diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index 0d18714a0e..8d3ff06882 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -1659,7 +1659,9 @@ Açar söz əskikdir Bu, \"%2$s\" əlavələri ilə \"%1$s\" hədəfini göndərəcək Yerli qeydlər əskikdir + URL əskikdir və ya yararsızdır Birdəfəlik silmə əməliyyatının geri dönüşü yoxdur, ona görə də qayda şərtlərinin doğru olduğuna əmin olun! + Aşağıdakı yer tutanları istifadə edə bilərsiniz: %1$s Qrupa düzəliş et … İndi icra et Təsirlənən mesajlar: %1$d @@ -1943,6 +1945,7 @@ Təzəlikcə bu problemlə bağlı əlaqə saxladıq Dərhal göndər Normalda sazlama məlumatı əvvəlcə qaralama mesajı olaraq saxlanılır, beləliklə nəyin göndəriləcəyini seçə bilərsiniz + Sadəcə bir sualınız varsa məlumat düyməsini istifadə edin Zəhmət olmasa xəta alanda nə etdiyinizi izah edin: Yeni mesaj sayı Mesaj siyahısı diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index 805af32e7c..56acb10335 100644 --- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -601,6 +601,7 @@ Для адзначэння паведамлення прачытаным/непрачытаным выкарыстоўваць двайное націсканне Правядзіце пальцам улева/управа, каб перайсці да наступнай/папярэдняй размовы Выкарыстоўваць кнопкі павелічэння/памяншэння гучнасці для пераходу да наступнай/папярэдняй размовы + Выкарыстоўваць стрэлкі уверх/уніз для пераходу да наступнай/папярэдняй размовы Зваротны напрамак навігацыі Каб закрыць размову правядзіце пальцам уніз Каб перамясціць размову правядзіце пальцам уверх @@ -903,6 +904,7 @@ Адрас адказу Унутраныя даменныя імёны (падзеленыя коскамі) Звязаць кантакт + Адчувальнасць па змаўчанні Дазволіць фармат UTF-8 у загалоўках паведамленняў Большасць сервераў не падтрымліваюць гэту опцыю Дазволіць 8BITMIME @@ -1972,6 +1974,7 @@ Мы нядаўна абмяркоўвалі гэту праблему Адправіць неадкладна Звычайна інфармацыя аб адладцы спачатку захоўваецца як чарнавік паведамлення, каб вы маглі праверыць, што будзе адпраўлена + Калі ласка, пры ўзнікненні пытанняў выкарыстоўвайце кнопку выкліку даведкі Калі ласка, апішыце, што вы рабілі, калі з\'явілася памылка: Колькасць новых паведамленняў Спіс паведамленняў diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index fb2ab12b6a..0ffa033775 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -292,6 +292,7 @@ Положение на подписа Употреба на подпис за нови съобщения Употреба на подпис при отговор + Само за първия отговор Употреба на подпис при пренасочване При отказване на чернова за постоянно изтрий черновата Изпращане на обикновен текст по подразбиране @@ -382,6 +383,7 @@ Мащабиране на текста на съобщението в редактора Използвай висок контраст за текст на съобщението Използвайте monospaced шрифт за текст на съобщението по подразбиране + Употреба на фонови цветове Избери цвят на текста Размер на текст Използвай шрифтове @@ -409,6 +411,7 @@ Двойно натискане за маркиране на съобщението прочетено/непрочетено Плъзни наляво/надясно за следващ/предишен разговор Сила на звука нагоре/надолу за да преминаване към следващ/предишен разговор + Употреба на стрелките нагоре/надолу за напред/назад на разговора Смени посоката на навигация Автоматично разгъване на съобщения Автоматично разгъване на всички прочетени съобщения @@ -496,6 +499,7 @@ Език Система Проверка на всяко изречение + Проверка на абзаца след новия ред Изтъкнатият текст се проверява Показване на изскачащ прозорец с опис на проблема Потребителско име (незадължително) @@ -509,6 +513,8 @@ Модериране на съдържанието Желая да употребявам sd карта Периодична проверка дали FairEmail е активен + Проверка за обновяване на GitHub + Седмична проверка вместо ежедневна Проверка за тестови версии на BitBucket Проверка на дневника с промени след обновяване Проверка за оповестявания @@ -518,6 +524,10 @@ Почистване Настройки на приложението Още опции + Главен запис в дневника + Дневник за употреба на паметта + Водене на дневник за протокола + Дневник за отчетените грешки Режим за отстраняване на грешки Ако получаването на съобщения е деактивирано, все още е възможно ръчно получаване на съобщения чрез изтегляне на списъка със съобщения Това може да предизвика високо преизползване на батерията! @@ -589,6 +599,7 @@ Родителска папка Действия при плъзгане с пръст Това ще настрои плъзгане с пръст наляво и надясно за всички IMAP профили + Чувствителност за плъзгане наляво-надясно Избери … Вашето име Вашият адрес на имейл @@ -600,6 +611,10 @@ Regex да отговаря на потребителското име на входящите имейл адреси Отговори на адрес Вътрешни имена на домейна (разделени със запетая) + Чувствителност по подразбиране + Позволяване на UTF-8 в заглавките на съобщението + Повечето сървъри не поддържат това + Позволяване на 8BITMIME Максимален размер на съобщението (MB) Заявка за доставка/четене по подразбиране В случай на „невалиден поздрав“, „заявка за валиден адрес“ или подобна грешка, променете тази настройка @@ -706,6 +721,7 @@ Изключване на синхронизирането Включване на известията за ново съобщение Изключване на известията за ново съобщение + Изтегляне на текстовете и прикачванията Изтриване на локалните съобщения Изтриване на търсените съобщения Изпразване на кошчето @@ -952,6 +968,7 @@ Изпратено: Получено: Дата: + Съхранено: Размер: Език: Тема: @@ -1549,6 +1566,7 @@ Размер на отстъпа Показване на разделителни линии Полупрозрачен фон + Броят непрочетено на показ най-отгоре Показване на аватарите на контактите Показване на името на акаунта Показване на заглавието diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index 08993c97d6..306e777b42 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -1957,6 +1957,7 @@ Nedavno smo kontaktirani o ovom problemu Pošalji odmah Obično, informacije o uklanjanju grešaka čuvat će se prvo kao nacrt poruke, tako da možete provjeriti šta će se poslati + Molimo da koristite info dugme ako imate pitanje Molimo, opišite šta ste radili kada se pojavila greška: Brojač novih poruka Spisak poruka diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index bec36fa23b..9237590187 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -1684,7 +1684,9 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Chybí klíčové slovo Bude odesláno volání (intent) „%1$s“ s doplňujícími informacemi (extras) „%2$s“ Místní poznámky chybí + Chybějící nebo neplatná adresa URL Trvalé smazání je nevratné, takže se ujistěte, že jsou podmínky pravidla správné! + Můžete použít následující zástupné symboly: %1$s Upravit skupinu … Provést nyní Ovlivněné zprávy: %1$d @@ -1967,6 +1969,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Nedávno jsme měli kontakt o tomto problému Odeslat okamžitě Normálně budou informace o ladění nejprve uloženy jako koncept zprávy, abyste mohli zkontrolovat, co bude odesláno + Prosím použijte informační tlačítko, pokud máte otázku Popište prosím, co jste dělali, když došlo k chybě: Počet nových zpráv Seznam zpráv diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 7cb0cd0f6d..a946be10b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -1944,6 +1944,7 @@ Der har over tid indsendt flere fejlanmeldelser med denne mangel Indsend straks Normalt gemmes fejlretningsinfo som kladdebesked først, så man kan tjekke, hvad der indsendes + Brug venligst infoknappen, hvis du blot har et spørgsmål Beskriv, hvad du foretog dig, da fejlen opstod: Ny besked-tæller Beskedliste diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index dc5ce1b18b..22150e3a49 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -1661,7 +1661,9 @@ Schlagwort fehlt Das wird den Intent »%1$s« mit den Extras »%2$s« senden Lokale Notizen fehlen + URL fehlt oder ungültig Das dauerhafte Löschen kann nicht widerrufen werden. Stellen Sie daher sicher, dass die Bedingungen der Regel richtig sind! + Sie können die folgenden Platzhalter verwenden: %1$s Gruppe bearbeiten … Jetzt ausführen Betroffene Nachrichten: %1$d @@ -1945,7 +1947,7 @@ Wir hatten kürzlich Kontakt bezüglich dieses Problems Sofort senden Standardmäßig werden die Informationen zur Fehlerdiagnose als Entwurf gespeichert, sodass Sie vorher überprüfen können, was übermittelt wird - Bitte verwenden Sie den Info-Button, wenn Sie nur eine Frage haben + Bitte verwenden Sie die Info-Schaltfläche, wenn Sie nur eine Frage haben Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, als Sie den Fehler erhielten: Anzahl neuer Nachrichten Nachrichtenliste diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 39e9a33972..c0c86106b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -571,6 +571,7 @@ Διπλό άγγιγμα για να επισημαίνεται ένα μήνυμα ως αναγνωσμένο/μη αναγνωσμένο Σύρετε αριστερά/δεξιά για να μεταβείτε στην επόμενη/προηγούμενη συζήτηση Πατήστε τα πλήκτρα έντασης πάνω/κάτω για να μεταβείτε στην επόμενη/προηγούμενη συζήτηση + Χρήση των βελών πάνω/κάτω για επόμενη/προηγούμενη συνομιλία Αντιστροφή της κατεύθυνσης πλοήγησης Σύρετε προς τα κάτω για να κλείσετε μια συζήτηση Σύρετε προς τα πάνω για να μετακινήσετε μια συζήτηση @@ -870,6 +871,7 @@ Απάντηση στη διεύθυνση αυτή Εσωτερικά ονόματα τομέα (χωρισμένα με κόμμα) Σύνδεση επαφής + Προεπιλεγμένη ευαισθησία Να επιτρέπεται UTF-8 σε κεφαλίδες μηνυμάτων Οι περισσότεροι διακομιστές δεν το υποστηρίζουν Να επιτρέπεται 8BITMIME @@ -1934,6 +1936,7 @@ Είχαμε πρόσφατα επικοινωνήσει σχετικά με αυτό το πρόβλημα Άμεση αποστολή Κανονικά, οι πληροφορίες αποσφαλμάτωσης θα αποθηκευτούν πρώτα ως πρόχειρο μήνυμα, ώστε να μπορείτε να ελέγξετε τι θα αποσταλεί + Παρακαλούμε, χρησιμοποιήστε το κουμπί \"Πληροφορίες\", αν έχετε απλώς μια ερώτηση Παρακαλούμε, περιγράψτε τι κάνατε όταν λάβατε το μήνυμα σφάλματος: Αριθμός νέων μηνυμάτων Λίστα μηνυμάτων diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 5c4c316c2d..6376cbaff5 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -1654,7 +1654,9 @@ Palabra clave faltante Esto enviará el intento \'%1$s\' con los extras \'%2$s\' Notas locales faltantes + URL faltante o inválida La eliminación permanente es irreversible, ¡así que asegúrese de que las condiciones de la regla son correctas! + Puede usar los siguientes marcadores de posición: %1$s Editar grupo … Ejecutar ahora Mensajes afectados: %1$d @@ -1937,6 +1939,7 @@ Recientemente hemos tenido contacto con este problema Enviar inmediatamente Normalmente, la información de depuración se almacenará primero como borrador, así puede comprobar qué se enviará + Por favor utilice el botón de información sólo si tiene una pregunta Por favor describa lo que estaba haciendo cuando obtuvo el error: Recuento de mensajes Lista de mensajes diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index d965f73c16..5ece0c10d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -1079,6 +1079,7 @@ پاسخ به نشانی گیرنده رونوشت نام دستور موجود نیست فاقد شرایط + آدرس وبسایت وارد نشده یا نامعتبر است اکنون اجرا کن پیام‌های متأثر: %1$d بررسی @@ -1281,6 +1282,7 @@ شرح مشکل (لازم) پیشتر درباره این مشکل پیام دریافت کرده‌ایم ارسال فوری + اگر پرسشی دارید، لطفا از دکمه اطلاعات استفاده کنید شمار پیام جدید لیست پیام‌ها خاموش diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 211dc7632e..ed5f71befa 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -1660,6 +1660,7 @@ Mot-clé manquant Ceci enverra l’intent \'%1$s\' avec les extras \'%2$s\' Notes locales manquantes + URL manquante ou invalide La suppression définitive est irréversible, assurez-vous donc que les conditions de la règle sont correctes! Modifier le groupe… Exécuter maintenant @@ -1944,6 +1945,7 @@ Nous avons récemment pris contact à propos de ce problème Envoyer immédiatement Normalement, les informations de débogage seront stockées en premier comme brouillon afin que vous puissiez vérifier ce qui sera envoyé + Veuillez utiliser le bouton Info si vous avez seulement une question Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque vous avez eu l\'erreur : Nombre de nouveaux messages Liste des messages diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index e7b358c58c..fa7c1698ce 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -1660,6 +1660,7 @@ Mot-clé manquant Ceci enverra l\'intent \'%1$s\' avec les extras \'%2$s\' Notes locales manquantes + URL manquante ou invalide La suppression définitive est irréversible, assurez-vous donc que les conditions de la règle sont correctes ! Modifier le groupe… Exécuter maintenant @@ -1944,6 +1945,7 @@ Nous avons récemment pris contact à propos de ce problème Envoyer immédiatement Normalement, les informations de débogage seront stockées d\'abord comme brouillon afin que vous puissiez vérifier ce qui sera envoyé + Veuillez utiliser le bouton Info si vous avez seulement une question Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque vous avez eu l\'erreur : Nombre de nouveaux messages Liste des messages diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index 0f4a8671eb..4ca299025b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -570,6 +570,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in Dûbeltikke om berjocht lêzen/net lêzen te markearjen Fei nei links/rjochts om nei folgjende/foarige petear te gean Folume omheech/omleech om nei folgjende/foarige petear te gean + Brûk de pylken omheech/omleech foar it folgjende/foarige petear Navigaasjerjochting omkeare Fei omleech om petear te sluten Fei omheech om petear te ferpleatsen @@ -869,6 +870,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in Antwurdzje op adres Ynterne domeinnammen (komma skieden) Kontakt keppelje + Standert gefoelichheid UTF-8 in berjochtkoppen tastean De measte servers stypje dit net 8BITMIME tastean @@ -1931,6 +1933,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in Wy hawwe koartlyn kontakt han oer dit probleem Daliks ferstjoere Normaal sil de debugynfo earst bewarre wurde as konseptberjocht, sadat jo kontrolearje kinne wat der ferstjoerd wurdt + Brûk de ynfoknop allinnich as jo in fraach hawwe Beskriuw wat jo dien hawwe doe’t de app ferûngelokke: Oantal nije berjochten Berjochtlist diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index 8099eb6b38..aeee5a9a64 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -1914,6 +1914,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Kami baru-baru ini memiliki kontak tentang masalah ini Kirim segera Biasanya, info debug akan terlebih dahulu disimpan sebagai pesan konsep, jadi Anda bisa memeriksa apa yang akan dikirim + Silakan gunakan tombol info jika Anda punya pertanyaan Mohon jelaskan apa yang sedang Anda lakukan saat Anda mendapat pesan kesalahan: Hitung pesan baru Daftar pesan diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index accb1a2772..6b17025f4b 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -1944,6 +1944,7 @@ Abbiamo recentemente appreso riguardo questo problema Invia immediatamente Normalmente, le informazioni di debug saranno memorizzate come bozza di messaggio prima, in modo da poter controllare cosa verrà inviato + Sei pregato di utilizzare il pulsante Info se hai solo una domanda Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando hai ottenuto l\'errore: Conteggio nuovi messaggi Elenco dei messaggi diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index 80833d3844..667f913380 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -1687,7 +1687,9 @@ מילת מפתח חסרה פעולה זו תשלח את ה־intent‏ ‚%1$s’ עם התוספות ‚%2$s’ חסרות הערות מקומיות + הכתובת חסרה או שגויה מחיקה לצמיתות היא בלתי הפיכה, לכן כדאי לוודא שתנאי הכלל נכונים! + תמיד אפשר להשתמש בממלאי המקום הבאים: %1$s עריכת קבוצה… לבצע כעת הודעות שיושפעו: %1$d @@ -1971,6 +1973,7 @@ לאחרונה יצרנו קשר סביב הבעיה הזאת לשלוח מייד בדרך כלל, פרטי השגיאה יאוחסנו כהודעת טיוטה תחילה, כדי לאפשר לך לסקור מה יישלח + נא להשתמש בכפתור המידע אם יש לך רק שאלה נא לתאר באנגלית מה עשית כשהופיעה השגיאה: מונה הודעות חדשות רשימת הודעות diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 6620346003..b48a3b018d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -1645,7 +1645,9 @@ キーワードがありません インテント「%1$s」とエクストラ「%2$s」が送信されます ローカルメモなし + URL がないか無効です 完全削除は取り消せませんので、ルール条件が正しいことを確認してください! + 次のプレースホルダーを使用できます: %1$s グループを編集… 今すぐ実行 影響を受けるメッセージ: %1$d @@ -1843,7 +1845,7 @@ 語句を削除 追加 アプリで開く - Info + 情報 ダウンロード 報告 修正 @@ -1929,6 +1931,7 @@ 最近、この問題について連絡がありました すぐに送信 通常では、デバッグ情報はまず下書きメッセージとして保存されるため、何が送信されるか確認できます + 質問がある場合のみ、情報ボタンを使用してください (英語) エラーが発生したときに何をしていたか説明してください: 新着メッセージ数 メッセージリスト diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 21d42f9c5d..563b18c01a 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -1647,7 +1647,9 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Sleutelwoord ontbreekt Dit zal de intent \'%1$s\' sturen met de extra\'s \'%2$s\' Lokale notities ontbreken + URL ontbreekt of is ongeldig Definitieve verwijdering is onomkeerbaar, dus zorg ervoor dat de voorwaarden van de regel correct zijn! + U kunt de volgende plaatshouders gebruiken: %1$s Groep bewerken … Nu uitvoeren Beïnvloede berichten: %1$d diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index de0ac78019..85572048e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -1966,6 +1966,7 @@ Ostatnio kontaktowaliśmy się w sprawie tego problemu Wyślij natychmiast Zwykle informacje o debugowaniu są najpierw zapisywane jako wersja robocza wiadomości, dzięki czemu można sprawdzić, co zostanie wysłane + Używaj przycisku informacyjnego, jeśli masz tylko pytanie Opisz proszę, co robiłeś, w momencie awarii aplikacji: Liczba nowych wiadomości Lista wiadomości diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9072a464a6..0b9152b29c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -571,6 +571,7 @@ Toque duplo para marcar mensagem lida/não lida Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa Volume para cima/baixo para ir para próxima/anterior conversa + Use as setas para cima/para baixo para a conversa seguinte/anterior Reverter a direção de navegação Deslize para baixo para fechar uma conversa Deslize para cima para mover a conversa @@ -1938,6 +1939,7 @@ Recentemente tivemos contato sobre este problema Enviar imediatamente Normalmente, as informações de depuração serão armazenadas primeiro como rascunho da mensagem, para que você possa verificar o que será enviado + Por favor, use o botão de informações se você tiver apenas uma pergunta Por favor, descreva o que você estava fazendo quando recebeu o erro: Nova contagem de mensagens Lista de mensagem diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 0ad8138baf..1a3d9f3246 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1660,7 +1660,9 @@ Palavra-chave em falta Isto enviará o \"intent\" (objecto de mensagem) \'%1$s\' com os extras \'%2$s\' Notas locais em falta + URL ausente ou inválido A eliminação permanente é irreversível, por isso certifique-se de que as condições da regra estão corretas! + Pode usar os seguintes espaços reservados: %1$s Editar grupo … Executar agora Mensagens afectadas: %1$d @@ -1944,6 +1946,7 @@ Recentemente tivemos contacto sobre esse problema Enviar imediatamente Normalmente, a informação de depuração é armazenada primeiro como rascunho, para que possa verificar o que vai ser enviado + Utilize o botão de informações apenas se tiver alguma pergunta Por favor, descreva o que fazia quando obteve o erro: Novo contador de mensagens Lista de mensagens diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index dd9b087d34..c6c7a544f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -585,6 +585,7 @@ Atingeți de două ori pentru a marca mesajul ca ne/citit Glisați stânga/dreapta pentru a merge la conversația următoare/anterioară Volum sus/jos pentru a merge la conversația următoare/anterioară + Folosește săgețile sus/jos pentru conversația următoare/anterioară Inversează direcția de navigare Glisați în jos pentru a închide conversația Glisați în sus pentru a muta conversația @@ -886,6 +887,7 @@ Răspuns la adresa Nume de domenii interne (separate prin virgulă) Asociați contact + Sensibilitate implicită Permite UTF-8 în antetul mesajelor Majoritatea serverelor nu acceptă acest lucru Permite 8BITMIMIME @@ -1950,6 +1952,7 @@ Recent am avut contact cu această problemă Trimiteți imediat În mod normal, informațiile de depanare vor fi stocate mai întâi ca mesaj preliminar, astfel încât să puteți verifica ce va fi trimis + Vă rugăm să folosiți butonul pentru informații dacă aveți doar o întrebare Vă rugăm să descrieți ce faceți atunci când ați primit eroarea: Contor mesaje noi Listă mesaje diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 8e637cb470..faacf6897e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -1686,7 +1686,9 @@ Ключевое слово отсутствует Это отправит цель \"%1$s\" с дополнениями \"%2$s\" Локальные заметки отсутствуют + Ссылка отсутствует или неправильная Окончательное удаление является необратимым, поэтому убедитесь в корректности условий правила! + Можно использовать следующие заполнители: %1$s Изменить группу… Выполнить Затронутые сообщения: %1$d @@ -1970,6 +1972,7 @@ Недавно мы общались по поводу этой проблемы Отправлять сразу Обычно отладочная информация сначала сохраняется в виде черновика сообщения, так что вы можете проверить, что будет отправлено + Пожалуйста, используйте кнопку \"Информация\", только если у вас есть вопрос Пожалуйста, опишите, что вы делали, когда получили ошибку: Количество новых сообщений Список сообщений diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index c8f7aafc31..278cf7886c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -1932,6 +1932,7 @@ Vi hade nyligen kontakt om detta problem Skicka omedelbart Normalt kommer felsökningsinformationen att lagras som utkast först, så att du kan kontrollera vad som kommer att skickas + Använd info-knappen om du bara har en fråga Vänligen beskriv vad du gjorde när du fick felet: Antal nya meddelanden Meddelandelista diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index de0ac78019..85572048e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -1966,6 +1966,7 @@ Ostatnio kontaktowaliśmy się w sprawie tego problemu Wyślij natychmiast Zwykle informacje o debugowaniu są najpierw zapisywane jako wersja robocza wiadomości, dzięki czemu można sprawdzić, co zostanie wysłane + Używaj przycisku informacyjnego, jeśli masz tylko pytanie Opisz proszę, co robiłeś, w momencie awarii aplikacji: Liczba nowych wiadomości Lista wiadomości diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 119d111c60..ddcfc95043 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -1683,7 +1683,9 @@ Відсутнє ключове слово Це надішле intent «%1$s з доповненнями «%2$s» Локальні нотатки відсутні + URL-адреса відсутня або неправильна Постійне видалення є незворотнім, тому переконайтеся, що умови правила правильні! + Ви можете використовувати наступні заповнювачі: %1$s Редагувати групу … Виконати зараз Кількість повідомлень, щодо яких виконані правила: %1$d @@ -1967,6 +1969,7 @@ Нещодавно ми зв\'язувались щодо цієї проблеми Надіслати негайно Зазвичай інформація про налагодження буде збережена як чернетка, щоб ви могли перевірити, що буде надіслано + Будь ласка, скористайтеся кнопкою «Інформація», якщо ви просто хочете поставити питання Будь ласка, опишіть, що ви робили, коли у вас виникла помилка: Кількість нових повідомлень Список повідомлень diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2922ad6aaf..c164d3619f 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1921,6 +1921,7 @@ 别人最近因为这个问题联系过我们 立即发送 调试信息通常会先存储为草稿信息,所以您可以检查发送的内容 + 如果您有问题,请使用信息按钮 请描述应用出错时您的操作: 新消息计数 消息列表