diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-pt-rPT.md b/app/src/main/assets/SETUP-pt-rPT.md
index bec9bce764..6de7ed79ce 100644
--- a/app/src/main/assets/SETUP-pt-rPT.md
+++ b/app/src/main/assets/SETUP-pt-rPT.md
@@ -18,7 +18,7 @@ Se a configuração rápida não funcionar, precisará de configurar a conta e a
Para adicionar uma conta, toque em *Configuração manual e mais opções*, toque em *contas* e toque no botão 'mais' na parte inferior e selecione IMAP (ou POP3). Selecione um provedor da lista, escreva o seu nome de utilizador, que é praticamente o seu endereço de email e escreva a sua palavra-passe. Pressione *Check* para o FairMail o ligar ao servidor de email para ir buscar a lista de pastas do sistema. Depois de rever a seleção da pasta de sistema pode adicionar a conta e pressionar *Save*.
-Se o seu fornecedor não constar da lista de fornecedores (existem milhares de fornecedores), seleccione *Personalizado*. Escreva o nome do domínio, por exemple *gmail.com* e pressione *Get settings*. Se o seu provedor suportar [descoberta automática](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), o FairEmail preencherá o nome do host e o número da porta, Caso contrário, verifique as instruções de configuração do seu provedor para o nome correto do host, número da porta e protocolo de criptografia (SSL/TLS ou STARTTLS). Para mais informações sobre isto, por favor [here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
+Se o seu fornecedor não constar da lista de fornecedores (existem milhares de fornecedores), seleccione *Personalizado*. Escreva o nome do domínio, por exemple *gmail.com* e pressione *Get settings*. Se o seu provedor suportar [descoberta automática](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), o FairEmail preencherá o nome do servidor e o número da porta, Caso contrário, verifique as instruções de configuração do seu provedor para o nome correcto do servidor, número da porta e protocolo de criptografia (SSL/TLS ou STARTTLS). Para mais informações sobre isto, por favor [here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Configurar identidade - para receber email
diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml
index 1b7c7ad385..878c6010f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق
مساحة تخزين غير كافية
آخر تحديث: %1$s
+ نُزّل من: %1$s
إستلام
أرسل
البريد الإلكتروني
@@ -559,10 +560,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Work
- - أخرى
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - أخرى
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
index 1b7c7ad385..878c6010f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق
مساحة تخزين غير كافية
آخر تحديث: %1$s
+ نُزّل من: %1$s
إستلام
أرسل
البريد الإلكتروني
@@ -559,10 +560,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Work
- - أخرى
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - أخرى
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
index 159ee0933e..9b117c6355 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق
مساحة تخزين غير كافية
آخر تحديث: %1$s
+ نُزّل من: %1$s
إستلام
إرسال
البريد
@@ -295,6 +296,7 @@
آخر ربط: %1$s
تصفح الرسائل على الخادم
زامن الآن
+ Please keep in mind that storing a lot of messages (ten thousand or more) on your device can cause delays because the internal storage space is not infinitely fast.
مزامنة
حذف الرسائل المحلية
إفراغ سلّة المهملات
@@ -631,10 +633,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Work
- - أخرى
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - أخرى
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml
index 5af6689862..bcbebde90b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
أنقر مرة أخرى للخروج من التطبيق
مساحة تخزين غير كافية
آخر تحديث: %1$s
+ نُزّل من: %1$s
إستلام
أرسل
البريد الإلكتروني
@@ -615,10 +616,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Work
- - أخرى
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - أخرى
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 0fdc5c02be..7b2d72d61e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق
مساحة تخزين غير كافية
آخر تحديث: %1$s
+ نُزّل من: %1$s
إستلام
أرسل
البريد الإلكتروني
@@ -552,10 +553,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Work
- - أخرى
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - أخرى
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 579b147f73..02a933c6b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -1854,10 +1854,10 @@
- Əngəllənmədi
- - Any
- - Home
- - İş
- - Digər
- - Mobile
+ - İstənilən
+ - Ev
+ - İş
+ - Digər
+ - Mobil
diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
index c78dcbb78e..351a5365d1 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -1454,10 +1454,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Служебен
- - Други
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Служебен
+ - Други
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 5c57012657..b1ae2e177a 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -145,10 +145,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Work
- - অন্যান্য
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - অন্যান্য
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml
index 8be77bba9e..8a2e0c26d1 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml
@@ -151,10 +151,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Work
- - অন্যান্য
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - অন্যান্য
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 79a127cdf6..5f686024ad 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -639,6 +639,7 @@
Ovo će provjeriti da li su naziv domene pošiljaoca i adresa za odgovore iste
Ovo će provjeriti da li postoje DNS MX zapisi
Ovo će usporiti sinhronizaciju poruka
+ Ovim će se uvijek vraćati sa spiska poruka na spisak foldera povezanog računa
Ako je isključeno, koristit će se samo e-mail adrese pri izboru kontakata
Pored kontakata koje pruža Android. Kontaktni podaci bit će čuvani za nove poslane ili primljene poruke samo kada je opcija uključena.
Prikazuje upozorenje kada su tekst poruke ili predmet prazni ili kada nedostaje prilog
@@ -841,6 +842,7 @@
Poruke će se dohvatati brzinom kojom ih e-mail server dostavlja i spremati brzinom uređaja za skladištenje i indeksiranje.
Ograničavajući faktor je obično brzina unutrašnjeg uređaja za skladištenje.
+ Imajte na umu da čuvanje velikog broja poruka (deset hiljada i više) na vašem uređaju može uzrokovati kašnjenja zbog sporijeg rada unutrašnjeg skladišta podataka.
Sinhronizuj
Uključi sinhronizaciju
Isključi sinhronizaciju
@@ -1865,10 +1867,10 @@
- Deblokiran
- - Bilo koji
- - Kućni
- - Posao
- - Drugi
- - Mobilni
+ - Bilo koji
+ - Kućni
+ - Posao
+ - Drugi
+ - Mobilni
diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
index 38c3ea3c19..057c9b97ff 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
@@ -1293,10 +1293,10 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Feina
- - Altres
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Feina
+ - Altres
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 46dcb1c741..7351b63944 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -1878,10 +1878,10 @@
- Neblokováno
- - Any
- - Home
- - Pracovní
- - Další
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Pracovní
+ - Další
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index a89cac178d..9d3f1805f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -203,6 +203,7 @@
Udført
Resterer stadig
Fejl
+ Brug POP3 (anbefales ikke)
Opsætter konto …
En app-adgangskode skal muligvis benyttes
Ekstra
@@ -340,6 +341,7 @@
Signaturposition
Brug signatur til nye beskeder
Benyt signatur i svar
+ Kun i det første svar
Benyt signatur ved videresendelse
Ved kassering af udkast, slet dette permanent
Ved beskedbesvarelse, gem svaret i pågældende mappe
@@ -630,6 +632,7 @@
Dette tjekker, om domænenavnet for afsender- og svaradresser er ens
Dette tjekker, om der findes DNS MX-poster
Dette vil forøge beskedsynkroniseringstiden
+ Dette vil altid returnere til den relaterede kontos mappeliste fra en beskedliste
Hvis deaktiveret, bruges kun e-mailadresser ved valg af kontakter
Ud over kontakter fra Android. Kontaktdata gemmes kun for nyligt afsendte eller modtagne beskeder, når aktiveret.
Vis en advarsel, når beskedtekst eller emne er tomt, eller en vedhæftet fil muligvis mangler
@@ -832,6 +835,7 @@
Beskeder vil blive hentet så hurtigt som e-mail-serveren kan levere dem og gemt så hurtigt som enheden kan gemme og indeksere dem.
Den begrænsende faktor er normalt hastigheden af enhedens interne lagerplads.
+ Husk, at opbevaring af en masse beskeder (ti tusinde eller flere) på enheden kan forårsage forsinkelser, da den interne lagerplads ikke er lynende hurtigt.
Synkroniserer
Aktivér synkronisering
Deaktivér synkronisering
@@ -885,6 +889,8 @@
Anvend på alle
Redigér kontonavn
Skjul mappe
+ Skjul, hvis alle beskeder er læst
+ Kun i mappelisten, der vises på startskærmen
Vis i samlet indbakke
Vis i navigationsmenu
Synkronisér (modtag beskeder)
@@ -1861,10 +1867,10 @@
- Ublokeret
- - Enhver
- - Hjem
- - Arbejde
- - Anden
- - Mobil
+ - Enhver
+ - Hjem
+ - Arbejde
+ - Anden
+ - Mobil
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index b95d824e36..45f403bab2 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -202,6 +202,7 @@
Fertig
Noch zu tun
Fehler
+ POP3 verwenden (nicht empfohlen)
Konto wird konfiguriert …
Möglicherweise müssen Sie ein App-Passwort verwenden
Extra
@@ -338,6 +339,7 @@
Signaturposition
Signatur für neue Nachrichten verwenden
Signatur beim Antworten verwenden
+ Nur bei der ersten Antwort (in einer Unterhaltung)
Signatur beim Weiterleiten hinzufügen
Entwürfe beim Verwerfen dauerhaft löschen
Beim Antworten auf eine Nachricht die Antwort im selben Ordner speichern
@@ -627,6 +629,7 @@
Überprüft, ob die Domain des Absenders und der Antwort-An-Adresse gleich sind
Überprüft, ob DNS-MX-Einträge vorhanden sind
Dies verzögert die Synchronisierung von Nachrichten
+ Damit kehren Sie von einer Nachrichtenliste immer zur Ordnerliste des betreffenden Kontos zurück.
Wenn deaktiviert, werden nur E-Mail-Adressen bei der Auswahl von Kontakten verwendet
Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten werden weitere Kontaktdaten für neue gesendete oder erhaltene Nachrichten nur dann gespeichert, wenn dies aktiviert ist.
Eine Warnung anzeigen, wenn der Nachrichtentext oder der Betreff leer ist oder wenn ein Anhang zu fehlen scheint
@@ -829,6 +832,7 @@
Nachrichten werden so schnell abgerufen, wie der E-Mail-Server sie ausliefern, und so schnell gespeichert, wie das Gerät sie speichern kann.
Der beschränkende Faktor ist normalerweise die Geschwindigkeit des internen Speicherplatzes des Gerätes.
+ Bitte bedenken Sie, dass das Speichern vieler Nachrichten (zehntausend oder mehr) auf Ihrem Gerät zu Verzögerungen führen kann, da der interne Speicherplatz nicht unendlich schnell ist.
Synchronisieren
Synchronisation aktivieren
Synchronisierung deaktivieren
@@ -883,6 +887,7 @@
Für alle übernehmen
Kontoname ändern
Ordner ausblenden
+ Nur in der auf dem Startbildschirm angezeigten Ordnerliste
Im Sammeleingang anzeigen
Im Navigationsmenü anzeigen
Synchronisieren (E-Mails empfangen)
@@ -1855,10 +1860,10 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
- Nicht blockiert
- - Beliebig(e)
- - Privat
- - Arbeit
- - Andere
- - Mobil
+ - Beliebig(e)
+ - Privat
+ - Arbeit
+ - Andere
+ - Mobil
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index 488e9cc00e..828c56860d 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -203,6 +203,7 @@
Έγινε
Απομένουν να γίνουν
Σφάλμα
+ Χρήση POP3 (δεν συνιστάται)
Ρύθμιση λογαριασμού …
Ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής
Επιπλέον επιλογές
@@ -339,6 +340,7 @@
Θέση της υπογραφής
Χρήση υπογραφής για νέα μηνύματα
Χρήση υπογραφής κατά την απάντηση
+ Μόνο για την πρώτη απάντηση
Χρήση υπογραφής κατά την προώθηση
Οριστική διαγραφή ενός προσχεδίου όταν αυτό απορρίπτεται
Κατά την απάντηση ενός μηνύματος, να αποθηκεύεται η απάντηση μέσα στον ίδιο φάκελο
@@ -626,6 +628,7 @@
Ελέγχει αν το το όνομα τομέα του αποστολέα και η διεύθυνση απάντησης είναι ίδια
Ελέγχει αν υπάρχουν καταγραφές DNS MX
Η επιλογή αυτή θα επιβραδύνει τον συγχρονισμό των μηνυμάτων
+ Έτσι, θα επιστρέφετε πάντα από μια λίστα μηνυμάτων στη λίστα φακέλων του σχετικού λογαριασμού
Εάν απενεργοποιηθεί, θα χρησιμοποιούνται μόνο διευθύνσεις ηλ. ταχυδρομείου κατά την επιλογή επαφών
Επιπρόσθετα στις παρεχόμενες από το Android επαφές, θα αποθηκεύονται πληροφορίες επαφών για πρόσφατα απεσταλμένα ή ειλημμένα μηνύματα, μόνον εφόσον οι σχετικές δυνατότητες έχουν ενεργοποιηθεί.
Να προβάλλεται μια προειδοποίηση όταν το κείμενο του μηνύματος ή το θέμα είναι κενό ή όταν φαίνεται πως ένα συνημμένο λείπει
@@ -828,6 +831,7 @@
Τα μηνύματα θα ανακτώνται τόσο γρήγορα όσο ο διακομιστής ηλ. ταχυδρομείου μπορεί να τα παραδίδει, και θα αποθηκεύονται τόσο γρήγορα όσο η συσκευή μπορεί να τα αποθηκεύει και να τα ευρετηριάζει.
Ο περιοριστικός παράγοντας συνήθως είναι η ταχύτητα του εσωτερικού χώρου αποθήκευσης της συσκευής.
+ Παρακαλούμε, λάβετε υπόψη ότι η αποθήκευση πολλών μηνυμάτων (δέκα χιλιάδων ή περισσότερων) στη συσκευή σας, ενδέχεται να προκαλέσει καθυστερήσεις, καθώς ο εσωτερικός χώρος αποθήκευσης δεν έχει απεριόριστη ταχύτητα.
Συγχρονισμός
Ενεργοποίηση συγχρονισμού
Απενεργοποίηση συγχρονισμού
@@ -882,6 +886,8 @@
Εφαρμογή σε όλα
Επεξεργασία ονόματος λογαριασμού
Απόκρυψη φακέλου
+ Απόκρυψη φακέλου, εφόσον όλα τα μηνύματα έχουν διαβαστεί
+ Μόνο για τη λίστα φακέλων που εμφανίζεται στην οθόνη έναρξης
Προβολή στα ενοποιημένα εισερχόμενα
Προβολή στο μενού πλοήγησης
Συγχρονισμός (λήψη μηνυμάτων)
@@ -1854,10 +1860,10 @@
- Μη αποκλεισμένος
- - Όλες
- - Οικία
- - Εργασία
- - Άλλες
- - Κινητό
+ - Όλες
+ - Οικία
+ - Εργασία
+ - Άλλες
+ - Κινητό
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index b7f4443dce..968586cae6 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -203,6 +203,7 @@
Hecho
Aún por hacer
Error
+ Usar POP3 (no recomendado)
Configurando cuenta …
Puede que necesite usar una contraseña de aplicación
Opciones adicionales
@@ -339,6 +340,7 @@
Posición de la firma
Usar firma para nuevos mensajes
Usar firma al responder
+ Sólo para la primera respuesta
Usar firma al reenviar
Al descartar borrador eliminarlo permanentemente
Al responder un mensaje, guardar la respuesta en la misma carpeta
@@ -628,6 +630,7 @@
Esto comprobará si el nombre de dominio del remitente y la dirección de respuesta son los mismos
Esto comprobará si existen registros DNS MX
Esto ralentizará la sincronización de mensajes
+ Esto siempre volverá a la lista de carpetas de la cuenta relacionada desde una lista de mensajes
Si está desactivado, sólo se usarán direcciones de correo electrónico al seleccionar contactos
Además de los contactos proporcionados por Android, los datos de contactos se almacenarán para nuevos mensajes enviados o recibidos sólo cuando esté activado.
Mostrar una advertencia cuando el texto del mensaje o el asunto estén vacíos o cuando un archivo adjunto pueda estar ausente
@@ -830,6 +833,7 @@
Los mensajes se obtendrán tan rápido como el servidor de correo puede entregarlos y almacenarlos, y tan rápido como el dispositivo pueda almacenarlos e indicarlos.
El factor limitativo suele ser la velocidad del espacio de almacenamiento interno del dispositivo.
+ Tenga en cuenta que almacenar muchos mensajes (diez mil o más) en su dispositivo puede causar retrasos debido a que el espacio de almacenamiento interno no es infinitamente rápido.
Sincronizar
Activar sincronización
Desactivar sincronización
@@ -884,6 +888,8 @@
Aplicar a todos
Editar el nombre de la cuenta
Ocultar carpeta
+ Ocultar carpeta si todos los mensajes son leídos
+ Sólo en la lista de carpetas mostrada en la pantalla de inicio
Mostrar en bandeja de entrada unificada
Mostrar en el menú de navegación
Sincronizar (recibir mensajes)
@@ -1855,10 +1861,10 @@
- No bloqueado
- - Cualquier
- - Inicio
- - Trabajo
- - Otros
- - Móvil
+ - Cualquier
+ - Inicio
+ - Trabajo
+ - Otros
+ - Móvil
diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
index 4ca575a449..45879909c1 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -1401,10 +1401,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Lanekoa
- - Bestea
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Lanekoa
+ - Bestea
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index 6e07993b6d..6abb3a0cc8 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -191,6 +191,7 @@
انجام شد
هنوز باید انجام شود
خطا
+ استفاده از POP3 (توصیه نمیشود)
در حال تنظیم حساب …
شاید لازم باشد که از یک رمزعبور اپلیکیشن استفاده کنید
سایر
@@ -304,6 +305,7 @@
موقعیت امضاء
برای پیامهای جدید از امضا استفاده کن
هنگام پاسخ از امضا استفاده کن
+ تنها برای اولین پاسخ
هنگام هدایت کردن از امضا استفاده کن
هنگام دورانداختن پیشنویس، پیشنویس را برای همیشه حذف کن
ایجاد خودکار لینک
@@ -477,6 +479,7 @@
برای تنظیم زمان روی زمان ضربه بزنید
این بررسی خواهد کرد که آیا سابقه DNS MX وجود دارد
این سرعت همگامسازی پیامها را کاهش خواهد داد
+ این همیشه به فهرست پوشه مرتبط با حساب از یک لیست پیام برخواهد گشت
هنگامی که موضوع یا متن پیام خالی است یا یک پیوست ممکن است وجود نداشته باشد، یک هشدار نشان بده
بین متن و امضا \'-- \' درج کنید
اتصالهای حجمی عموما شبکههای موبایل یا یک هات اسپات غیر رایگان میباشند
@@ -574,6 +577,7 @@
لطفا شماره درگاه را دوباره بررسی کنید
مرور پیامهای روی سرور
هم اکنون همگام سازی شود
+ لطفا به یاد داشته باشید که نگهداری تعداد بسیار زیادی (بیش از هزاران) پیام روی دستگاهتان میتواند موجب کندی شود زیرا فضای ذخیرهسازی داخلی به طرز نامحدودی سریع نیست.
همگامسازی
حذف پیام های داخلی
حذف پیامهای مرور شده/جستجو شده
@@ -602,6 +606,8 @@
نمایش شمار پیامهای ستارهدار
تنها مشترک شده
پنهانسازی پوشه
+ در صورتی که همه پیامها خوانده شدهاند پوشه را پنهان کن
+ تنها در فهرست پوشههای نمایش داده شده در صفحه شروع
نمایش در صندوق دریافت یکپارچه
نمایش در منوی ناوبری
همگام سازی (دریافت پیامها)
@@ -1356,10 +1362,10 @@
- مسدود نشده
- - هر
- - خانه
- - محل کار
- - ساير
- - تلفن همراه
+ - هر
+ - خانه
+ - محل کار
+ - ساير
+ - تلفن همراه
diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
index 573ecea362..488497b37d 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -1856,10 +1856,10 @@
- Ei estetty
- - Koska tahansa
- - Home
- - Työ
- - Muu
- - Mobile
+ - Koska tahansa
+ - Home
+ - Työ
+ - Muu
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 5c99a0d754..34b28625be 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -203,6 +203,7 @@
Effectué
Encore à faire
Erreur
+ Utiliser POP3 (non recommandé)
Configuration du compte…
Vous devrez éventuellement utiliser un mot de passe d\'application
Options supplémentaires
@@ -340,6 +341,7 @@
Emplacement de la signature
Utiliser la signature pour les nouveaux messages
Utiliser la signature lors de la réponse
+ Seulement pour la première réponse
Utiliser la signature lors du transfert
Lors de l’abandon d’un brouillon, le supprimer définitivement
Lors de la réponse à un message, enregistrer la réponse dans le même dossier
@@ -630,6 +632,7 @@
Ceci vérifiera si le nom de domaine de l\'expéditeur et celui de l\'adresse de réponse sont les mêmes
Ceci vérifiera si des enregistrements MX DNS existent
Ceci ralentira la synchronisation des messages
+ Ceci retournera toujours à la liste des dossiers du compte associé à partir d\'une liste de messages
Si désactivé, seules les adresses courriel seront utilisées lors de la sélection des contacts
En plus des contacts fournis par Android. Les données de contact seront stockées pour les messages récemment envoyés ou reçus uniquement lorsque ceci est activé.
Afficher un avertissement quand le texte du message ou l’objet sont vides ou quand une pièce jointe semble avoir été oubliée
@@ -832,6 +835,7 @@
Les messages seront récupérés aussi vite que le serveur de messagerie peut les délivrer et stockés aussi rapidement que l\'appareil peut les stocker.
Le facteur limitant est généralement la vitesse d\'accès à l\'espace de stockage interne de l\'appareil.
+ Veuillez garder à l\'esprit que le stockage de nombreux messages (dix mille ou plus) sur votre appareil peut provoquer des ralentissements parce que l\'espace de stockage interne n\'est pas infiniment rapide.
Synchroniser
Activer la synchronisation
Désactiver la synchronisation
@@ -886,6 +890,8 @@
Appliquer à tous
Modifier le nom du compte
Masquer le dossier
+ Masquer le dossier si tous les messages sont lus
+ Seulement dans la liste des dossiers affichée sur l\'écran de démarrage
Afficher dans la boîte de réception unifiée
Afficher dans le menu de navigation
Synchroniser (recevoir les messages)
@@ -1862,10 +1868,10 @@
- Non bloqué
- - Quelconque
- - Personnel
- - Travail
- - Autre
- - Mobile
+ - Quelconque
+ - Personnel
+ - Travail
+ - Autre
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index e2162ca865..c41409ba4e 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -203,6 +203,7 @@
Effectué
Encore à faire
Erreur
+ Utiliser POP3 (non recommandé)
Configuration du compte…
Vous devrez éventuellement utiliser un mot de passe d\'application
Options supplémentaires
@@ -340,6 +341,7 @@
Emplacement de la signature
Utiliser la signature pour les nouveaux messages
Utiliser la signature lors de la réponse
+ Seulement pour la première réponse
Utiliser la signature lors du transfert
Lors de l’abandon d’un brouillon, le supprimer définitivement
Lors de la réponse à un message, enregistrer la réponse dans le même dossier
@@ -630,6 +632,7 @@
Ceci vérifiera si le nom de domaine de l\'expéditeur et celui de l\'adresse de réponse sont les mêmes
Ceci vérifiera l’existence d’enregistrements DNS mail exchanger (MX)
Ceci ralentira la synchronisation des messages
+ Ceci retournera toujours à la liste des dossiers du compte associé à partir d\'une liste de messages
Si désactivé, seules les adresses e-mail seront utilisées lors de la sélection des contacts
En plus des contacts fournis par Android. Les informations des contacts seront stockées pour les messages récemment envoyés ou reçus seulement si ceci est activé.
Afficher un avertissement quand le texte du message ou l’objet sont vides ou quand une pièce jointe semble avoir été oubliée
@@ -832,6 +835,7 @@
Les messages seront récupérés aussi vite que le serveur de messagerie peut les délivrer et stockés aussi rapidement que l\'appareil peut les stocker.
Le facteur limitant est généralement la vitesse d\'accès à l\'espace de stockage interne de l\'appareil.
+ Veuillez garder à l\'esprit que le stockage de nombreux messages (dix mille ou plus) sur votre appareil peut provoquer des ralentissements parce que l\'espace de stockage interne n\'est pas infiniment rapide.
Synchroniser
Activer la synchronisation
Désactiver la synchronisation
@@ -886,6 +890,8 @@
Appliquer à tous
Modifier le nom du compte
Masquer le dossier
+ Masquer le dossier si tous les messages sont lus
+ Seulement dans la liste des dossiers affichée sur l\'écran de démarrage
Afficher dans la boîte de réception unifiée
Afficher dans le menu de navigation
Synchroniser (recevoir des messages)
@@ -1862,10 +1868,10 @@
- Non bloqué
- - Quelconque
- - Personnel
- - Travail
- - Autre
- - Mobile
+ - Quelconque
+ - Personnel
+ - Travail
+ - Autre
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
index b4c4ee87d7..28ff623c65 100644
--- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
@@ -1562,10 +1562,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Wurk
- - Other
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Wurk
+ - Other
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
index e7a93bcc44..5020c7e50c 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -1827,10 +1827,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Traballo
- - Other
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Traballo
+ - Other
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
index 74a2fb0ddb..b392dbaa57 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
@@ -150,10 +150,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Work
- - अन्य
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - अन्य
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
index 9c7a7c0022..bf6553a6b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
@@ -3,11 +3,17 @@
FairEmail pretraživanje
Promjene
FairEmail je aplikacija otvorenog izvora (open source) usmjerena na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcije mogu raditi drugačije od onoga na što ste navikli.
+ Na primjer, poruke se prema zadanim postavkama preoblikuju kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšala čitljivost, a otvaranje veza mora biti potvrđeno radi sigurnosti. Oboje se po želji može onemogućiti.
+ Greške u Android verziji ovog uređaja uzrokuju padove
+ Svejedno nastavi
Ponovo pritisnite \'natrag\' za izlazak
Nedovoljno mjesta u memoriji
+ Zadnje ažuriranje: %1$s
+ Preuzeto s: %1$s
Primanje
Pošalji
E-pošta
+ Napredak
Ažuriranja
Upozorenja
Greške
@@ -16,6 +22,7 @@
Sinkroniziranje i praćenje računa
Poruka u slanju
Obavijesti o novim porukama
+ Obavijesti o napretku dugotrajnih aktivnosti
- Konverzacija
- Konverzacije
@@ -69,19 +76,34 @@
- Želite %1$d poruka tretirati kao neželjenu poštu?
Tretirati poruku od korisnika %1$s kao neželjenu poštu?
- Tvoj pružatelj usluge je odgovoran za filtriranje spam poruka. Email klijent nema dovoljno podataka da radi ispravno.
+ Tvoj pružatelj usluge je odgovoran za filtriranje spam poruka. Klijent e-pošte nema sve potrebne podatke da to radi pouzdano.
+ Poruke od blokiranih pošiljatelja neće se preuzimati.
+ Ako \"Ostavi poruke na poslužitelju\" nije omogućeno, ove poruke će biti trajno izgubljene!
+
Blokiraj %1$s
Blokiraj pošiljatelja
+ Blokiraj domenu \'%1$s\'
+ Blokiranje pošiljatelja je besplatna značajka.
+ Blokiranje pošiljateljeve domene koristi pravila filtriranja, što je pro značajka.
+
+ Blokirani pošiljatelji
Koristi lokalni filter za neželjenu poštu
+ To može povećati potrošnju baterije i pogrešno označiti poruke kao neželjenu
+ Koristite popise blokiranih neželjenih poruka
Očisti
+ Ovo će izbrisati sva pravila blokiranja pošiljatelja
Poruka se šalje
Čeka se prikladna veza
Nevažno
\'%1$s\' nije uspjelo
+ Upozorenje poslužitelja: \'%1$s\'
Preostali pokušaji: %1$d
+ Slanje će se ponovno pokušati nakon promjene internetske veze ili povlačenja prema dolje u odlaznoj pošti
Slanje prema %1$s nije uspjelo
+ Uređeno: biometrijska ili PIN autentifikacija omogućena
%1$d minuta
Predlošci
+ Pravila
Operacije
Lokalni kontakti
Postavke
@@ -101,49 +123,102 @@
Slažem se
Ne slažem se
Verzija: %1$s
+ Pravila privatnosti
Korisnički Računi
Identiteti
Uređivanje računa
Uređivanje identiteta
Uredi mapu
+ Onemogući Gmail aplikaciju
Postavke
Pomoć
Brzo postavljanje
+ Postavljanje računa je samo tri koraka i nakon toga možete slati i primati e-poštu
+ Nema potrebe mijenjati druge opcije
+ FairEmail je razvijen kako bi vam pomogao u zaštiti vaše privatnosti i predstavlja doslovno tisuće sati rada. Ako imate bilo kakvih problema, prvo me kontaktirajte za podršku prije nego što ostavite lošu recenziju. Drago mi je što mogu pomoći!
+ FairEmail ne prikazuje oglase i ne prati niti analizira vaše ponašanje. Bugsnag se koristi za izvještavanje o greškama i onemogućen je prema zadanim postavkama.
+ Dodaj ili izmijeni račune
+ Neki pružatelji usluga otežavaju dodavanje računa. Nemojte kriviti FairEmail za ovo, već umjesto toga zatražite podršku.
Brzo postavljanje preuzet će informacije o konfiguraciji od autoconfig.thunderbird.net
+ Molimo budite strpljivi …
IMAP server za primanje poruka
SMTP server za slanje poruka
+ Certifikati poslužitelja
Asistent
+ Čarobnjak se može koristiti više puta za postavljanje više računa
Trebam novu email adresu
+ Ručno podešavanje i opcije računa
+ Klasična konfiguracija
+ Molimo pogledajte dokumentaciju Vašeg davatelja e-pošte za ispravnu konfiguraciju poslužitelja e-pošte
+ Primi e-poštu
+ Pošalji e-poštu
+ Možete podesiti naziv, boju i radnje povlačenja u postavkama računa te podesiti potpis u postavkama identiteta
Korisnički Računi
Identiteti
Drugi davatelj usluga
POP3 račun
+ Davatelj usluge e-pošte odobrio je OAuth samo za verziju Play Store i GitHub
+ Autorizacija Google računa funkcionirat će u Play Store i GitHub verziji samo zato što Android provjerava digitalni potpis programa
Molimo dajte dopuštenje za izbor računa i čitanje vašeg imena
Google će tražiti dopuštenja za čitanje, sastavljanje, slanje i trajno brisanje sve vaše e-pošte. FairEmail nikada neće izbrisati vaše poruke bez vašeg izričitog pristanka.
Ako preko IMAP mapa skica nije dostupna, to se može popraviti u postavkama Gmail oznake
Želim lozinkom odobriti račun
Greška \'AUTHENTICATE failed\' se može pojaviti ako je IMAP/SMTP isključen od strane administratora
Autorizirajte pristup vašem %1$s računu
+ Ponovno autoriziraj postojeći račun (inače stvori novi račun)
+ Autorizacija računa je ažurirana
Autoriziraj
Odaberi račun
Upute za postavljanje
Nije pronađena nijedna postavka za domenu \'%1$s\'
+ Pokušajte ručno postaviti račun pomoću postavki koje je dao Vaš davatelj e-pošte
Molimo da provjerite svoju adresu e-pošte i zaporku i provjerite je li omogućen vanjski pristup (IMAP / SMTP) za vaš račun
+ Ovaj davatelj zahtjeva lozinku aplikacije umjesto lozinke računa, provjerite upute svog davatelja usluga
Ulazni spremnik nije pronađen
+ Kada ste upisani u program napredne zaštite, nije moguće koristiti aplikaciju za e-poštu treće strane. Ovo je ograničenje koje je nametnuo Google.
+ Račun je uspješno dodan
+ Nije odabrana mapa poslanih poruka. Poslane poruke možda neće biti pohranjene.
+ Za uređivanje naziva, boje, radnji povlačenja itd.
Upravljaj
Odobri
Odobri potrebne dozvola
+ Je li Microsoft Exchange podržan?
+ Što je identitet?
+ Je li ova aplikacija besplatna za korištenje?
Odobri dopuštenja
Pristup informacijama o kontaktu (izborno)
+ Za traženje podataka o kontaktu i predlaganje kontakata potrebna su dopuštenja za kontakt
+ Kako mogu uvesti kontakte?
+ Onemogući optimizacije baterije
+ Za pouzdano slanje i primanje e-pošte u pozadini
+ Optimizacije baterije trebaju biti onemogućene za aplikaciju kako bi se osiguralo pouzdano slanje i primanje poruka u pozadini
+ Iako ovo može zvučati kontradiktorno, isključivanje optimizacije baterije za ovu aplikaciju rezultirat će manjom potrošnjom baterije
+ U sljedećem dijaloškom okviru Androida promijenite \"Nije optimizirano\" u \"Sve aplikacije\", odaberite ovu aplikaciju i odaberite \"Nemoj optimizirati\"
Visoka potrošnja baterije?
Sinkronizacija zaustavljena?
+ To je vjerojatno neophodno za ovaj uređaj
+ Aplikacija neće raditi
+ Alarmi & podsjetnici su onemogućeni
+ Pozadinska ograničenja su omogućena
Ušteda podataka je omogućena
+ Prikaži napredne opcije
+ Idi u dolaznu poštu
Idi
Za napraviti
Gotovo
+ Još treba učiniti
Greška
+ Koristi POP3 (nije preporučeno)
+ Podešavanje računa …
+ Možda ćete morati upotrijebiti zaporku aplikacije
+ Dodatno
+ Zatvori postavke
Izvezi postavke
Uvezi postavke
+ Budući da datoteka postavki sadrži sve postavke i podatke o računu, šifrirana je lozinkom.
+ Za ponovni uvoz postavki potrebna je lozinka, stoga je nemojte zaboraviti!
+
+ Datoteka za izvoz sadržavat će sve postavke i podatke, ali ne i poruke i slike na koje se upućuje u potpisima
Uvezeni računi bit će dodani bez prepisa postojećih
Lozinka
Lozinka sadrži znakove kontrole ili bjeline
@@ -151,9 +226,19 @@
Nedostaje lozinka
Lozinke se ne podudaraju
Neispravna lozinka
+ Uvezi račune i identitete
+ Ukloni prvo postojeće račune
+ Uvezi pravila filtriranja
+ Uvezi lokalne kontakte
+ Uvezi predloške odgovora
+ Opcije uvoza
Postavke su izvezene
Postavke su uvezene
Nevažeća datoteka postavki
+ Račun %1$s
+ Identitet %1$s
+ Preskočeno: već postoji
+ Pokreni čarobnjaka za ponovnu autentikaciju
Sortiranje računa
Sortiranje mapa
Poništite redoslijed
@@ -168,19 +253,37 @@
Crveno/zeleno
Sivo
Crno
+ Bijelo
+ Crno ili bijelo
Crno i bijelo
Preokreni boje
Svjetlo
Tamno
Slijedi sustav
Crna pozadina
+ Svijetla pozadina za prikaz izvorne poruke
+ Svijetla pozadina za uređivač poruka
+ The Material You boje mogu se podesiti u Android Wallpaper & postavkama stila
Slijediti temu sustava automatski će se prebacivati na svijetlo / tamno danju / noću, ako Android to podržava
+ Želim više boja
Napredno
Opcije
Vrati zadano
Poništite pitanja
+ Općenita pitanja
+ Prikaži izvornu poruku
Prikaži slike
+ Potvrdi veze
+ Vaš Gmail račun će nastaviti s radom nakon 30. svibnja 2022. godine
+ Neki od Vaših Gmail računa možda će prestati s radom nakon 30. svibnja 2022. godine
Naprednije opcije
+ Prelazite na naprednije opcije.
+ Sve opcije imaju uobičajeno korištene standardne vrijednosti, koje ne morate mijenjati osim ako nemate drugačije preferencije.
+
+ Opcije su kategorizirane po kartici, podijeljene u odjeljke, organizirane prema izgledu ili upotrebi i pretražive.
+
+ Možete podesiti račun tako da dodirnete dugme čarobnjaka na glavnom zaslonu za konfiguraciju.
+ Glavno
Primanje
Pošalji
Veza
@@ -190,22 +293,44 @@
Šifriranje
Obavijesti
Razno
+ Sve opcije imaju uobičajene standardne vrijednosti koje se ne moraju mijenjati za korištenje aplikacije
+ Primi poruke za sve račune
Kada
+ Automatski optimiziraj
+ Uvijek primaj poruke za te račune
Raspored
Napredno
+ Brza sinkronizacija
+ Poruke bez datuma
Sve nepročitane poruke
Sve poruke označene zvjezdicom
Izbriši stare nepročitane poruke
Provjerite jesu li stare poruke uklonjene sa servera
+ Gmail stil grupiranja poruka za Gmail račune
+ Grupiraj poruke prema pošiljatelju i predmetu
Sinkroniziraj popis mapa
+ Aktivno sinkroniziraj popis mapa
+ Sinkronizirajte popise zajedničkih mapa
Upravljanje pretplatama za mape
+ Provjeri autentifikaciju poruke
+ Provjeri sigurnost transportnog sloja (TLS)
+ Provjerite adresu za odgovor kod sinkronizacije poruka
Provjerite adrese pošiljatelja pri sinkronizaciji poruka
+ Provjerite je li naziv domene pošiljatelja na popisu za blokiranje neželjene pošte
+ Premjestite poruke s domena na popisu blokiranih u mapu neželjene pošte
+ Automatski podesite interval održavanja
Standardno pokaži tastaturu
+ Onemogući cjelozaslonsku tipkovnicu
+ Koristi imena i adrese e-pošte
Predložiti lokalno pohranjene kontakte
Predložiti adrese pronađene u poslanim porukama
Predložiti adrese pronađene u primljenim porukama
+ Razvrstaj predložene adrese prema učestalosti korištenja
+ Alternativni prefiks odgovora/prosljeđivanja
+ Prikaži oblačiće adresa
Prikaži podsjetnike
Odgoda slanja poruka
+ Dodaj dijeljene datoteke u novu skicu
Zadani font
Dodati predmet samo jednom prilikom odgovaranja ili prosljeđivanja
Koristi prošireno zaglavlje odgovora / naprijed
@@ -229,6 +354,7 @@
Popis
Konverzacija
Poruka
+ Tijelo poruke
Prikaži na početnom zaslonu
Upotrijebi stil kartice umjesto tabularnog stila
Grupiraj po datumu
@@ -913,7 +1039,7 @@
Provjeri vlasnika
Informacije će se preuzeti iz ipinfo.io
IP adresa vlasnika
- Odaberi Aplikaciju
+ Odaberi aplikaciju
Imate li pitanje ili problem?
Da
Ne
@@ -1166,10 +1292,10 @@
- Not blocked
- - Bilo koji
- - Home
- - Work
- - Ostalo
- - Mobile
+ - Bilo koji
+ - Home
+ - Work
+ - Ostalo
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
index 8cd6de2175..c6360d5f2b 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -1800,10 +1800,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Munka
- - Egyéb
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Munka
+ - Egyéb
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
index 4d2b1ff44f..6757cb6185 100644
--- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
@@ -1746,10 +1746,10 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Kerja
- - Lainnya
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Kerja
+ - Lainnya
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index e20b511f77..be163224ed 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -203,6 +203,7 @@
Fatto
Ancora da fare
Errore
+ Usa POP3 (non consigliato)
Configurazione del profilo …
Potresti dover usare la password di un\'app
Extra
@@ -340,6 +341,7 @@
Posizione della firma
Utilizza la firma per i nuovi messaggi
Usa la firma quando rispondi
+ Solo per la prima risposta
Usa la firma quando inoltri
Scartando la bozza, eliminala permanentemente
Alla risposta a un messaggio, salvala nella stessa cartella
@@ -630,6 +632,7 @@
Questo verificherà se il nome del dominio del mittente e l\'indirizzo di risposta sono uguali
Questo verificherà se esistano i registri DNS MX
Questo rallenterà la sincronizzazione dei messaggi
+ Questo tornerà sempre all\'elenco delle cartelle del profilo correlato da un elenco di messaggi
Se disabilitato, solo gli indirizzi email saranno usati selezionando i contatti
In aggiunta ai contatti forniti da Android. I dati di contatto saranno memorizzati per i messaggi appena inviati o ricevuti solo quando abilitato.
Mostra un avviso quando il testo o l\'oggetto del messaggio sono vuoti o quando un allegato potrebbe mancare
@@ -832,6 +835,7 @@
I messaggi saranno recuperati non appena il server email potrà consegnarlo e memorizzati appena il dispositivo potrà memorizzarli e indicizzarli.
Il fattore limitante è di solito la velocità dello spazio d\'archiviazione interno del dispositivo.
+ Sei pregato di tenere a mente che memorizzare molti messaggi (diecimila o più) sul tuo dispositivo, può causare ritardi, poiché lo spazio d\'archiviazione interno non è infinitamente veloce.
Sincronizza
Abilita la sincronizzazione
Disabilita la sincronizzazione
@@ -886,6 +890,8 @@
Applica a tutti
Modifica nome del profilo
Nascondi cartella
+ Nascondi la cartella se tutti i messaggi sono letti
+ Solo nell\'elenco delle cartelle mostrato nella schermata iniziale
Mostra nella posta in arrivo unificata
Mostra nel menu di navigazione
Sincronizza (ricevi messaggi)
@@ -1862,10 +1868,10 @@
- Non bloccato
- - Qualsiasi
- - Home
- - Lavoro
- - Altro
- - Mobile
+ - Qualsiasi
+ - Home
+ - Lavoro
+ - Altro
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index e9e930cb0c..e0bb26fc8c 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -223,6 +223,7 @@
בוצע
עדיין לא בוצע
שגיאה
+ להשתמש ב־POP3 (לא מומלץ)
חשבון מוגדר …
יתכן שיהיה עליך להשתמש בסיסמה ליישומון
בנוסף
@@ -360,6 +361,7 @@
מיקום החתימה
להשתמש בחתימה להודעות חדשות
להשתמש בחתימה לתגובות
+ רק לתגובה הראשונה
להשתמש בחתימה להעברות
השלכת טיוטה מוחקת אותה לצמיתות
בעת מענה להודעה, המענה יישמר באותה התיקייה
@@ -649,6 +651,7 @@
מנגנון זה יבדוק אם שם התחום של המוען וכתובת המענה זהות
יבדוק אם קיימות רשומות MX ב־DNS
יאט סנכרון הודעות
+ פקודה זו תמיד תחזיר את רשימת התיקיות של החשבון הקשור מרשימת הודעות
אם מושבת, אפשר יהיה להשתמש רק בכתובות דוא״ל בעת בחירת אנשי קשר
בנוסף לאנשי הקשר שמסופקים על ידי Android. פרטי הקשר יאוחסנו להודעות חדשות שנשלחו או התקבלו כשהאפשרות פעילה.
להציג אזהרה כאשר טקסט ההודעה או הנושא ריקים או כאשר קובץ לא צורף לכאורה
@@ -851,6 +854,7 @@
ההודעות תאוחזרנה במהירות בה שרת הדוא״ל יכול להעביר אותן ותאוחסנה במהירות בו המכשיר יכול לאחסן ולסדר אותן.
הגורם המגביל הוא בדרך כלל מהירות האחסון הפנימי של המכשיר.
+ נא לשים לב שאחסון הודעות רבות (עשרת אלפים ומעלה) במכשיר שלך עלול לגרום לעיכובים כיוון ששטח האחסון הפנימי אינו מהיר באופן בלתי מוגבל.
סנכרון
הפעלת סנכרון
השבתת סנכרון
@@ -905,6 +909,8 @@
החלה על הכול
עריכת שם חשבון
הסתרת תיקייה
+ להסתיר את התיקייה אם כל ההודעות נקראו
+ רק ברשימת התיקיות שמופיעה במסך הפתיחה
הצגה בדואר נכנס מאוחד
הצגה בתפריט הניווט
סנכרון (קבלת הודעות)
@@ -1876,10 +1882,10 @@
- לא חסום
- - כלשהו
- - בית
- - עבודה
- - אחר
- - נייד
+ - כלשהו
+ - בית
+ - עבודה
+ - אחר
+ - נייד
diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
index 4f7f03b8b9..b2ccd2f4e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -330,6 +330,7 @@
署名の位置
新しいメッセージに署名を使用
返信に署名を使用
+ 最初の返信のみ
転送に署名を使用
下書きを破棄するときに下書きを完全に削除
メッセージに返信したときに返信を同じフォルダーに保存
@@ -619,6 +620,7 @@
差出人のドメイン名と返信先アドレスのドメイン名が同じかどうかを確認します
DNS MX レコードが存在するかどうかを確認します
メッセージの同期が遅くなります
+ 常にメッセージリストから関連するアカウントのフォルダーリストに戻ります
無効にすると、連絡先を選択する際にメールアドレスのみが使用されます
Android のローカル連絡先を追加します。有効にすると、新しく送受信されたメッセージの連絡先データが保存されます。
本文または件名が空の場合、またはファイルの添付に失敗した可能性がある場合に警告を表示します
@@ -821,6 +823,7 @@
メッセージはメールサーバーの配信と同時にフェッチされ、デバイスに可及的速やかに保存・インデックスされます。
デバイスの内部ストレージの速度はしばしば制約となります。
+ 多くのメッセージ(1 万通以上)をデバイスに保存すると、内部ストレージ容量の制約により遅延を引き起こす可能性がありますのでご注意ください。
同期
同期を有効にする
同期を無効にする
@@ -875,6 +878,7 @@
すべてに適用
アカウント名を編集
フォルダーを非表示
+ スタート画面に表示されるフォルダ一覧にのみ表示されます
統合受信トレイに表示
ナビゲーションメニューに表示
同期 (メッセージを受信)
@@ -1850,10 +1854,10 @@
- 未ブロック
- - Any
- - Home
- - ワーク
- - その他
- - Mobile
+ - すべて
+ - 家
+ - 仕事
+ - その他
+ - 携帯
diff --git a/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
index 5cb98de978..1946974eae 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
@@ -81,6 +81,7 @@
수정됨: 생체 및 PIN 인증 활성화됨
%1$d분
템플릿
+ 규칙
작업
로컬 주소록
설정
@@ -1031,10 +1032,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - 업무
- - 기타
- - Mobile
+ - 모두
+ - 집
+ - 업무
+ - 기타
+ - 휴대전화
diff --git a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
index 3202a72aca..9179e1bea1 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
@@ -54,10 +54,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Work
- - Kita
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - Kita
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index 190de3651a..c51ee97ca3 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -1425,10 +1425,10 @@
- Not blocked
- - Noen
- - Home
- - Arbeid
- - Andre
- - Mobile
+ - Noen
+ - Home
+ - Arbeid
+ - Andre
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index b06721eeec..d154ad3cbf 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -202,6 +202,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Gedaan
Nog te doen
Fout
+ Gebruik POP3 (niet aanbevolen)
Account configureren …
Mogelijk moet u een app-wachtwoord gebruiken
Extra
@@ -338,6 +339,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Positie handtekening
Gebruik handtekening voor nieuwe berichten
Gebruik handtekening bij antwoorden
+ Alleen voor het eerste antwoord
Gebruik handtekening bij doorsturen
Bij het verwijderen van een concept het concept definitief verwijderen
Sla bij het beantwoorden van een bericht het antwoord op in dezelfde map
@@ -627,6 +629,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Hiermee wordt gecontroleerd of de domeinnaam van de afzender en het antwoordadres hetzelfde zijn
Dit zal controleren of DNS MX records bestaan
Dit zal de synchronisatie van berichten vertragen
+ Dit keert altijd terug naar de mappenlijst van het gerelateerde account vanuit een berichtenlijst
Indien uitgeschakeld, worden alleen e-mailadressen gebruikt bij het selecteren van contacten
Naast contacten die door Android worden geleverd. Contactgegevens worden alleen opgeslagen voor nieuw verzonden of ontvangen berichten wanneer ingeschakeld.
Toon een waarschuwing wanneer de berichttekst of het onderwerp leeg is of wanneer een bijlage zou kunnen ontbreken
@@ -828,6 +831,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Dit zal resulteren in een enkele download van oudere berichten, dus het zal niet resulteren in meer batterijgebruik voor dagelijks gebruik
Berichten worden opgehaald zo snel als de mailserver ze kan afleveren en opgeslagen zo snel als het apparaat ze kan opslaan en indexeren.
De beperkende factor is meestal de snelheid van de interne opslagruimte van het apparaat.
+ Houd er rekening mee dat het opslaan van veel berichten (tienduizend of meer) op je apparaat vertragingen kan veroorzaken, omdat de interne opslagruimte niet oneindig snel is.
Synchroniseren
Synchronisatie inschakelen
Synchronisatie uitschakelen
@@ -882,6 +886,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Toepassen op alle
Bewerk accountnaam
Verberg map
+ Verberg map als alle berichten gelezen zijn
+ Alleen in de mappenlijst die wordt weergegeven op het startscherm
Toon in het gecombineerde postvak in
Toon in navigatiemenu
Synchroniseren (ontvang berichten)
@@ -1850,10 +1856,10 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
- Niet geblokkeerd
- - Elke
- - Thuis
- - Werk
- - Overige
- - Mobiel
+ - Elke
+ - Thuis
+ - Werk
+ - Overige
+ - Mobiel
diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
index 960c8c6cb0..746f0f9cd9 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
@@ -1425,10 +1425,10 @@
- Not blocked
- - Noen
- - Home
- - Arbeid
- - Andre
- - Mobile
+ - Noen
+ - Home
+ - Arbeid
+ - Andre
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
index 190de3651a..c51ee97ca3 100644
--- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
@@ -1425,10 +1425,10 @@
- Not blocked
- - Noen
- - Home
- - Arbeid
- - Andre
- - Mobile
+ - Noen
+ - Home
+ - Arbeid
+ - Andre
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml
index 8dc5ac9133..3d29279f0d 100644
--- a/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml
@@ -104,6 +104,7 @@
ଇନବକ୍ସ କୁ ଯାଆନ୍ତୁ
ହୋଇଗଲା
ତ୍ରୁଟି
+ POP3 ବ୍ୟବହାର କରିବା (ସୁପାରିଶ କରୁନାହୁଁ)
ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି …
ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଆପ୍ ପାସ୍ୱାର୍ଡ଼ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପଡ଼ିପାରେ
ଅତିରିକ୍ତ
@@ -184,7 +185,8 @@
ଉତ୍ତର ବଟନ୍ ଉପରେ ଦୀର୍ଘ ପ୍ରେସ୍ କଲେ:
ଡିଫଲ୍ଟ ଫଣ୍ଟ
ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଉପସର୍ଗ ରେ ଗଣନା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ
- ଏକ ବାର୍ତ୍ତାକୁ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେବା ପରେ, ସମାନ ଫୋଲ୍ଡରରେ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ
+ କେବଳ ପ୍ରଥମ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ପାଇଁ
+ ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତାର ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେବା ପରେ, ସେହି ଫୋଲ୍ଡରରେ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଟି ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ
ଏକ ରସିଦ ଅନୁରୋଧ କରିବା ସମୟରେ
ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ କେବଳ ସାଧା ପାଠ୍ୟ ଥିବା ଅଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବା (ଯଦି ଉପଲବ୍ଧ ଥାଏ)
କଠୋର ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଯାଞ୍ଚ
@@ -198,7 +200,7 @@
ବାର୍ତ୍ତା ସ୍ତମ୍ଭର ପ୍ରସ୍ଥ: %1$s %%
ନାଭିଗେସନ୍ ମେନୁରେ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ
ପିନ୍ ହୋଇଥିବା ନେଭିଗେସନ୍ ମେନୁରେ ପଢ଼ିନଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା ଦେଖାନ୍ତୁ
- ଷ୍ଟାର୍ଟ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାନ୍ତୁ
+ ଷ୍ଟାର୍ଟ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଅ
ଟାବୁଲାର୍ ଶୈଳୀ ପରିବର୍ତ୍ତେ କାର୍ଡ଼ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କରିବା
କାର୍ଡ଼ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କଲାବେଳେ ବେଜ୍ ପୃଷ୍ଠପଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା (କେବଳ ହାଲୁକା ଥିମ୍ ପାଇଁ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ)
ଟାବୁଲାର୍ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କଲାବେଳେ କାର୍ଡ଼ ରଙ୍ଗକୁ ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରିବା
@@ -229,7 +231,7 @@
ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ପାଠ୍ୟ ପରାମର୍ଶ ଦିଅନ୍ତୁ (ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ 10+)
ସତେଜ କରିବାକୁ ତଳକୁ ଟାଣନ୍ତୁ
ପୂର୍ବବତ୍ ସମୟ ଶେଷ
- ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ତାଲିକାରୁ ସର୍ବଦା ଫୋଲ୍ଡର ତାଲିକାକୁ ଫେରିବା
+ ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତା ତାଲିକାରୁ ସର୍ବଦା ଫୋଲ୍ଡର ତାଲିକାକୁ ଫେରିବା
ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେବା ପାଇଁ ସମ୍ପ୍ରସାରିତ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଡାହାଣକୁ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ
ଡିଫଲ୍ଟ ସ୍ନୁଜ୍/ବିଳମ୍ବ ସମୟ
ସମସ୍ତ ପାଠ୍ୟକୁ ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରନ୍ତୁ
@@ -269,6 +271,7 @@
ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ
ଏହା ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ର କାରଣ ହୋଇପାରେ!
କେବଳ %1$d ଘଣ୍ଟା ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ
+ ଏହା ସର୍ବଦା ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତା ତାଲିକାରୁ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଆକାଉଣ୍ଟର ଫୋଲ୍ଡର୍ ତାଲିକାକୁ ଫେରିବ
ଏହା ଫଳରେ ବହୁତ କମ୍ କିମ୍ୱା ଅତ୍ୟଧିକ ପାଠ୍ୟ ଅପସାରଣ ହୋଇପାରେ
ଏହାକୁ ସକ୍ଷମ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ସୀମିତ ହେବ, କିନ୍ତୁ ଶୈଳିକରଣ ବିନା ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖାଯିବ
ଏହା ଅକ୍ଷମ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସର୍ଭର୍ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଯାଞ୍ଚ କରିବା କୋହଳ ହେବ
@@ -357,6 +360,7 @@
ଫୋଲ୍ଡର୍ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ
ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ନାମ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ
ଫୋଲ୍ଡର୍ ଲୁଚାନ୍ତୁ
+ ଯଦି ସବୁ ବାର୍ତ୍ତା ପଠନ କରାଯାଏ ତେବେ ଫୋଲ୍ଡର୍ ଲୁଚାଅ
ସ୍ୱତଃସ୍ପୃତ ଭାବେ ବର୍ଗୀକୃତ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଏହି ଫୋଲ୍ଡରକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ
ଫୋଲ୍ଡର୍ ନାମ ନିଖୋଜ
ମାସ
@@ -502,8 +506,8 @@
ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ
ପରବର୍ତ୍ତୀ
ପ୍ରତିଛବି ସନ୍ନିବେଶ କର
- ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାବେଳେ, ପ୍ରତିଛବି ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନରୁ ସନ୍ଦେଶରେ କପି କରାଯାଇଥାଏ।
- ତେଣୁ, ପ୍ରତିଛବିର ଫାଇଲକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ!
+ ଗୋଟିଏ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାବେଳେ, ପ୍ରତିଛବି ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନରୁ ସନ୍ଦେଶରେ କପି କରାଯାଇଥାଏ।
+ ତେଣୁ, ପ୍ରତିଛବିର ଫାଇଲକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁନି!
ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ସମ୍ପାଦନା
ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଟେମ୍ପଲେଟ୍
@@ -606,6 +610,7 @@
ପଠିତ
ଅପଠିତ
+ କର୍ମସ୍ଥଳ
ତାରାଙ୍କିତ
ସଙ୍କୋଚନ
ପ୍ରସାରଣ
@@ -761,10 +766,10 @@
- ବ୍ଲକ୍ ହୋଇନାହିଁ
- - ଯେକୌଣସି
- - ଘରପରିବାର
- - କର୍ମସ୍ଥଳ
- - ଅନ୍ୟ
- - ମୋବାଇଲ୍
+ - ଯେକୌଣସି
+ - ଘରପରିବାର
+ - କର୍ମସ୍ଥଳ
+ - ଅନ୍ୟ
+ - ମୋବାଇଲ୍
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index dd34e25ceb..c8aeaf6437 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -648,6 +648,7 @@
Spowoduje to sprawdzenie, czy nazwa domeny nadawcy i adres odpowiedzi są takie same
To sprawdzi, czy istnieją rekordy MX DNS
Wydłuży to synchronizację wiadomości
+ Spowoduje to zawsze powrót z listy wiadomości do listy folderów powiązanego konta
Jeśli wyłączone, tylko adresy e-mail będą używane podczas wybierania kontaktów
Oprócz kontaktów dostarczanych przez Androida. Dane kontaktowe będą przechowywane dla nowo wysłanych lub odebranych wiadomości tylko kiedy włączone.
Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika
@@ -850,6 +851,7 @@
Wiadomości będą pobierane tak szybko, jak serwer poczty e-mail może je dostarczyć i przechowywane tak szybko, jak urządzenie może je przechowywać oraz indeksować.
Czynnikiem ograniczającym jest zwykle szybkość wewnętrznej pamięci urządzenia.
+ Należy pamiętać, że przechowywanie dużej liczby wiadomości (10 tysięcy lub więcej) na Twoim urządzeniu może powodować opóźnienia, ponieważ wewnętrzna pamięć masowa nie jest nieskończenie szybka.
Synchronizuj
Włącz synchronizację
Wyłącz synchronizację
@@ -1878,10 +1880,10 @@
- Niezablokowany
- - Dowolny
- - Domowy
- - Praca
- - Inne
- - Komórkowy
+ - Dowolny
+ - Domowy
+ - Praca
+ - Inne
+ - Komórkowy
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 1a1355aab6..acc90902f8 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -203,6 +203,7 @@
Feito
Ainda por fazer
Erro
+ Usar POP3 (não recomendado)
Configurando conta …
Talvez seja necessário usar uma senha do app
Extra
@@ -339,6 +340,7 @@
Posição da assinatura
Usar assinatura para novas mensagens
Usar assinatura quando responder
+ Somente para a primeira resposta
Usar assinatura quando encaminhar
No rascunho de descarte, excluir permanentemente o rascunho
Ao responder a uma mensagem, salve a resposta na mesma pasta
@@ -628,6 +630,7 @@
Isto irá verificar se o nome do domínio do remetente e o endereço de resposta são os mesmos
Isto irá verificar se existem registros DNS MX
Isto atrasará a sincronização de mensagens
+ Isto sempre irá retornar para lista de pastas da conta relacionada de uma lista de mensagens
Se desativado, somente endereços de email serão utilizados ao selecionar contatos
Além dos contatos fornecidos pelo Android. Os dados de contato serão armazenados para novas mensagens enviadas ou recebidas somente quando ativados.
Mostrar um aviso quando o texto da mensagem ou o assunto estiver vazio ou quando um anexo puder estar ausente
@@ -830,6 +833,7 @@
As mensagens serão buscadas tão rápido quanto o servidor de e-mail pode entregá-las e armazenadas o mais rápido possível que o dispositivo possa armazená-las e indexá-las.
O fator limitante é geralmente a velocidade do espaço de armazenamento interno do dispositivo.
+ Por favor, mantenha em mente que armazenar muitas mensagens (dezena de centenas ou mais) no seu dispositivo pode causar atrasos, porque o espaço do armazenamento interno não é infinitamente rápido.
Sincronizar
Habilitar sincronização
Desativar sincronização
@@ -884,6 +888,8 @@
Aplicar a todos
Editar nome da conta
Ocultar pasta
+ Ocultar pasta se todas as mensagens estiverem lidas
+ Somente na lista de pastas mostrada na tela inicial
Mostrar na caixa de entrada unificada
Mostrar no menu de navegação
Sincronizar (receber mensagens)
@@ -1857,10 +1863,10 @@
- Não bloqueado
- - Qualquer um
- - Casa
- - Trabalho
- - Outros
- - Móvel
+ - Qualquer um
+ - Casa
+ - Trabalho
+ - Outros
+ - Móvel
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 420572efa4..e5443f9683 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
- Definir %1$d mensagens como indesejadas?
Definir a mensagem de %1$s como indesejada?
- O teu fornecedor de email é responsável por filtrar as mensagens indesejadas. Uma aplicação de email não possui toda a informação necessária para o fazer de forma confiável.
+ O seu fornecedor de correio electrónico é responsável por filtrar o ‘spam’. Uma aplicação de correio eletrónico não possui toda a informação necessária para o fazer de forma confiável.
Bloquear %1$s
Bloquear Remetente
Bloquear domínio \'%1$s\'
@@ -80,7 +80,7 @@
Remetentes bloqueados
Usar filtro de spam local
- Isto pode aumentar o uso da bateria e marcar incorretamente mensagens como spam
+ Isto pode aumentar o uso de bateria e marcar incorrectamente mensagens como sendo ‘spam’
Usar listas de bloqueio de spam
Limpar
Isto irá eliminar todas as regras de bloqueio do remetente
@@ -202,8 +202,9 @@
Concluído
Ainda por fazer
Erro
+ Usar POP3 (não recomendado)
A configurar conta …
- Talvez seja necessário usar uma palavra-passe de aplicação
+ Talvez tenha de recorrer às \'palavras-passe da aplicação\'
Extra
Fechar configurações
Exportar definições
@@ -220,7 +221,7 @@
As palavras-passe não coincidem
Palavra-passe inválida
Importar contas e identidades
- Eliminar as contas existentes primeiro
+ Eliminar primeiro as contas existentes
Importar regras de filtragem
Importar contactos locais
Importar predefiniçãoes de respostas
@@ -472,10 +473,12 @@
Esconder mensagens numa conversa com múltiplas mensagens ao \'voltar\'
Fechar conversas automaticamente
Ao fechar uma conversa
+ Fechar conversas ao marcar as mensagens como não lidas
Recolher mensagens que estão marcadas, manualmente, como lidas ou não lidas
Tempo limite para reverter
Mostrar ícones de filtro rápido não-intrusivos
Mostrar ícones não-intrusivos de navegação rápida
+ Voltar sempre à lista de pastas a partir da lista de mensagens
Marcar mensagens como lidas automaticamente ao mover mensagens
Adicionar estrela automaticamente ao adiar mensagens
Remover estrelas automaticamente das mensagens ao mover mensagens
@@ -513,6 +516,7 @@
Mostrar conteúdo de notificação ao usar autenticação biométrica
Usar luz de notificações
Selecionar som de notificação
+ Ligar o ecrã por breves instantes para novas notificações de mensagens
Pedir confirmação ao abrir hiperligações
Verificar listas de bloqueio de domínios para hiperligações suspeitas
Delegar abertura de links para o Android
@@ -576,7 +580,7 @@
Mais opções
Registo do protocolo
Registo de depuração
- Modo de Depuração
+ Modo de depuração
Se a recepção de mensagens estiver desactivada, continua a ser possível receber mensagens manualmente, deslizando a lista de mensagens para baixo
Isto pode causar uma utilização elevada de bateria!
A verificação periódica por novas mensagens irá comparar, de todas as vezes, as mensagens locais e no servidor, o que é uma operação \'pesada\' e pode resultar numa utilização de bateria adicional, especialmente se existirem muitas mensagens. A opção \'receber sempre\' irá prevenir isso, ao estar sempre a acompanhar as alterações.
@@ -594,12 +598,14 @@
Isto irá verificar se o nome de domínio do remetente e o endereço de resposta são os mesmos
Faz a verificação se existem registos DNS MX
Isto atrasará a sincronização de mensagens
+ Isto fará com que, ao pressionar \'voltar\' a partir da lista de mensagens, retorne sempre à lista de pastas da respectiva conta
Com a opção desactiva, ao seleccionar um contacto apenas os endereços de e-mail serão utilizados
Em complemento aos contactos fornecidos pelo Android. Apenas só será guardada informação de contactos nas mensagens recém-enviadas ou recebidas caso esta função esteja activa.
Coloca \'-- \' entre o texto e a assinatura
Pode resultar na remoção de pouco ou de demasiado texto
Desactivar esta opção fará com que não sejam recebidas e enviadas mensagens em ligações móveis de Internet
Presume que não há roaming dentro da UE
+ Isso aumentará o uso de bateria, dados e espaço de armazenamento
Activar esta opção irá reduzir a utilização de dados, mas as mensagens serão mostradas sem formatação
Isto pode resultar em problemas na sincronização de mensagens, por exemplo, ao utilizar uma VPN, mas também noutras situações
Os cabeçalhos de mensagens serão sempre obtidos em roaming. Pode usar a configuração de roaming do dispositivo para desactivar a internet em roaming.
@@ -616,6 +622,7 @@
O conteúdo dos ficheiros comprimidos (%1$s) com mais de %2$s ficheiros ou com ficheiros maiores do que %3$s não será mostrado
Mostrará as mensagens com maior precisão, mas com um possível atraso
Suporte de detecção de idioma depende do fabricante do dispositivo
+ Fechar as conversas automaticamente quando todas as mensagens são arquivadas, enviadas ou movidas para o lixo
A desactivação desta opção pode ser lesiva para a sua privacidade
Pode resultar em textos mal formatados e em duplicado
O PIN tem prioridade relativamente à autenticação biométrica
@@ -628,6 +635,8 @@
As notificações apenas são enviadas para um dispositivo móvel (rabear) depois de a mensagem de texto ter sido transferida
Activar esta função melhora o desempenho da pesquisa, porém aumenta o consumo de bateria e a utilização de espaço do armazenamento
Mudar esta definição reiniciará a aplicação
+ Isto irá aumentar significativamente o uso de bateria e do espaço de armazenamento!
+ Em vários locais serão mostradas informações de depuração inestéticas
Quando houver uma limpeza manual, isto fará com que os anexos, das mensagens que já não são sincronizadas, sejam removidos
Isto irá eliminar todos os ficheiros temporários
Nunca colocar como favorito
@@ -659,15 +668,21 @@
Encriptação
Nenhuma
Permitir ligações inseguras
+ Número da porta
Nome de utilizador
Palavra-passe
Como são armazenadas as palavras-passe?
Nomes de utilizador e palavras-passe habitualmente diferenciam maiúsculas de minúsculas
+ Certificado do cliente
Principal
Usar o cabeçalho \'Recebido\'
Verificar
+ Nome em falta
Endereço de correio eletrónico ausente
Endereço de correio eletrónico inválido: \'%1$s\'
+ Conta em falta
+ Nome do servidor em falta
+ Nome do utilizador em falta
Palavra-passe em falta
Caixa de entrada não encontrada
Atualizar autorização
@@ -688,6 +703,7 @@
As mensagens serão obtidas tão rapidamente quanto o servidor de correio electrónico possa entregá-las e armazenadas tão rapidamente quanto o dispositivo possa armazená-las.
Habitualmente a limitação advém da velocidade do espaço de armazenamento interno do dispositivo.
+ Por favor, tenha em consideração que armazenar várias mensagens (dez mil ou mais) no seu dispositivo pode causar atrasos devido ao espaço de armazenamento interno não ser perpetuamente rápido.
Sincronizar
Activar sincronização
Desactivar sincronização
@@ -707,8 +723,11 @@
Nome
Grupo
Importar vCards
+ Criar subpasta
Eliminar todas as mensagens no \"lixo\" permanentemente?
+ Eliminar definitivamente todas as mensagens de \'spam\'?
Eliminar todas as mensagens no \"lixo\" de todas as contas permanentemente?
+ Eliminar definitivamente todas as mensagens \'spam\' de todas as contas?
Esta acção irá eliminar todas as mensagens do dispositivo e do servidor
Eliminar operações
Com uma mensagem de erro
@@ -723,16 +742,26 @@
Eliminar operações pode resultar no desaparecimento de mensagens e problemas de sincronização
A transferir cabeçalhos
A transferir mensagem original (raw)
+ Nome da pasta
+ Nome a apresentar
+ Mostrar pastas ocultas
Mostrar n⁰ de msg. favoritas
+ Apenas subscritas
Mostrar pastas por ler primeiro
Pesquisar por pasta
Aplicar a tudo
Editar nome da conta
+ Ocultar pasta
+ Ocultar pasta caso não haja mensagens por ler
+ Apenas na lista de pastas mostrada na página inicial
Mostrar na cx. entrada unificada
+ Mostrar no menu de navegação
+ Sincronizar (receber mensagens)
Verificar periodicamente em vez da sincronização contínua
A maioria dos servidores de e-mail apenas permite mensagens push em determinadas pastas!
Transferir automaticamente todos os textos e anexos das mensagens
Notificação de novas mensagens
+ Mover automaticamente as mensagens classificadas para esta pasta
O aumento deste valor fará subir a utilização da bateria e de dados
As mensagens antigas serão removidas a partir do dispositivo, mas permanecerão no servidor
Definir a verificação periódica de novas mensagens nas pastas de sistema
@@ -741,6 +770,7 @@
Mensagens antigas são as mensagens que deixam de estar guardadas no dispositivo
Some providers require new folders to be created below the inbox. In this case, you can long press the inbox in the folder list and select \'Create sub folder\'.
+ Nome da pasta em falta
Eliminar permanentemente esta pasta e quaisquer mensagens que nela estejam armazenadas?
Meses
Todos
@@ -840,26 +870,39 @@
Responder a todos
Responder à lista
Enviar relatório de msg. lida
+ Responder com modelo
A mover para %1$s (%2$d)
Abrir com
+ A autenticação %1$s falhou
+ Na lista de bloqueio de \'spam\'
Relatório de leitura: %1$s
Este relatório de leitura apenas reconhece que a mensagem foi mostrada. Não existe garantia que o destinatário tenha lido o conteúdo da mensagem.
+ Sem modelos de resposta definidos
+ Não existem aplicações para visualização
Nome do conteúdo
Tipo de conteúdo
Procurar aplicação
Não existe uma aplicação compatível de gravação de áudio
Não existe uma aplicação compatível de câmara
+ A framework de acesso ao armazenamento não está disponível
O FairEmail não tem permissão para ler este ficheiro
Isto pode ser resolvido selecionando o ficheiro com uma aplicação de gestão de ficheiros mais moderna ou concedendo permissão ao FairEmail para ler ficheiros
Sem ligação à Internet ou a ligação não é válida
+ A ligar-se a uma ou mais contas …
+ A pasta não existe
+ A mensagem originalmente recebida será incluída
Pesquisa no servidor não está disponível para esta conta
+ Mensagem demasiado grande para reformatar na íntegra
+ Mensagem demasiado grande para ser mostrada na íntegra
Mensagem muito grande para a memória disponível (%1$d)
+ Mostrar mensagem completa
Mostrar ecrã completo
Ajustar à largura
Desativar larguras
Monosespaçado <pre>
Imagens embutidas não utilizadas serão removidas no envio
Foi guardada a mensagem original (raw)
+ Mensagem anexada
Anexo guardado
Anexos guardados
Guardar as alterações?
@@ -874,7 +917,9 @@
Imagens reconhecidas como imagens de monitorização não serão mostradas
Mostrar a variante AMP da mensagem?
As mensagens AMP são concebidas para serem dinâmicas e para interagirem com a internet e, portanto, podem ser usadas por definição para o acompanhar
+ Ajude a melhorar o FairEmail
Enviar relatórios de erro?
+ A comunicação de erros ajudará a melhorar o FairEmail
Por favor, avalie o FairEmail
Está a utilizar o FairEmail há algum tempo.
Gostaríamos que avaliasse o FairEmail na Play Store.
@@ -987,12 +1032,18 @@
Nenhuma chave para %1$s
Os lembretes podem ser reactivados nas definições de envio
Apenas texto simples
- Relatório de mensagem
+ Relatório de entrega
Pedir recibo de leitura
A maioria dos fornecedores e clientes de correio electrónico ignoram as solicitações dos recibos de leitura
+ Remetente em falta
Chaves PGP disponíveis
Chaves S/MIME disponíveis
+ Destinatário em falta
+ Nome de utilizador em falta
A enviar para um endereço \'no-reply\'
+ A enviar para um endereço externo
+ O assunto está vazio
+ A mensagem está vazia
anexado,anexo,anexos,incluído
Tinha a intenção de adicionar um anexo?
Todas as formatações serão perdidas
@@ -1121,6 +1172,7 @@
Grupo de modelo (opcional)
Predefinido
Favorito
+ Fragmento
Usar no relatório de msg. lida
Ocultar dos menus
Texto do modelo
@@ -1164,13 +1216,18 @@
Esta acção será aplicada às novas mensagens que chegam à pasta %1$s
Horas
Pasta
+ Todas as mensagens na mesma conversa e pasta
+ Identidade
Modelo de resposta
Utilizar o nome do modelo como assunto
Inserir o texto original da mensagem
Encaminhar para
Reenviar
+ Resposta para endereços CC
Com anexos
Apenas uma resposta será enviada em cada conversação, para evitar respostas repetidas
+ Nome da regra em falta
+ Condição em falta
Pasta em falta
Identidade em falta
Modelo em falta
@@ -1319,6 +1376,7 @@
Se tiver alguma questão ou um problema, por favor utilize o menu de suporte para obter ajuda
Deslize para a esquerda para o lixo; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As acções de deslizar pode ser configuradas nas definições de conta
Pressione e segure uma mensagem para começar a seleccionar múltiplas mensagens; Segure e deslize para cima ou para baixo para seleccionar mais mensagens
+ Estas mensagens estão na pasta de ‘spam’ do servidor de e-mail. Obviamente, a aplicação não consegue prevenir que lhe sejam enviadas as mensagens de ‘spam’.
Importante
Transferir mensagens pode levar algum tempo, dependendo da velocidade do provedor, da ligação à Internet, do dispositivo e do número de mensagens. Enquanto decorra a transferência das mensagens, a aplicação poderá responder mais lentamente.
Por padrão, nem todas as mensagens serão transferidas para limitar a utilização de espaço de armazenamento, de bateria e de dados. Pode alterar isto pressionando e segurando numa pasta na lista de pastas e seleccionando \"Sincronizar mais\".
@@ -1401,7 +1459,7 @@
A aplicação Play Store não foi encontrada
O desenvolvimento de FairEmail ocupou, literalmente, milhares de horas. No entanto, a maioria das funcionalidades é gratuita.
O FairEmail leva a sério a sua privacidade e não mostra publicidade nem colecta dados para estatística ou monitorização para ganhar dinheiro com isso.
- Para manter e suportar o FairMail a longo prazo, algumas funcionalidades avançadas e de personalização não são gratuitas.
+ Para manter e suportar o FairEmail a longo prazo, algumas funcionalidades avançadas e de personalização não são gratuitas.
O FairEmail mostra uma pequena mensagem a recorda-lo disto, que será removida caso adquira as funcionalidades pro.
Independentemente das funcionalidades escolhidas como parte do pacote pro, há sempre alguém que se queixa acerca de uma qualquer funcionalidade que deveria ser gratuita. Por favor, não seja essa pessoa.
@@ -1427,7 +1485,7 @@
Eliminar todas as regras
Eliminar todas as regras?
Informação de depuração
- Por favor descreva o problema e indique quando ocorreu:
+ Por favor, descreva o problema e indique quando ocorreu:
Por favor, descreva o que fazia quando a aplicação foi abaixo:
Por favor, descreva o que fazia quando obteve o erro:
Novo contador de mensagens
@@ -1639,10 +1697,10 @@
- Não bloqueado
- - Qualquer um
- - Início
- - Trabalho
- - Outro
- - Telemóvel
+ - Qualquer um
+ - Início
+ - Trabalho
+ - Outro
+ - Telemóvel
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 43f9303071..bdf9d70eaf 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -213,6 +213,7 @@
Gata
Încă de făcut
Eroare
+ Utilizați POP3 (nerecomandat)
Configurare cont …
Este posibil să fie nevoie să folosiți o parolă de aplicație
Suplimentar
@@ -349,6 +350,7 @@
Poziție semnătură
Utilizați semnătura pentru mesajele noi
Utilizați semnătura la răspuns
+ Doar pentru primul răspuns
Utilizați semnătura la redirecționare
Ciorna se șterge când renunțați la ea
Când răspundeți la un mesaj, salvați răspunsul în același dosar
@@ -638,6 +640,7 @@
Acest lucru va verifica dacă numele de domeniu al expeditorului și adresa de răspuns sunt aceleași
Se verifică dacă există înregistrări DNS MX
Această opțiune va încetini viteza de sincronizare a mesajelor
+ Se va reveni întotdeauna la lista de dosare a contului asociat dintr-o listă de mesaje
Dacă este dezactivată, numai adresele de e-mail vor fi folosite la selectarea contactelor
Pe lângă contactele furnizate de Android. Datele contactelor vor fi memorate pentru mesajele nou trimise sau primite doar când este activată.
Arată o avertizare atunci când textul mesajului sau subiectul e gol sau când atașamentul s-ar putea să lipsească
@@ -840,6 +843,7 @@
Mesajele vor fi preluate atât de repede cât le poate livra serverul de e-mail și stocate atât de repede cât le poate stoca și indexa dispozitivul.
Factorul limitativ este, de obicei, viteza spațiului de stocare intern al dispozitivului.
+ Vă rugăm să reţineţi că stocarea multor mesaje (zece mii sau mai mult) pe dispozitivul dumneavoastră poate provoca întârzieri, deoarece spaţiul de stocare intern nu este infinit de rapid.
Sincronizare
Activează sincronizarea
Dezactivează sincronizarea
@@ -894,6 +898,7 @@
Aplică la toate
Editează numele contului
Ascunde dosar
+ Numai în lista de dosare afișată pe ecranul de pornire
Arată în căsuța poștală comună
Arată în meniul de navigație
Sincronizare (primire mesaje)
@@ -1867,10 +1872,10 @@
- Nu este blocat
- - Oricare
- - Home
- - Serviciu
- - Altele
- - Mobile
+ - Oricare
+ - Acasă
+ - Serviciu
+ - Altele
+ - Mobil
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index c12cb5b7db..bb2d3bd0e6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -223,6 +223,7 @@
Готово
Осталось сделать
Ошибка
+ Использовать POP3 (не рекомендуется)
Настройка учётной записи…
Возможно, потребуется использовать пароль приложения
Дополнительно
@@ -359,6 +360,7 @@
Расположение подписи
Использовать подпись для новых сообщений
Использовать подпись при ответе
+ Только для первого ответа
Использовать подпись при пересылке
При отказе от черновика удалять его безвозвратно
При ответе на сообщение сохранять ответ в той же папке
@@ -649,6 +651,7 @@
Проверка совпадения доменного имени отправителя и адреса для ответа
Проверка наличия записей DNS MX
Замедлится синхронизация сообщений
+ Всегда возвращаться к списку папок связанной учётной записи из списка сообщений
Если отключено, при выборе контактов будут использоваться только адреса электронной почты
В дополнение к контактам, предоставляемым Android. Контактные данные будут сохранены только для вновь отправленных или полученных сообщений при включении этой функции.
Показывать предупреждение, если отсутствует текст сообщения, тема или, возможно, отсутствует вложение
@@ -851,6 +854,7 @@
Сообщения будут загружены настолько быстро, насколько сервер электронной почты сможет отдать их и сохраняться настолько быстро, насколько устройство сможет сохранить и индексировать их.
Ограничивающим фактором обычно является скорость внутреннего хранилища устройства.
+ Помните, что хранение большого количества сообщений (десять тысяч и более) на своём устройстве может привести к задержкам, поскольку внутреннее хранилище не является бесконечно быстрым.
Синхронизировать
Включить синхронизацию
Отключить синхронизацию
@@ -905,6 +909,8 @@
Применить ко всем
Изменить название учётной записи
Скрыть папку
+ Скрывать папку, если все сообщения прочитаны
+ Только в списке папок, отображаемом на начальном экране
Показывать в единой папке \"Входящие\"
Показывать в меню навигации
Синхронизировать (получать сообщения)
@@ -1882,10 +1888,10 @@
- Не заблокировано
- - Любые
- - Домашние
- - Работа
- - Другие
- - Мобильные
+ - Любые
+ - Домашние
+ - Работа
+ - Другие
+ - Мобильные
diff --git a/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml b/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
index 21c483f4f2..eb86e3174a 100644
--- a/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -74,10 +74,10 @@
- - Any
- - Home
- - Work
- - වෙනත්
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - වෙනත්
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
index ad43ac7b7e..d203b87f82 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
@@ -1874,10 +1874,10 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.
- Neblokovaný
- - Any
- - Home
- - Práca
- - Iné
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Práca
+ - Iné
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml
index 513b615bd7..702918aefc 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml
@@ -1230,10 +1230,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Služba
- - Drugo
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Služba
+ - Drugo
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
index b06dcd6008..fc7ab6e451 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
@@ -1064,10 +1064,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Посао
- - Остало
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Посао
+ - Остало
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index e919705659..d45a33bfa5 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -1853,10 +1853,10 @@
- Inte blockerad
- - Någon
- - Home
- - Arbete
- - Övrigt
- - Mobile
+ - Någon
+ - Home
+ - Arbete
+ - Övrigt
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 2731af078f..48687e98e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -175,10 +175,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Work
- - பிற
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Work
+ - பிற
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 946aad53d5..f8c350a545 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -202,6 +202,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Bitti
Hala yapılacaklar var
Hata
+ POP3 kullan (önerilmez)
… hesabı yapılandırılıyor
Bir uygulama şifresi kullanmanız gerekebilir
Ekstra
@@ -338,6 +339,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
İmza konumu
Yeni mesajlar için imzayı kullan
Yanıtlarken imza kullan
+ Sadece ilk cevap için
Yönlendirirken imza kullan
Taslak gönderildiğinde taslağı kalıcı olarak sil
Bir mesajı yanıtlarken, yanıtı aynı klasöre kaydedin
@@ -627,6 +629,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Bu, gönderenin alan adının ve yanıt adresinin aynı olup olmadığını kontrol edecektir
Bu, DNS MX kayıtlarının olup olmadığını kontrol eder
Bu, iletilerin eşzamanlamasını yavaşlatır
+ Bu, her zaman bir mesaj listesinden ilgili hesabın klasör listesine dönecektir
Devre dışı bırakılırsa, kişileri seçerken yalnızca e-posta adresleri kullanılacaktır
Android tarafından sağlanan kişilere ek olarak. Kişi verileri yeni gönderilen veya alınan mesajlar için yalnızca etkin olduğunda saklanacaktır.
Mesaj metni veya konu boş olduğunda veya bir ek eksik olduğunda bir uyarı göster
@@ -829,6 +832,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Mesajlar, e-posta sunucusunun teslim edebildiği kadar hızlı getirilecek ve cihazın saklayabileceği ve indeksleyebileceği kadar hızlı saklanacaktır.
Sınırlayıcı faktör genellikle cihazın dahili depolama alanının hızıdır.
+ Cihazınızda çok sayıda (on bin veya daha fazla) mesaj saklamanın dahili depolama alanı sonsuz hızlı olmadığı için gecikmelere neden olabileceğini lütfen unutmayın.
Eşzamanlama
Senkronizasyonunu Etkinleştir
Senkronizasyonunu Devre Dışı Bırak
@@ -883,6 +887,8 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Tümüne uygula
Hesap adını düzenle
Klasörü gizle
+ Tüm mesajlar okunduysa klasörü gizle
+ Yalnızca başlangıç ekranında gösterilen klasör listesinde
Birleşik gelen kutusunda göster
Gezinme menüsünde göster
Eşzamanla (iletileri al)
@@ -1854,10 +1860,10 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
- Engellenmemiş
- - Herhangi Biri
- - Home
- - İş
- - Diğer
- - Mobile
+ - Herhangi Biri
+ - Ana sayfa
+ - İş
+ - Diğer
+ - Mobil
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index 5a4c04e5e6..8819fbe83d 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -1870,10 +1870,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - Службовий
- - Інше
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Службовий
+ - Інше
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
index 708c7b54bc..068e9182f5 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
@@ -1834,10 +1834,10 @@
- Không bị chặn
- - Any
- - Home
- - Công việc
- - Khác
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - Công việc
+ - Khác
+ - Mobile
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 1c7901f4f0..34e0eb86a7 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -193,6 +193,7 @@
完成
仍待处理
出错
+ 使用 POP3(不推荐)
正在配置账户 …
您可能需要使用 app 密码
更多
@@ -329,6 +330,7 @@
签名位置
为新消息使用签名
回复时使用签名
+ 仅用于第一次回复
转发时使用签名
舍弃草稿时将其永久删除
回复邮件时,将回复保存在相同文件夹中
@@ -618,6 +620,7 @@
这会检查发送者的域名和回复地址是否相同
这将检查 DNS MX 记录是否存在
这将减缓同步消息的速度
+ 这将总是从邮件列表返回到相关帐户的文件夹列表
如果禁用,选择联系人时将只使用电子邮件地址
这不包括 Android 提供的联系人。应用仅在此选项启用后存储新的接收或发送消息的联系人。
当消息文本或主题为空或缺失某个附件时显示警告
@@ -819,6 +822,7 @@
这只会导致一次旧消息的下载,因此它不会造成日常使用的更多电池消耗
邮件将以电子邮件服务器的传送速度被快速提取,并根据设备存储和索引能力尽快进行存储
限制因素通常是设备内部存储的读写速度
+ 请记住,在设备上存储大量邮件(上万甚至更多)可能会导致延迟,因为内部存储空间不是无限快的
同步
启用同步
禁用同步
@@ -873,6 +877,8 @@
应用到全部
编辑账户名称
隐藏文件夹
+ 隐藏所有邮件都已读的文件夹
+ 仅在开始屏幕上显示的文件夹列表
在聚合收件箱中显示
在导航菜单中显示
同步(接收邮件)
@@ -1842,10 +1848,10 @@
- 未屏蔽
- - 任意一天
- - Home
- - 工作
- - 其他
- - Mobile
+ - 任意一天
+ - 家
+ - 工作
+ - 其他
+ - 手机
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 0c317d50d6..ae0c78fb0b 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1779,10 +1779,10 @@
- Not blocked
- - Any
- - Home
- - 公司
- - 其他
- - Mobile
+ - Any
+ - Home
+ - 公司
+ - 其他
+ - Mobile