<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Това ще прехвърли допълнителни данни и ще консумира допълнително батерията, особено ако на устройството се съхраняват много съобщения</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Деактивирането на това ще намали донякъде използването на данни и батерията, но ще деактивира и актуализирането на списъка с папки</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Това ще забави синхронизирането на съобщенията</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Провери дали DNS MX записи съществуват</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Измерваните връзки обикновено са мобилна връзка или платени Wi-Fi hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Деактивирането на тази опция ще деактивира получаването и изпращането на съобщения през мобилния интернет</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Без роуминг в ЕС</string>
<stringname="title_advanced_socks_hint">Използването на отдалечен прокси сървър е несигурно, тъй като прокси връзките не са криптирани</string>
<stringname="title_advanced_roaming_hint">Заглавките на съобщенията винаги ще се получават при роуминг. Можете да използвате настройката за роуминг на устройството, за да деактивирате интернет по време на роуминг.</string>
@ -279,6 +283,8 @@
<stringname="title_advanced_notify_no_channels">Версията на Android не поддържа канали за уведомяване</string>
<stringname="title_advanced_subscribed_only_hint">Активирането ще изтрие всички локални папки без абонамент</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">Това ще рестартира програмата</string>
<stringname="title_advanced_experiments_hint">Списък на експерименталните функции</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_hint">Това ще изтрие всички временни файлове</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">В случай на „невалиден поздрав“, „заявка за валиден адрес“ или подобна грешка, променете тази настройка</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Натиснете и задръжте по дълго върху съобщението, за да започнете да избирате няколко съобщения; Задръжте и прекарайте пръст нагоре или надолу, за да изберете няколко съобщения</string>
<stringname="title_hint_sync">Изтеглянето на съобщения може да отнеме известно време, в зависимост от скоростта на доставчика, интернет връзката и устройството и броя на съобщенията. Докато изтегляте съобщения, приложението може да реагира по-бавно.</string>
<stringname="title_hint_contact_actions">Натиснете продължително за повече опции</string>
<stringname="title_hint_eml">Това е обобщение на съдържанието на необработен файл със съобщение. Запишете необработеното съобщение с иконата за запис в лентата за действие, за да видите цялото съдържание.</string>
<stringname="title_open_link">Отваряне не връзката</string>
<stringname="title_different_link">Адресът на домейна и адресът на връзката са различни</string>
<stringname="title_link_http">Трафикът няма да бъде криптиран</string>
<stringname="title_link_https">Трафикът ще бъде криптиран</string>
<stringname="title_sanitize_link">Премахване на параметрите за проследяване</string>
<stringname="title_pro_list">Списък на pro функции</string>
<stringname="title_pro_purchase">Купи</string>
<stringname="title_pro_once">Само веднъж</string>
<stringname="title_pro_hint">Купуването на професионалните функции ще ви позволи да използвате всички настоящи и бъдещи професионални функции, ще поддържа това приложение поддържано.</string>
<stringname="title_pro_price">Моля вижте <ahref="https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">ЧЗВ</a> за цената на PRO функциите</string>
<stringname="title_pro_support">FairEmail се нуждае от вашата помощ. Докоснете, за да закупите професионалните функции, за да продължи проекта да се развива.</string>
<stringname="title_pro_info">Udvikling af FairEmail tog bogstaveligt talt tusinder af timer, også selvom de fleste funktioner er gratis at benytte.
For at gøre FairEmail bæredygtig langsigtet, er visse bekvemmeligheds- og avancerede funktioner ikke gratis at bruge.
FairEmail viser en lille besked for at minde dig om dette. Denne fjernes, hvis du køber Pro-funktionerne. </string>
<stringname="title_pro_hide">Skjul lille besked indtil i morgen</string>
<stringname="title_pro_hint">Køb af Pro-funktioner vil tillade brug alle aktuelle og fremtidige Pro-funktioner samt sikre denne apps vedligeholdelse og understøttelse</string>
<stringname="title_pro_price">Se venligst <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">denne FAQ</a> ang. prisen for Pro-funktionerne</string>
@ -840,6 +840,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<stringname="title_pro_info">Die Entwicklung von FairEmail hat buchstäblich tausende von Stunden gedauert und trotzdem sind die meisten Funktionen kostenlos nutzbar.
Um FairEmail langfristig mit Support verfügbar zu erhalten, sind einige Komfort- und erweiterte Funktionen nicht frei nutzbar.
FairEmail zeigt daher ein kleines Banner an, das Sie daran erinnert und beim Kauf der Pro-Funktionen auch sofort entfernt wird. </string>
<stringname="title_pro_hide">Banner-Nachricht bis morgen ausblenden</string>
<stringname="title_pro_hint">Der Erwerb der Pro-Funktionen erlaubt es Ihnen alle momentan und zukünftig verfügbaren Pro-Funktionen zu nutzen und ermöglicht die Weiterentwicklung und Pflege der App.</string>
<stringname="title_pro_price">Informationen zum Preis der Pro-Funktionen finden Sie in der <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">Hilfe</a></string>
Para hacer a Fairemail sostenible en el largo plazo, algunas funciones de conveniencia y avanzadas no son de uso libre.
FairEmail muestra un pequeño mensaje para recordarte esto, que dejará de mostrarse si compras las funciones avanzadas.
</string>
<stringname="title_pro_hide">Ocultar mensaje pequeño hasta mañana</string>
<stringname="title_pro_hint">La compra de características Pro le permitirá usar todas las características Pro actuales y futuras, y ayudará al mantenimiento y desarrollo de esta aplicación</string>
<stringname="title_pro_price">Por favor vea <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">estas Preguntas Frecuentes</a> acerca del precio de las características Pro</string>
FairEmail epe luzera mantengarria izan dadin, erosotasun funtzio batzuk edo funtzio aurreratu batzuk ordainpekokoak dira.
FairEmail-ek mezu txiki bat bistaratzen du hau gogorarazteko, ordainpeko ezaugarriak erosiz gero mezua desagertzen da.
</string>
<stringname="title_pro_hide">Ezkutatu mezu txikia bihar arte</string>
<stringname="title_pro_hint">Ordainpeko ezaugarriak erostean oraingo eta etorkizuneko ordainpeko ezaugarri guztiak erabiltzeko eskubidea ematen dizu, eta aplikazio hau mantentzen lagunduko du.</string>
<stringname="title_pro_price">Begiratu <ahref="https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">maiz egindako galderak</a> ordainpeko ezaugarrien salneurriari buruz</string>
<stringname="title_pro_hint">Pro-ominaisuuksien ostaminen antaa oikeudet käyttää nykyisiä ja tulevia pro-ominaisuuksia sekä auttaa ylläpitämään ja tukemaan tätä sovellusta</string>
<stringname="title_pro_price">Katso <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">nämä usein kysytyt kysymykset</a> pro-ominaisuuksien hinnasta</string>
<stringname="title_pro_pending">Ostos odottaa vahvistusta</string>
Pour rendre FairEmail durable à long terme, certaines fonctionnalités pratiques et avancées ne sont pas libres d\'utilisation.
FairEmail affiche un petit message pour vous rappeler ceci, message qui sera retiré si vous achetez les fonctionnalités Pro.
</string>
<stringname="title_pro_hide">Masquer le petit message jusqu\'à demain</string>
<stringname="title_pro_hint">L\'achat des fonctionnalités Pro vous autorisera à utiliser toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de supporter cette application</string>
<stringname="title_pro_price">Veuillez voir <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">cette FAQ</a> à propos du prix des fonctionnalités Pro</string>
<stringname="title_pro_pending">Achat en cours</string>
Per rendere FairEmail sostenibile a lungo termine, alcuni vantaggi e funzionalità avanzate non sono gratuiti.
FairEmail per ricordare questo mostra un piccolo messaggio, che verrà rimosso se acquisti le funzioni pro.
</string>
<stringname="title_pro_hide">Nascondi il messaggio del banner fino a domani</string>
<stringname="title_pro_hint">L\'acquisto di funzionalità a pagamento ti permetterà di utilizzare tutte le attuali e future funzioni, aiuterà il mantenimento e il supporto dell\'app</string>
<stringname="title_pro_price">Consulta <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">queste FAQ</a> riguardo il prezzo delle funzioni a pagamento</string>
<stringname="title_pro_pending">Acquisto in sospeso</string>
<stringname="title_pro_info">Het ontwikkelen van FairEmail kostte letterlijk duizenden uren en ondanks dat zijn de meeste functies gratis te gebruiken. Om FairEmail op de lange termijn duurzaam te maken, zijn sommige gebruiksgemak en geavanceerde functies niet gratis te gebruiken. FairEmail geeft een klein bericht weer om u hieraan te herinneren, dat wordt verwijderd als u de pro functies aanschaft.</string>
<stringname="title_pro_hide">Verberg kleine bericht tot morgen</string>
<stringname="title_pro_hint">Het kopen van pro functies geeft toegang tot alle huidige en toekomstige pro functies en zorgt voor onderhoud en ondersteuning van deze app.</string>
<stringname="title_pro_price">Zie <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">deze FAQ</a> over de prijs van de pro-functies</string>
<stringname="title_pro_pending">Aankoop in behandeling</string>
For å gjøre FairEmail bærekraftig på lang sikt er det noe brukervennlighet og avanserte funksjoner som ikke er gratis å bruke.
FairEmail viser en liten melding for å minne deg på dette, og som vil bli fjernet hvis du kjøper pro funksjonene.
</string>
<stringname="title_pro_hide">Skjul liten melding til i morgen</string>
<stringname="title_pro_hint">Ved å kjøpe pro-funksjoner kan du bruke alle aktuelle og fremtidige pro-funksjoner, og vil holde denne appen vedlikeholdt og støttet</string>
<stringname="title_pro_price">Vennligst se <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">denne FAQ</a> om pris på Pro-funksjonene</string>
For å gjøre FairEmail bærekraftig på lang sikt er det noe brukervennlighet og avanserte funksjoner som ikke er gratis å bruke.
FairEmail viser en liten melding for å minne deg på dette, og som vil bli fjernet hvis du kjøper pro funksjonene.
</string>
<stringname="title_pro_hide">Skjul liten melding til i morgen</string>
<stringname="title_pro_hint">Ved å kjøpe pro-funksjoner kan du bruke alle aktuelle og fremtidige pro-funksjoner, og vil holde denne appen vedlikeholdt og støttet</string>
<stringname="title_pro_price">Vennligst se <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">denne FAQ</a> om pris på Pro-funksjonene</string>
Чтобы сделать проект FairEmail устойчивым в долгосрочной перспективе, некоторые удобства и расширенные функции являются платными.
FairEmail показывает небольшое сообщение, чтобы напоминать вам об этом. Оно будет удалено, если вы приобретёте функционал Pro.
</string>
<stringname="title_pro_hide">Скрыть маленькое сообщение до завтра</string>
<stringname="title_pro_hint">Покупка функций Pro позволит вам использовать все реализованные и будущие Pro-функции.</string>
<stringname="title_pro_price">Ознакомьтесь с<ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">этим часто задаваемым вопросом</a>о цене функций Pro.</string>
<stringname="title_pro_pending">Ожидание обработки покупки</string>
FairEmail\'i uzun vadede sürdürülebilir kılmak için, bazı kolaylıkların ve gelişmiş özelliklerin kullanımı ücretsiz değildir.
FairEmail size bunu hatırlatmak için, pro özellikleri satın alırsanız kaldırılacak olan küçük bir mesaj göstermektedir.
</string>
<stringname="title_pro_hide">Başlık mesajını yarına kadar gizle</string>
<stringname="title_pro_hint">Pro özelliklerin satın alınması, mevcut ve gelecekteki tüm pro özelliklerin kullanılmasına izin verecek ve bu uygulamayı ayakta tutup destekleyecek</string>
<stringname="title_pro_price">Lütfen pro özelliklerin fiyatı için <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">bu SSS sayfasını</a> görün</string>
<stringname="title_pro_pending">Satın alma beklemede</string>