From 1aaa69d7159e7b571abd3ba07b28a0e06540243c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Mon, 24 Feb 2020 11:58:04 +0100 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 4 +++- app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 7 +++++++ app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 11 +++++++++++ app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 4 ++++ app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 4 +++- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++ 13 files changed, 44 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index cea67c51d8..8bb81ac677 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -917,7 +917,9 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü Standard: Wische links zum Papierkorb; Wische rechts zum Archiv (falls verfügbar); Diese Wischgesten können aber in den Kontoeinstellungen auch individuell anders konfiguriert werden Um mehrere Nachrichten auszuwählen, drücken Sie zunächst lange auf eine Nachricht, halten und wischen Sie sodann nach oben oder unten, um weitere Nachrichten auszuwählen + Wichtig Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren. + Android meldet FairEmail als ständig aktiv, da es immer dazu bereit ist, Nachrichten zu empfangen. Deshalb mag es so aussehen als würde es stetig Akkuleistung verbrauchen. Dies ist jedoch nicht der Fall. Gedrückt halten für weitere Optionen Dies ist eine Zusammenfassung des Inhalts einer Rohnachrichtendatei. Speichern Sie die Rohnachricht mit dem Speichern-Symbol in der Aktionsleiste, um alle Inhalte anzuzeigen. Link öffnen diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 2a33f63ace..34683614b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -917,7 +917,9 @@ Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda Desliza a la izquierda para enviar a la papelera; Desliza a la derecha para archivar (si está disponible); las acciones de deslizamiento pueden configurarse en la configuración de la cuenta Mantenga pulsado un mensaje para empezar a seleccionar varios mensajes; mantenga pulsado y deslice hacia arriba o abajo para seleccionar más mensajes + Importante Descargar mensajes puede llevar algún tiempo, dependiendo de la velocidad del proveedor, la conexión a internet, dispositivo y el número de mensajes. Mientras se descargan mensajes, la aplicación puede responder más lentamente. + Dado que por defecto FairEmail recibe mensajes permanentemente, Android reportará a FairEmail como siempre activo. Por lo tanto, puede parecer que FairEmail siempre está usando la batería, pero de hecho no es así. Mantenga pulsado para opciones Este es un resumen del contenido de un archivo de mensaje crudo. Guarde el mensaje raw con el icono guardar en la barra de acción para ver todo el contenido. Abrir enlace diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index 38a169cb9a..ab6894f5e7 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -915,7 +915,9 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da. Galdera edo arazoren bat baduzu, erabili laguntza menua laguntza jasotzeko Pasatu hatza ezkerrera zakarrontzira botatzeko, pasatu hatza eskuinera artxibatzeko (eskuragarri badago). Hatza pasatzeko ekintzak kontuaren ezarpenetan konfiguratu daitezke Sakatu luze mezu bat hainbat mezu hautatzen hasteko. Mantendu eta pasatu hatza gora edo behera mezu gehiago hautatzeko + Garrantzitsua Mezuak deskargatzeak denbora hartu dezake, hornitzailearen abiadura, internet konexioa, gailua eta mezu kopuruaren arabera. Mezuak deskargatu bitartean aplikazioa motel erantzun lezake. + FairEmail-ek berez mezuak beti jasotzen dituenez, Android-ek esaten du FairEmai beti aktibo dagoela. Ematen du FairEmail bateriako energia beti erabiltzen ari dela, baina hori ez da horrela. Sakatu luze aukeretarako Hau mezu gordin fitxategi baten edukiaren laburpena da. Gorde mezu gordina ekintza-barrako \'gorde\' ikonoarekin eduki osoa ikusteko. Ireki esteka diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 73ad628614..37a24b76cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -917,7 +917,9 @@ Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de l\'aide Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille ; balayer vers la droite pour archiver (si disponible) ; les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte Appuyez longuement sur un message pour commencer à sélectionner plusieurs messages ; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner plus de messages - Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique et selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement. + Important + Le téléchargement des messages peut prendre du temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique ainsi que selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement. + Étant donné que FairEmail par défaut reçoit toujours des messages, Android signalera que FairEmail est toujours actif. Par conséquent, FairEmail semble utiliser de la batterie en permanence mais en fait, ce n\'est pas le cas. Appui long pour les options Ceci est un résumé du contenu d\'un fichier de message brut. Enregistrez le message brut au moyen de l\'icône de sauvegarde dans la barre d\'action pour afficher tout le contenu. Ouvrir le lien diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 3f3b559ec2..2deb0a2f1b 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -915,7 +915,9 @@ Se hai una domanda o un problema, usa il menu di supporto per ottenere aiuto Scorri a sinistra per cestinare; Scorri a destra per archiviare (se disponibile); Le azioni di scorrimento possono essere configurate nelle impostazioni dell\'account Premi a lungo su di un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi; Tieni premuto e scorri verso l\'alto o verso il basso per selezionare più messaggi + Importante Scaricare i messaggi può richiedere molto tempo, a seconda della velocità del provider, della connessione internet e del dispositivo e dal numero di messaggi. Durante il download l\'app potrebbe funzionare più lentamente. + Poiché FairEmail per impostazione predefinita riceve sempre messaggi, Android segnalerà FairEmail come sempre attivo. Potrebbe quindi sembrare che FairEmail utilizzi sempre la carica della batteria, ma in realtà non è così. Tieni premuto per le opzioni Questo è un riepilogo del contenuto di un file di messaggio grezzo. Salva il messaggio grezzo con l\'icona di salvataggio nella barra azioni per vedere tutto il contenuto. Apri collegamento diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 3f083f7d62..27d7424434 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -463,6 +463,7 @@ メッセージを送信するには下書きフォルダが必要です このアカウントを完全に削除しますか? このIDを完全に削除しますか? + HTMLとして編集 署名キー:%1$s 最終接続:%1$s サーバストレージ使用量:%1$s/%2$s @@ -699,6 +700,7 @@ PlayストアでFairEmailを評価できれば幸いです。 OpenKeychainへの転送 署名を確認してメッセージテキストを表示 メッセージは署名又は暗号化されていません + 署名キーが選択されていません 署名キーをリセット メッセージが署名されていません メッセージ署名が有効 @@ -744,6 +746,9 @@ PlayストアでFairEmailを評価できれば幸いです。 強制同期 前へ 次へ + 署名を編集 + 署名テキスト + 画像を挿入 テンプレートを編集 テンプレートで返信 テンプレート名 @@ -896,7 +901,9 @@ PlayストアでFairEmailを評価できれば幸いです。 質問や問題がある場合はサポートメニューを使用してヘルプを取得して下さい 左にスワイプしてゴミ箱に移動します。アーカイブするには右にスワイプします(利用可能な場合)。スワイプアクションはアカウント設定で構成できます メッセージを長押し複数のメッセージの選択を開始します。押し続けて上下にスワイプし更にメッセージを選択します + 重要 プロバイダーの速度、ネット接続、デバイス、及びメッセージ数によりメッセージのダウンロードに時間がかかる場合があります。メッセージのダウンロード中アプリの応答が遅くなる場合があります + FairEmailはデフォルトで常にメッセージを受信する為AndroidはFairEmailが常にアクティブで有ると報告します。 故にFairEmailは常にバッテリー電源を使用しているように見えますが実際にはそうでは有りません 長押しでオプションへ これは素のメッセージファイルの内容の要約です。全てのコンテンツを表示するにはアクションバーの保存アイコンで素のメッセージを保存します リンクを開く diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 5b0c481f00..69222da78f 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -916,7 +916,9 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp Sveip til venstre for å slette; Sveip til høyre for å arkivere (hvis tilgjengelig); Sveipe handlingene kan konfigureres i kontoinnstillingene Trykk lenge på en melding for å begynne å velge flere meldinger; Hold og sveip opp eller ned for å velge flere meldinger + Viktig Nedlasting av meldinger kan ta litt tid, avhengig av leverandørens hastighet, internettforbindelse og enhet og antall meldinger. Mens du laster ned meldinger, kan appen reagere langsommere. + Siden FairEmail som standard alltid mottar meldinger, vil Android rapportere at FairEmail alltid er aktiv. Derfor kan det se ut som om FairEmail alltid bruker batteristrøm, men dette er faktisk ikke tilfelle. Langt trykk for flere instillinger Dette er et sammendrag av innholdet i en rå meldingsfil. Lagre råmeldingen med lagringsikonet i handlingslinjen for å se alt innhold. Åpne link diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 5b0c481f00..69222da78f 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -916,7 +916,9 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp Sveip til venstre for å slette; Sveip til høyre for å arkivere (hvis tilgjengelig); Sveipe handlingene kan konfigureres i kontoinnstillingene Trykk lenge på en melding for å begynne å velge flere meldinger; Hold og sveip opp eller ned for å velge flere meldinger + Viktig Nedlasting av meldinger kan ta litt tid, avhengig av leverandørens hastighet, internettforbindelse og enhet og antall meldinger. Mens du laster ned meldinger, kan appen reagere langsommere. + Siden FairEmail som standard alltid mottar meldinger, vil Android rapportere at FairEmail alltid er aktiv. Derfor kan det se ut som om FairEmail alltid bruker batteristrøm, men dette er faktisk ikke tilfelle. Langt trykk for flere instillinger Dette er et sammendrag av innholdet i en rå meldingsfil. Lagre råmeldingen med lagringsikonet i handlingslinjen for å se alt innhold. Åpne link diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 1f378a9904..4b084438aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -478,6 +478,7 @@ Un dosar de ciorne este necesar pentru a trimite mesaje Ștergeți definitiv acest cont? Ștergeți definitiv această identitate? + Editează ca HTML Cheie semnatură: %1$s Ultima conectare: %1$s Spațiu utilizat pe server: %1$s/%2$s @@ -559,6 +560,7 @@ Redusă Normală Ridicată + Caută în text … Redirecționează Mesaj nou Editare ca nou @@ -754,6 +756,9 @@ Sincronizare forțată Precedent Următor + Editare semnătură + Text semnătură + Inserare imagine Editare șablon Șablon răspuns Nume șablon @@ -906,6 +911,7 @@ Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor Glisați stânga pentru Gunoi sau dreapta pentru Arhivă (dacă este disponibilă). Acțiunile de glisare se pot configura în setările contului Atingeți lung un mesaj pentru a începe selecția multiplă. Țineți și glisați sus sau jos pentru a selecta mai multe mesaje + Important Descărcarea mesajelor poate dura ceva timp, în funcție de viteza furnizorului, conexiunea la internet, de dispozitiv precum și de numărul de mesaje. În timpul descărcării mesajelor aplicația ar putea răspunde mai lent. Atingeți lung pentru opțiuni Acesta este sumarul conținutului unui fișier cu mesajul original. Salvați mesajul original folosind iconița de salvare din bara de acțiuni pentru a putea vizualiza tot conținutul. @@ -1108,6 +1114,11 @@ Medie Mare + + Deasupra textului + Sub text + În partea de jos + Fără Doar semnare PGP diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 77a78e94d6..1f83a6be4b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -939,7 +939,9 @@ Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи. Смахните влево, чтобы поместить в корзину; смахните вправо, чтобы поместить в архив (если имеется); действия жестов можно изменить в настройках учётной записи. Длительное нажатие на сообщение начинает выбор нескольких сообщений; удерживайте нажатие и смахните вверх или вниз, чтобы выбрать больше сообщений. + Важное Загрузка сообщений может занять некоторое время в зависимости от скорости провайдера, интернет-соединения и устройства, а также от количества сообщений. Во время загрузки сообщений приложение может реагировать медленнее. + Поскольку FairEmail по умолчанию всегда получает сообщения, Android считает его всё время активным. Поэтому может показаться, что FairEmail всегда использует батарею, хотя на самом деле это не так. Длительное нажатие для других действий Это обзор содержимого файла оригинального сообщения. Сохраните его с помощью значка \"Сохранить\" на панели действий, чтобы просмотреть содержимое полностью. Открыть ссылку diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index a27eea1fc1..fd2d8b9ce7 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -117,6 +117,10 @@ Andra leverantör Godkännande av Google-konton fungerar endast i officiella versioner eftersom Android kontrollerar appens signatur Vänligen bevilja behörigheter för att välja ett konto och läsa ditt namn + Google kommer att be om behörighet att läsa, komponera, skicka och permanent ta bort all din e-post. FairEmail kommer aldrig att ta bort dina meddelanden utan ditt uttryckliga medgivande. + Om mappen för utkast inte är åtkomlig för IMAP kan detta lösas under inställningarna för Gmail-etiketten + Auktorisera åtkomst till ditt %1$s konto + Auktorisera Välj konto Inställningsinstruktioner Inga inställningar hittades för domänen \"%1$s\" diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index d50e13bf17..39412ef944 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -145,7 +145,7 @@ Ad, renk, imza vb. değiştirmek için Verilen izinler İletişim bilgilerine erişim için (isteğe bağlı) - Pil eniyileme ayarları + Pil optimizasyonlarını ayarla Sürekli e-posta almak için (isteğe bağlı) Sonraki iletişim kutusunda, en üstteki \"Tüm uygulamalar\" seçeneğini işaretleyin, bu uygulamayı seçin ve \"optimize etme\" seçeneğini onaylayın Yüksek pil kullanımı? @@ -917,7 +917,9 @@ Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın Çöp için sola kaydırın; Arşiv için sağa kaydırın (mevcut ise); Kaydırma eylemleri hesap ayarlarından yapılandırılabilir Birden fazla ileti seçmeye başlamak için bir mesaja uzun basın; basılı tutarak ve yukarı veya aşağı kaydırın ve iletileri seçin + Önemli Mesajların indirilmesi, sağlayıcının hızına, internet bağlantısına ve cihazın hızına ve mesaj sayısına bağlı olarak biraz zaman alabilir. Mesajları indirirken uygulama daha yavaş yanıt verebilir. + FairEmail varsayılan olarak her zaman mesaj aldığından, Android FairEmail\'in her zaman etkin olduğunu bildirecektir. Bu nedenle, FairEmail sürekli pil gücünü kullanıyor gibi görünebilir, ancak aslında durum böyle değildir. Seçenekler için uzun basın Bu, ham mesaj dosyasının içeriğinin bir özetidir. Tüm içeriği görüntülemek için ham iletiyi işlem çubuğundaki kaydet simgesiyle kaydedin. Bağlantıyı aç diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 76043ba28a..9efdd0b802 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -904,7 +904,9 @@ 如果您要提问或有疑问,请使用支持选项获取帮助 左滑移动到回收站; 右滑存档 (如果可用); 滑动操作可以在账户设置中配置 长按一则消息开始选择多条消息;按住并向上或向下滑动来选择更多消息 + 重要 下载邮件可能需要一些时间, 具体取决于提供商的速度、网络连接、设备以及邮件数量。在下载邮件时, 应用的响应速度可能会变慢。 + 由于FairEmail默认总是接受消息,安卓系统会报告FairEmail始终处于活动状态。 因此,FairEmail似乎总在消耗电量,但事实上情况并非如此。 长按以显示更多选项 这是一个原始消息文件内容的摘要。用操作栏中的保存图标保存原始消息以查看所有内容。 打开链接