From 21cf9fd9a3fb987032044d6f72d78647c82a2980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Tue, 16 Jul 2019 19:43:00 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 17 +++++++++------ app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 18 ++++++++++------ app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 17 +++++++++------ app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 17 +++++++++------ app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 17 +++++++++------ app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml | 25 ++++++++++++++++------ app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 17 +++++++++------ app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 7 +++++- app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 17 +++++++++------ app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 17 +++++++++------ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 20 +++++++++++------ app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 17 +++++++++------ 13 files changed, 140 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index d92e5ef274..53b17c443a 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -245,9 +245,11 @@ Je-li synchronizace zakázána, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v přehledu zpráv. Po omezený čas se tak budou synchronizovat zprávy a provádět operace. Synchronizování periodicky pokaždé porovnává místní a vzdálené zprávy, což je náročná operace potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv k synchronizaci. Synchronizování nepřetržitě tomuto předchází průběžným nasloucháním pouze změnám. Dotkněte se času pro jeho změnu + Zkontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv Zvýší využití dat a spotřebu baterie, zvláště pokud v zařízení uchováváte velké množství zpráv Vypnutí této volby o něco sníží využití dat a baterie, zároveň však znemožní aktualizovat seznam složek Ověří existenci DNS MX záznamů + Zpozdí synchronizaci zpráv Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech Nepředpokládat žádný roaming v rámci EU @@ -672,6 +674,8 @@ Nahlásit Opravit Zapnout + Provádění + Dokončeno Zeptat se na požadovanou akci Znovu se neptat Text zprávy nenalezen @@ -684,6 +688,7 @@ Toto je Pro funkce Seznam Pro funkcí Koupit + Jen jednou Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou Pro odůvodnění ceny Pro funkcí si prosím přečtěte časté dotazy Probíhá nákup @@ -699,12 +704,12 @@ Popište prosím co jste dělali když došlo k pádu aplikace: Nepřetržitě - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + Každých 15 minut + Každých 30 minut + Každou hodinu + Každé 2 hodiny + Každé 4 hodiny + Každých 8 hodin Nepozdržovat diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 951f55db11..9298e0fb8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -99,6 +99,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Zulassen Konten einrichten Um E-Mails zu empfangen + Um die Farbe, wische nach links/rechts Zielordner, usw, zu ändern Identitäten einrichten Um E-Mails zu senden Um Namen, Farbe, Signatur, etc. zu ändern @@ -227,9 +228,11 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Wenn die Synchronisation deaktiviert ist, ist es weiterhin möglich, die Synchronisation manuell durchzuführen, indem Sie die Nachrichtenliste herunterziehen. Dadurch werden Nachrichten synchronisiert und Operationen für eine begrenzte Zeit ausgeführt. Die regelmäßige Synchronisation vergleicht jedes Mal lokale und entfernte Nachrichten, was ein aufwendiger Vorgang ist, der möglicherweise zu einem zusätzlichen Batterieverbrauch führt, besonders wenn es viele zu synchronisierende Nachrichten gibt. Durch die ständige Synchronisation wird dies vermieden, indem man ständig nur auf Änderungen achtet. Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen + Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen bei Synchronisierung von Nachrichten Dies überträgt zusätzliche Daten und verbraucht zusätzliche Akkuladung, insbesondere wenn viele Nachrichten auf dem Gerät gespeichert sind Wenn Sie dies deaktivieren, wird der Daten- und Akkubedarf etwas reduziert, aber auch die Aktualisierung der Ordnerliste deaktiviert. Dies wird überprüfen, ob DNS MX-Einträge existieren + Dies verzögert die Synchronisierung von Nachrichten Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte Wi-Fi Hotspots Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen Unter der Annahme, dass kein Roaming innerhalb der EU stattfindet @@ -654,6 +657,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Bericht Problem beheben Aktivieren + Wird ausgeführt + Fertig Fragen, was getan werden soll Dies nicht mehr anzeigen Kein Nachrichtentext gefunden @@ -666,6 +671,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Dies ist eine Pro-Funktion Liste der Pro-Funktionen Kaufen + Nur einmal Der Erwerb der Pro-Funktionen erlaubt es Ihnen alle momentan und zukünftig verfügbaren Pro-Funktionen zu nutzen und ermöglicht die Weiterentwicklung und Pflege der App Informationen zum Preis der Pro-Funktionen finden Sie in der Hilfe Kauf ausstehend @@ -681,12 +687,12 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, während die App abgestürzt ist: Immer - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + Alle 15 Minuten + Alle 30 Minuten + Jede Stunde + Alle 2 Stunden + Alle 4 Stunden + Alle 8 Stunden Nein diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index ce1dccde3d..dd17dae725 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -229,9 +229,11 @@ Si la sincronización está desactivada, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacia abajo de la lista de mensajes. Esto sincronizará mensajes y ejecutará operaciones por un tiempo limitado. Sincronizar periódicamente comparará mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa que posiblemente resulte en un uso extra de la batería, especialmente cuando hay muchos mensajes para sincronizar. Sincronizar siempre evitará esto escuchando continuamente si hay cambios solamente. Toque en una hora para establecer una hora + Compruebe las direcciones de correo electrónico de remitentes al sincronizar mensajes Esto utilizará datos adicionales y energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes guardados en el dispositivo Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas Esto comprobará si existen registros DNS MX + Esto retrasará la sincronización de mensajes Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE @@ -656,6 +658,8 @@ Reportar Reparar Activar + En ejecución + Completado Preguntar qué hacer No volver a preguntar No se encontró texto en el mensaje @@ -668,6 +672,7 @@ Esta es una característica Pro Lista de características Pro Comprar + Sólo una vez La compra de características Pro le permitirá usar todas las características Pro actuales y futuras, y ayudará al mantenimiento y desarrollo de esta aplicación Por favor vea estas Preguntas Frecuentes acerca del precio de las características Pro Compra pendiente @@ -683,12 +688,12 @@ Por favor describa que estaba haciendo cuando la app falló: Siempre - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + Cada 15 minutos + Cada 30 minutos + Cada hora + Cada 2 horas + Cada 4 horas + Cada 8 horas No diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index eeb6b088d5..c831c5fc2f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -229,9 +229,11 @@ Vaikka synkronointi on pois käytöstä, on mahdollista synkronoida manuaalisesti vetämällä alaspäin viestilistassa. Tämä synkronoi viestit ja suorittaa toimenpiteet. Ajoittainen synkronointi vertaa paikallisia ja palvelimen viestejä joka kerta ja voi aiheuttaa ylimääräistä akun käyttöä varsinkin, kun synkronoitavia viestejä on paljon. Koko ajan synkronointi välttää tämän synkronoimalla jatkuvasti vain muutokset. Napauta aikaa asettaaksesi sen + Tarkista lähettäjien sähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen Tämä tarkistaa löytyykö DNS MX-tietoja + Tämä viivästää viestien synkronointia Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä Tämän kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä Oletetaan, että EU:ssa on kotimaanhintaiset verkkovierailut @@ -656,6 +658,8 @@ Raportoi Korjaa Ota käyttöön + Suoritetaan + Valmis Kysy, mitä tehdään Älä kysy tätä uudelleen Viestin tekstiä ei löytynyt @@ -668,6 +672,7 @@ Tämä on pro-ominaisuus Luettelo pro-ominaisuuksista Osta + Vain kerran Pro-ominaisuuksien ostaminen antaa oikeudet käyttää nykyisiä ja tulevia pro-ominaisuuksia sekä auttaa ylläpitämään ja tukemaan tätä sovellusta Katso nämä usein kysytyt kysymykset pro-ominaisuuksien hinnasta Ostos odottaa vahvistusta @@ -683,12 +688,12 @@ Kuvaile mitä olit tekemässä, kun sovellus kaatui: Koko ajan - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + 15 minuutin välein + 30 minuutin välein + Joka tunti + 2 tunnin välein + 4 tunnin välein + 8 tunnin välein Ei diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index f96622fd3b..4312cdb45e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -229,9 +229,11 @@ Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en tirant vers le bas la liste des messages. Ceci synchronisera les messages et exécutera les opérations pendant une durée limitée. La synchronisation périodique comparera les messages locaux et distants à chaque fois, ce qui est une opération coûteuse qui peut entraîner une utilisation supplémentaire de la batterie, surtout lorsqu\'il y a beaucoup de messages à synchroniser. La synchronisation en continu évitera cela en surveillant uniquement les changements. Appuyez sur une heure pour définir une heure + Vérifier l\'adresse mail de l\'expéditeur lors de la synchronisation des messages Ceci transférera des données supplémentaires et utilisera de la batterie supplémentaire, surtout s\'il y a beaucoup de messages conservés sur l\'appareil Désactiver ceci réduira quelque peu l\'utilisation des données et de la batterie mais désactivera également la mise à jour de la liste des dossiers Ceci vérifiera si des enregistrements MX DNS existent + Ceci retardera la synchronisation des messages Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants Désactiver cette option désactivera la réception et l\'envoi de messages sur les connexions Internet mobiles On considère qu\'il n\'y a pas d\'itinérance au sein de l\'UE (roam like at home) @@ -656,6 +658,8 @@ Rapport Corriger Activer + Exécution en cours + Terminé Demander ce qu\'il faut faire Ne plus me le demander Aucun texte de message trouvé @@ -668,6 +672,7 @@ Il s\'agit d\'une fonctionnalité Pro Liste des fonctionnalités Pro Acheter + Une seule fois L\'achat des fonctionnalités Pro vous autorisera à utiliser toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de supporter cette application Veuillez voir cette FAQ à propos du prix des fonctionnalités Pro Achat en cours @@ -683,12 +688,12 @@ Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque l\'application s\'est arrêtée : Toujours - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + Toutes les 15 minutes + Toutes les 30 minutes + Toutes les heures + Toutes les 2 heures + Toutes les 4 heures + Toutes les 8 heures Non diff --git a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml index 6c1ae455f2..05786959fc 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml @@ -6,6 +6,7 @@ FairEmail je aplikacija otvorenog izvora (open source) usmjerena na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcije mogu raditi drugačije od onoga na što ste navikli. Na primjer, poruke će uvijek biti preoblikovane kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšana čitljivost, a otvaranje veza mora biti potvrđeno radi sigurnosti. FairEmail nije podržan na ovom uređaju jer greške u Androidu uzrokuju probleme i padove + Poslano sa FairEmailom , open source aplikacijom za e-poštu koja poštuje privatnost na Androidu Ponovo pritisnite \'natrag\' za izlazak Usluga Pošalji @@ -58,6 +59,7 @@ Želite %1$d poruke tretirati kao neželjenu poštu? Želite %1$d poruka tretirati kao neželjenu poštu? + Tretirati poruku od korisnika %1$s kao neželjenu poštu? Čeka se prikladna veza Poruka se šalje \'%1$s\' nije uspjelo @@ -96,6 +98,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. IMAP server za primanje poruka SMTP server za slanje poruka Idi + Asistent Upute za postavljanje Nije pronađena nijedna postavka za domenu \'%1$s\' Račun i identitet uspješno su dodani @@ -104,8 +107,10 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. Odobri Postavljanje računa Za primanje e-pošte + Da biste promijenili boju, povucite lijevu / desnu ciljnu mapu, itd Postavljanje identiteta Za slanje e-pošte + Za promjenu imena, boje, potpisa itd Odobri dopuštenja Pristup informacijama o kontaktu (izborno) Postavljanje optimizacije baterije @@ -165,6 +170,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. Standardno šaljite samo običan tekst Automatski promijeniti veličinu priloženih i ugrađenih slika < %1$d pixela + Provjeriva adrese e-pošte primatelja prije slanja Potvrdite slanje poruka Odgoda slanja poruka Koristiti mjerne veze @@ -219,6 +225,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. Upravljanje pretplatama za mape Sinkroniziraj samo pretplaćene mape Timeout biometrijske autentifikacije + Dvaput \'natrag\' za izlaz Prisiliti engleski jezik Povremeno provjeriti je li je FairEmail još uvijek aktivan Provjeri ažuriranja @@ -231,6 +238,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. Dodirnite vrijeme za postavljanje vremena To će prenijeti dodatne podatke i koristiti dodatnu snagu baterije, osobito ako se na uređaju čuva mnogo poruka Onemogućavanjem će se nešto smanjiti korištenje podataka i baterija, ali će se onemogućiti i ažuriranje popisa mapa + Ovo će provjeriti dali postoju DNS MX zapisi Mjerne veze su obično mobilne veze ili plaćene Wi-Fi pristupne točke Onemogućivanjem ove opcije onemogućit ćete primanje i slanje poruka na mobilnim internetskim vezama Ne pretpostavljajući roaming unutar EU @@ -269,6 +277,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. Učestalost osvježavanja veze za push poruke ili učestalost provjere novih poruka Onemogućite ovo samo u slučaju praznih poruka ili oštećenih privitaka Tekst potpisa + Boja Odvojene obavijesti Povuci lijevo Povuci desno @@ -425,6 +434,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. Prikazivanje slika može propuštati povjerljive informacije Uredi preoblikovani odgovor / proslijeđeni tekst poruke? Sinkroniziranje svih poruka u%1$s? + Izbrisati lokalne poruke? Poruke će ostati na udaljenom serveru. Pomozite poboljšati FairEmail Pošalji izvješća o pogreškama? Izvješćivanje o pogreškama pomoći će u poboljšanju FairEmail aplikacije @@ -443,6 +453,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. Spremi Pošalji Pošalji u … + Nije pronađen server na \'%1$s\' Podebljano Kurziv Naglasi @@ -652,6 +663,8 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. Izvješće Popravi Omogući + Izvršava + Završeno Pitati što učiniti Ne pitaj ponovno Nije pronađen tekst poruke @@ -679,12 +692,12 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. Opišite što ste radili kada je aplikacija pala: Uvijek - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + Svakih 15 minuta + Svakih 30 minuta + Svaki sat + Svaka 2 sata + Svaka 4 sata + Svakih 8 sati Ne diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 6685b0fb8a..6e56c3616e 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -228,9 +228,11 @@ Se la sincronizzazione è disabilitata, è ancora possibile sincronizzare manualmente tirando giù l\'elenco dei messaggi. Questo sincronizzerà i messaggi ed eseguirà le operazioni per un tempo limitato. La sincronizzazione periodica compara i messaggi locali e remoti ogni volta, il che è un\'operazione costosa che potrebbe comportare un utilizzo aggiuntivo di batteria, specialmente quando ci sono molti messaggi da sincronizzare. La sincronizzazione sempre eviterà questo solo ascoltando continuamente le modifiche. Tocca un orario per impostare un orario + Controlla gli indirizzi email mittente alla sincronizzazione dei messaggi Questo trasferirà dati aggiuntivi e utilizzerà energia batteria extra, specialmente se ci sono molti messaggi conservati sul dispositivo Disabilitando questa opzione si ridurranno in qualche modo i dati e l\'utilizzo della batteria, ma disattiverà anche l\'aggiornamento della lista delle cartelle Questo controllerà se esistono record DNS MX + Questo ritarderà la sincronizzazione dei messaggi Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento Disabilitando questa opzione disattiverai la ricezione e l\'invio di messaggi sulle connessioni internet mobili Presumi nessun roaming all\'interno dell\'UE @@ -655,6 +657,8 @@ Report Correggi Attiva + Esecuzione + Completato Chiedi cosa fare Non chiedere di nuovo Nessun messaggio di testo trovato @@ -667,6 +671,7 @@ Questa è una funzionalità a pagamento Elenco delle funzionalità a pagamento Acquista + Solo una volta L\'acquisto di funzionalità a pagamento ti permetterà di utilizzare tutte le attuali e future funzioni, aiuterà il mantenimento e il supporto dell\'app Consulta queste FAQ riguardo il prezzo delle funzioni a pagamento Acquisto in sospeso @@ -682,12 +687,12 @@ Descrivi cosa stavi facendo quando l\'app si è interrotta: Sempre - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + Ogni 15 minuti + Ogni 30 minuti + Ogni ora + Ogni 2 ore + Ogni 4 ore + Ogni 8 ore No diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 52c58c3eaa..97f494da66 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ Verstuur standaard alleen tekst Automatisch bijgevoegde en ingesloten afbeeldingen verkleinen < %1$d pixels - Controleer e-mail adressen voor verzenden + Controleer e-mailadressen van de ontvangers voor verzenden Bevestig het verzenden van berichten Verzenden van berichten uitstellen Gemeten verbindingen gebruiken @@ -229,9 +229,11 @@ Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en bewerkingen uitvoeren gedurende een beperkte tijd. Periodiek synchroniseren zal elke keer lokale en externe berichten vergelijken, wat een dure operatie is en kan resulteren in extra batterijgebruik, vooral wanneer er veel berichten zijn om te synchroniseren. Altijd synchroniseren vermijdt dit door voortdurend te luisteren naar veranderingen. Tik op een tijd om een tijd in te stellen + Controleer e-mailadressen van de afzenders bij het synchroniseren van berichten Dit zal extra gegevens overdragen en extra batterijvermogen gebruiken, vooral als er veel berichten op het apparaat worden opgeslagen Dit uitschakelen zal het gebruik van gegevens en batterij enigszins verminderen, maar zal ook het bijwerken van de lijst met mappen uitschakelen Dit zal controleren of DNS MX records bestaan + Dit zal de synchronisatie van berichten vertragen Gemeten verbindingen zijn over het algemeen mobiele verbindingen of betaalde Wi-Fi hotspots Uitschakelen van deze optie zal het ontvangen en verzenden van berichten op mobiele internetverbindingen uitschakelen Veronderstel geen roaming binnen de EU @@ -656,6 +658,8 @@ Rapporteer Oplossen Inschakelen + Aan het uitvoeren + Voltooid Vraag wat te doen Dit niet meer vragen Geen berichttekst gevonden @@ -668,6 +672,7 @@ Dit is een pro-functie Lijst van pro-functies Koop + Eenmalig Het kopen van pro functies geeft toegang tot alle huidige en toekomstige pro functies en zorgt voor onderhoud en ondersteuning van deze app Zie deze FAQ over de prijs van de pro-functies Aankoop in behandeling diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 9338bab264..772eec8ab6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -229,9 +229,11 @@ Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode. Synkronisering med jevne mellomrom vil sammenligne lokale og eksterne meldinger hver gang, noe som er en dyr operasjon som muligens resulterer i ekstra batteribruk, spesielt når det er mange meldinger som skal synkroniseres. Alltid synkronisering vil unngå dette ved kontinuerlig sjekking for endringer. Trykk på en tid for å angi en tid + Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres Dette overfører ekstra data og bruker ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er mange meldinger som holdes på enheten Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer + Dette vil forsinke synkronisering av meldinger Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser Forutsatt ingen roaming i EU @@ -656,6 +658,8 @@ Rapportere Fiks Aktiver + Utfører + Fullført Spør hva du skal gjøre Ikke spør dette igjen Ingen meldingstekst funnet @@ -668,6 +672,7 @@ Dette er en Pro-funksjon Liste over Pro funksjoner Kjøp + Bare en gang Ved å kjøpe pro-funksjoner kan du bruke alle aktuelle og fremtidige pro-funksjoner, og vil holde denne appen vedlikeholdt og støttet Vennligst se denne FAQ om pris på Pro-funksjonene Ventende kjøp @@ -683,12 +688,12 @@ Beskriv hva du gjorde da appen krasjet: Alltid - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + Hvert 15. minutt + Hvert 30. minutt + Hver time + Hver 2. time + Hver 4. time + Hver 8. time Nei diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 9338bab264..772eec8ab6 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -229,9 +229,11 @@ Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode. Synkronisering med jevne mellomrom vil sammenligne lokale og eksterne meldinger hver gang, noe som er en dyr operasjon som muligens resulterer i ekstra batteribruk, spesielt når det er mange meldinger som skal synkroniseres. Alltid synkronisering vil unngå dette ved kontinuerlig sjekking for endringer. Trykk på en tid for å angi en tid + Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres Dette overfører ekstra data og bruker ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er mange meldinger som holdes på enheten Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer + Dette vil forsinke synkronisering av meldinger Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser Forutsatt ingen roaming i EU @@ -656,6 +658,8 @@ Rapportere Fiks Aktiver + Utfører + Fullført Spør hva du skal gjøre Ikke spør dette igjen Ingen meldingstekst funnet @@ -668,6 +672,7 @@ Dette er en Pro-funksjon Liste over Pro funksjoner Kjøp + Bare en gang Ved å kjøpe pro-funksjoner kan du bruke alle aktuelle og fremtidige pro-funksjoner, og vil holde denne appen vedlikeholdt og støttet Vennligst se denne FAQ om pris på Pro-funksjonene Ventende kjøp @@ -683,12 +688,12 @@ Beskriv hva du gjorde da appen krasjet: Alltid - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + Hvert 15. minutt + Hvert 30. minutt + Hver time + Hver 2. time + Hver 4. time + Hver 8. time Nei diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 7932eb9bfa..5b40fa6de6 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -163,6 +163,7 @@ Enviar texto simples por padrão Redimensionar automaticamente as imagens anexadas e incorporadas < %1$d pixels + Verifique os endereços de e-mail do destinatário antes de enviar Confirmar o envio de mensagens Atraso ao enviar mensagens Usar conexões limitadas @@ -217,6 +218,7 @@ Gerenciar assinaturas de pastas Sincronizar apenas pastas subscritas Tempo esgotado para a Autenticação Biométrica + Pressione duas vezes \"Voltar\" para sair Forçar em inglês Verifique periodicamente se o FairEmail ainda está ativo Procurar por atualizações @@ -227,8 +229,11 @@ Se a sincronização estiver desativada, ainda é possível sincronizar manualmente, puxando a lista de mensagens. Isso irá sincronizar mensagens e executar operações por um tempo limitado. Sincronizar periodicamente irá comparar mensagens locais e remotas cada vez, o que é uma operação cara possivelmente resultando em uso extra de bateria, especialmente quando há muitas mensagens para sincronizar. Sincronizar sempre evitará isso escutando continuamente apenas as alterações. Toque uma vez para definir um tempo + Verificar endereços de e-mail do remetente na sincronização de mensagens Isto irá transferir dados extras e usar energia extra da bateria, especialmente se houver muitas mensagens mantidas no dispositivo Desativar isto irá reduzir um pouco o uso de dados e bateria, mas irá também desativar a atualização da lista de pastas + Isto irá verificar se existem registros DNS MX + Isto atrasará a sincronização de mensagens Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos Desabilitar esta opção desativará o recebimento e envio de mensagens em conexões de internet móvel Não assumindo roaming na UE @@ -653,6 +658,8 @@ Reportar Corrigir Habilitar + Executando + Concluído Perguntar o que fazer Não perguntar novamente Texto da mensagem não encontrado @@ -665,6 +672,7 @@ Esta é uma funcionalidade Pro Lista de recursos Pro Comprar + Apenas uma vez Comprar recursos Pro permitirá que você use todas as funcionalidades atuais e futuras, ajudará na manutenção e suporte deste app Por favor, veja este FAQ sobre o preço dos recursos Pro Compra pendente @@ -680,12 +688,12 @@ Por favor, descreva o que você estava fazendo quando o aplicativo falhou: Sempre - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + A cada 15 minutos + A cada 30 minutos + A cada hora + A cada 2 horas + A cada 4 horas + A cada 8 horas Não diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 05238f159e..29a5a39f83 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -6,6 +6,7 @@ FairEmail gizlilik ve güvenlik odaklı açık kaynaklı bir e-posta uygulamasıdır. Bu nedenle, bazı özellikler alışkın olduğunuzdan farklı şekilde çalışabilir. Örneğin, güvenli olmayan öğeleri çıkarmak ve okunabilirliği arttırmak için, iletiler daima tekrardan düzenlenecektir ve bağlantıları açmak güvenlik açısından doğrulama gerektirecektir. FairEmail bu aygıtı desteklemiyor. Çünkü Androiddeki hatalar çökmelere neden oluyor + FairEmail ile gönderildi, açık kaynaklı, Android için gizlilik dostu bir e-posta uygulaması Çıkmak için tekrar \'Geri\'yi tıklayın Hizmet Gönder diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index c4bba38cb4..398f25045e 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -220,9 +220,11 @@ 如果同步功能已禁用,仍然可以通过下拉邮件列表手动同步。这将在一定时间内同步消息和执行操作。 定期同步将每次都比较本地和远程消息,这是一个昂贵的操作,可能导致额外的电池使用,特别是在有很多消息要同步的时候。始终同步将通过持续比较变化以避免发生上述情形。 点击“时间”选项来设置时间 + 同步消息时检查发送者电子邮件地址 这将使用额外的数据和额外电量,特别是如果有许多消息保留在设备上 禁用此功能会降低数据和电池使用量,但也会禁用更新文件夹列表 这将检查 DNS MX 记录是否存在 + 这将延迟同步消息 计量连接通常是指移动连接或付费WiFi热点 禁用此选项将禁止在使用移动互联网连接时接收和发送消息 假定欧盟境内不漫游 @@ -647,6 +649,8 @@ 报告 修复 启用 + 执行中 + 完成 询问做什么 别再询问 没有找到消息文本 @@ -659,6 +663,7 @@ 这是专业版功能 专业版功能列表 购买 + 仅一次 购买专业版将获得现在以及未来更新中全部专业版功能,并将支持开发者维护这个应用 请参见常见问题关于专业版的价格 购买待处理 @@ -674,12 +679,12 @@ 请描述应用崩溃时您的操作 总是 - Every 15 minutes - Every 30 minutes - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours - Every 8 hours + 每15分钟 + 每30分钟 + 每小时 + 每两小时 + 每四小时 + 每八小时