNG](https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics) and [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) images will automatically be resized for displaying on screens. This is because email messages are limited in size, depending on the provider mostly between 10 and 50 MB. Images will by default be resized to a maximum width and height of about 1440 pixels and saved with a compression ratio of 90 %. Images are scaled down using whole number factors to reduce memory usage and to retain image quality. Automatically resizing of inline and/or attached images and the maximum target image size can be configured in the send settings.
Les images de grande taille, en liens ou en pièces jointes et au format [PNG](https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics) et [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) seront automatiquement redimensionnées pour être affichées sur les écrans. This is because email messages are limited in size, depending on the provider mostly between 10 and 50 MB. Images will by default be resized to a maximum width and height of about 1440 pixels and saved with a compression ratio of 90 %. Images are scaled down using whole number factors to reduce memory usage and to retain image quality. Automatically resizing of inline and/or attached images and the maximum target image size can be configured in the send settings.
If you want to resize images on a case-by-case basis, you can use [Send Reduced](https://f-droid.org/en/packages/mobi.omegacentauri.SendReduced/) or a similar app.
Si vous voulez redimensionner les images au cas par cas, vous pouvez utiliser [Send Reduced](https://f-droid.org/en/packages/mobi.omegacentauri.SendReduced/) ou une application similaire.