diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 8c94b0603b..2f43040ff6 100644
--- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -199,9 +199,13 @@
Microsoft-un təhlükəsizlik siyasətlərindəki dəyişikliklərə görə 16 sentyabr 2024-cü ildən etibarən yalnız Outlook/Hotmail/Live sehrbazları işləyəcək.
Niyə bir cihaz hesabı seçməliyəm?
Cihazdakı bir hesabın əvəzinə parollu bir hesaba səlahiyyət vermək istəyirəm
- \'AUTHENTICATE failed\' xətası, sistem administratorunun IMAP/SMTP-ni sıradan çıxartdığı üçün baş verə bilər
+ \'AUTHENTICATE failed\' xətası, sistem inzibatçısının IMAP/SMTP-ni sıradan çıxartdığı üçün baş verə bilər
Zəhmət olmasa \"Digər provayder\" cəld quraşdırma sehrbazını sınayın.
Lütfən \'Outlook/Hotmail/Live\' cəld quraşdırma sehrbazını sınayın.
+ \'İstifadəçi kimliyi doğrulandı, ancaq bağlantılı deyil\' xətası, adətən IMAP sıradan çıxarıldığına görə baş verir.
+ İstehlakçı Outlook hesabı olduqda, lütfən Outlook veb saytına gedin, sağ üstdəki ayarlar çarxına toxunun, \'Poçt\' seçin, \'Yönləndirmə və IMAP\' seçin və \'POP və IMAP\' bölməsində \'Cihazların və tətbiqlərin IMAP istifadə etməsinə icazə ver\'i fəallaşdırın.
+ Korporativ, təhsil və sairə hesabı olduqda, lütfən e-poçt serverinin sistem inzibatçısı ilə əlaqə saxlayın.
+
%1$s hesabınıza müraciət üçün səlahiyyət verin
Mövcud bir hesaba yenidən səlahiyyət verin (əks halda yeni bir hesab yaradın)
Hesab səlahiyyətləndirmə güncəlləndi
@@ -1507,6 +1511,7 @@
İcmal
Konfiqurasiya …
Açarı daxil et
+ %1$s dilinə tərcümə edilir …
Rəsmi formu istifadə et
Mənbə mətni üçün kiçik şrift istifadə et
Mənbə mətni tərcümə edilmiş mətnlə əvəz et
@@ -2177,16 +2182,16 @@
Alan
- Həmişə
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Hər 5 dəqiqədə
- - Hər 10 dəqiqədə
- - Hər 15 dəqiqədə
- - Hər 30 dəqiqədə
+ - Hər dəqiqə
+ - Hər 2 dəqiqədən bir
+ - Hər 5 dəqiqədən bir
+ - Hər 10 dəqiqədən bir
+ - Hər 15 dəqiqədən bir
+ - Hər 30 dəqiqədən bir
- Hər saat
- - Hər 2 saatda
- - Hər 4 saatda
- - Hər 8 saatda
+ - Hər 2 saatdan bir
+ - Hər 4 saatdan bir
+ - Hər 8 saatdan bir
- Hər gün
diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml
index d8eb20c78f..f6fb6e226d 100644
--- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -230,6 +230,10 @@
Памылка \'Збой АЎТЭНТЫФІКАЦЫІ\' можа быць выклікана тым, што пратаколы IMAP/SMTP адключаны сістэмным адміністратарам
Паспрабуйце опцыю ў майстры хуткага наладжвання \'Іншы правайдар\'.
Паспрабуйце опцыю ў майстры хуткага наладжвання \'Outlook/Hotmail/Live\'.
+ Памылка «User is authenticated but not connected» у асноўным азначае, што IMAP адключаны.
+ У выпадку карыстальніцкага ўліковага запісу Outlook, калі ласка, перайдзіце на вэб-сайт Outlook, націсніце на кола налад уверсе справа, выберыце «Пошта», выберыце «Перасылка і IMAP» і ў раздзеле «POP і IMAP» уключыце «Дазволіць прылады і праграмы, якія выкарыстоўваюць IMAP».
+ У выпадку выкарыстання карпаратыўнага, адукацыйнага і падобных уліковых запісаў, калі ласка, звярніцеся да сістэмнага адміністратара паштовага сервера.
+
Аўтарызуйце доступ да вашага ўліковага запісу %1$s
Паўторна аўтарызаваць існуючы ўліковы запіс (у адваротным выпадку стварыць новы ўліковы запіс)
Аўтарызацыя ўліковага запісу была абноўлена
@@ -2210,8 +2214,8 @@
Атрымальнік
- Заўсёды
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - Кожную хвіліну
+ - Кожныя 2 хвіліны
- Кожныя 5 хвілін
- Кожныя 10 хвілін
- Кожныя 15 хвілін
diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 99d9cdb0ea..caa7ea86c8 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -2196,10 +2196,10 @@
Primalac
- Uvijek
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
- - Every 10 minutes
+ - Svake minute
+ - Svake 2 minute
+ - Svakih 5 minuta
+ - Svakih 10 minuta
- Svakih 15 minuta
- Svakih 30 minuta
- Svakog sata
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 2760f15961..0e10514be2 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -1537,6 +1537,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Shrnout
Nastavit …
Zadejte klíč
+ Překlad do %1$s …
Použít formální jazyk
Použít malé písmo pro zdrojový text
Nahradit zdrojový text přeloženým textem
@@ -2208,10 +2209,10 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Příjemce
- Neustále
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
- - Every 10 minutes
+ - Každou minutu
+ - Každé 2 minuty
+ - Každých 5 minut
+ - Každých 10 minut
- Každých 15 minut
- Každých 30 minut
- Každou hodinu
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index 3fc0bc0c5c..5bddbb91aa 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -1512,6 +1512,7 @@
Sammenfatning
Opsæt…
Angiv nøgle
+ Oversætter til %1$s …
Brug formel form
Benyt lille kildetekstskrifttype
Erstat kildetekst ved oversat tekst
@@ -2182,8 +2183,8 @@
Modtager
- Altid
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - Hvert minut
+ - Hvert 2. minut
- Hvert 5. minut
- Hvert 10. minut
- Hvert 15. minut
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 1a6647e465..ab776edb6c 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -1513,6 +1513,7 @@
Zusammenfassen
Konfigurieren …
Schlüssel einfügen
+ Übersetzen nach %1$s …
Förmliche Anrede verwenden
Kleine Schrift für den Originaltext verwenden
Originaltext durch übersetzten Text ersetzen
@@ -2183,17 +2184,17 @@
Empfänger
- Immer
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
+ - Jede Minute
+ - Alle 2 Minuten
+ - Alle 5 Minuten
- Alle 10 Minuten
- Alle 15 Minuten
- Alle 30 Minuten
- - Stündlich
+ - Jede Stunde
- Alle 2 Stunden
- Alle 4 Stunden
- Alle 8 Stunden
- - Täglich
+ - Jeden Tag
- Nein
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index 6baa1718e5..fccc0f78dd 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -2172,8 +2172,8 @@
Παραλήπτης
- Πάντα
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - Κάθε λεπτό
+ - Κάθε 2 λεπτά
- Κάθε 5 λεπτά
- Κάθε 10 λεπτά
- Κάθε 15 λεπτά
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index 780d7ee99a..d57776e8b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -1508,6 +1508,7 @@
Resumir
Configurar …
Introducir clave
+ Traduciendo a %1$s …
Usar modo formal
Usar una fuente pequeña para el texto fuente
Reemplazar texto original por texto traducido
@@ -2176,9 +2177,9 @@
Destinatario
- Siempre
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
+ - Cada minuto
+ - Cada 2 minutos
+ - Cada 5 minutos
- Cada 10 minutos
- Cada 15 minutos
- Cada 30 minutos
diff --git a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
index 8e406456ed..31971a1e5a 100644
--- a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -202,6 +202,10 @@
Vea \"AUTHENTICATE failed\" põhjuseks võib olla, et IMAP/SMTP on süsteemi administraatori poolt keelatud
Palun proovi kiirseadistamise võlurit \"Muu teenusepakkuja\".
Palun proovi \"Outlooki/Hotmaili/Live\" kiirseadistamise abilist.
+ Viga \'User is authenticated but not connected\' tähendab enamasti, et IMAP on välja lülitatud.
+ Kui tegu on tavakasutaja Outlooki kontoga, mine palun Outlooki veebilehele, toksa paremal üleval oleval seadete rattal, vali \'Mail\', vali \'Forwarding and IMAP\', ja sektsioonis \'POP and IMAP\' luba \'Let devices and apps use IMAP\' (luba seadmetel ja rakendustel kasutavad IMAPi).
+ Kui tegu on ettevõtte, kooli vms kontoga, võta palun ühendust meiliserveri süsteemiadministraatoriga.
+
Autoriseeri ligipääs %1$s kontole
Autoriseeri uuesti olemasolev konto (muul juhul loo uus konto)
Konto autoriseering on uuendatud
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index ff36464dbe..3f6a6c9ca2 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -1531,9 +1531,9 @@
گیرنده
- همیشه
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
+ - هر دقیقه
+ - هر ۲ دقیقه
+ - هر ۵ دقیقه
- هر ۱۰ دقیقه
- هر ۱۵ دقیقه
- هر ۳۰ دقیقه
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 34919dcc9e..d51223ebda 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1512,6 +1512,7 @@
Résumer
Configurer…
Saisir la clé
+ Traduction en %1$s…
Utiliser un langage formel
Utiliser une petite police de caractères pour le texte source
Remplacer le texte source par le texte traduit
@@ -2182,8 +2183,8 @@
Destinataire
- En continu
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - Toutes les minutes
+ - Toutes les 2 minutes
- Toutes les 5 minutes
- Toutes les 10 minutes
- Toutes les 15 minutes
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 3f80b30f3d..cf1cfc585e 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -1512,6 +1512,7 @@
Résumer
Configurer…
Saisir la clé
+ Traduction en %1$s…
Utiliser un langage formel
Utiliser une petite police de caractères pour le texte source
Remplacer le texte source par le texte traduit
@@ -2182,8 +2183,8 @@
Destinataire
- En continu
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - Toutes les minutes
+ - Toutes les 2 minutes
- Toutes les 5 minutes
- Toutes les 10 minutes
- Toutes les 15 minutes
diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
index 2f14191181..bdd9664233 100644
--- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
@@ -1504,6 +1504,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII
Gearfetsje
Konfigurearje…
Kaai ynfiere
+ Oersette nei %1$s …
Formele foarm brûke
Brûk in lyts lettertype foar de boarnetekst
Boarnetekst ferfange troch oersette tekst
@@ -2172,8 +2173,8 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII
Untfanger
- Altyd
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - Elke minút
+ - Elke 2 minuten
- Elke 5 minuten
- Elke 10 minuten
- Elke 15 minuten
diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
index 929c1f8d80..c8b289ec00 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -1503,6 +1503,7 @@
Összefoglalás
… konfigurálása
Kulcs megadása
+ Fordítás %1$s nyelvre …
Használjon hivatalos formát
Kis betű használata a forrás szöveghez
A forrásszöveg felülírása a fordítással
@@ -2172,11 +2173,11 @@
Címzett
- Mindig
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
- - Every 10 minutes
- - Minden 15 percenként
+ - Percenként
+ - 2 percenként
+ - 5 percenként
+ - 10 percenként
+ - 15 percenként
- 30 percenként
- Óránként
- 2 óránként
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 5d0d805874..42fd40c7b0 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -1148,15 +1148,15 @@
Con un messaggio d\'errore
Recupera le operazioni
Sposta le operazioni
- Contrassegna operazioni
- Elimina operazioni
- Operazioni d\'invio
+ Contrassegna le operazioni
+ Elimina le operazioni
+ Operazioni di invio
%1$d operazioni eliminate
Eliminare tutti i contatti locali?
Tutti i contatti mostrati e non mostrati verranno eliminati, anche se sono stati cercati!
- Nessun\'operazione in sospeso
+ Nessuna operazione in coda
Controllo delle operazioni
- Le operazioni di eliminazione possono risultare nella scomparsa di messaggi e problemi di sincronizzazione
+ L\'eliminazione delle operazioni può causare la scomparsa dei messaggi e problemi di sincronizzazione
Scaricamento delle intestazioni
Scaricamento del messaggio grezzo
Nome della cartella
@@ -1512,6 +1512,7 @@
Riassumi
Configura…
Inserisci tasto
+ Traduzione in %1$s …
Usa il modulo formale
Usa caratteri piccoli per il testo sorgente
Sostituire il testo sorgente con il testo tradotto
@@ -2076,7 +2077,7 @@
Perché le funzionalità pro sono così costose?
Posso usare la Libreria di Famiglia di Google Play?
Come posso ripristinare un acquisto (su un altro dispositivo)?
- Acquisto in sospeso
+ Acquisto in corso
Tutte le funzionalità pro sono attive
Tutte le funzionalità pro attivate
Risposta non valida
@@ -2182,8 +2183,8 @@
Destinatario
- Sempre
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - Ogni minuto
+ - Ogni 2 minuti
- Ogni 5 minuti
- Ogni 10 minuti
- Ogni 15 minuti
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index c839296c9e..97fdbd1001 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -1539,6 +1539,7 @@
סיכום
הגדרה…
נא להקליד מפתח
+ תרגום ל%1$s…
להשתמש בשפה רשמית
להשתמש בגופן קטן לטקסט המקור
החלפת טקסט המקור בטקסט מתורגם
@@ -2211,8 +2212,8 @@
נמען
- תמיד
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - כל דקה
+ - כל שתי דקות
- כל 5 דקות
- כל 10 דקות
- כל רבע שעה
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 11078b05fa..9742dcabfd 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -1501,6 +1501,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Samenvatten
Configureer …
Sleutel invoeren
+ Vertalen naar %1$s …
Gebruik formele vorm
Gebruik een klein lettertype voor de brontekst
Vervang brontekst door vertaalde tekst
@@ -2166,9 +2167,9 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Ontvanger
- Altijd
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
+ - Elke minuut
+ - Elke 2 minuten
+ - Elke 5 minuten
- Elke 10 minuten
- Elke 15 minuten
- Elke 30 minuten
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index 2a4a64c386..e6ec931097 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -1536,6 +1536,7 @@
Podsumowanie
Konfiguruj …
Wprowadź klucz
+ Tłumaczenie na %1$s …
Użyj stylu formalnego
Użyj małej czcionki dla tekstu źródłowego
Zastąp tekst źródłowy przetłumaczonym tekstem
@@ -2207,10 +2208,10 @@
Adresat
- Zawsze
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
- - Every 10 minutes
+ - Co minutę
+ - Co 2 minuty
+ - Co 5 minut
+ - Co 10 minut
- Co 15 minut
- Co 30 minut
- Co godzinę
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index d0bfc527cf..d3519458c2 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1508,6 +1508,7 @@
Resumir
Configurar …
Digite a chave
+ Traduzindo para %1$s …
Usar formulário formal
Usar uma fonte pequena para o texto original
Substituir texto de origem por texto traduzido
@@ -2177,10 +2178,10 @@
Destinatário
- Sempre
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
- - Every 10 minutes
+ - A Cada minuto
+ - A Cada 2 minutos
+ - A Cada 5 minutos
+ - A Cada 10 minutos
- A cada 15 minutos
- A cada 30 minutos
- A cada hora
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 9744a85537..1b711021c1 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1511,6 +1511,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
Resumir
Configurar …
Introduzir chave de acesso
+ Traduzido para %1$s …
Utilizar o formulário formal
Utilizar um tipo de letra pequeno para o texto original
Substituir texto original por texto traduzido
@@ -2181,10 +2182,10 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
Destinatário
- Sempre
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - A cada minuto
+ - A cada 2 minutos
- A cada 5 minutos
- - Every 10 minutes
+ - A cada 10 minutos
- A cada 15 minutos
- A cada 30 minutos
- A cada hora
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index c42eb37db1..3e4f8d0659 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -1522,6 +1522,7 @@
Rezumat
Configurați …
Introduceți cheia
+ Traducerea în %1$s …
Folosiți forma oficială
Utilizați un font mic pentru textul sursă
Înlocuiește textul sursă cu textul tradus
@@ -2192,10 +2193,10 @@
Destinatar
- Permanent
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
- - Every 10 minutes
+ - La fiecare minut
+ - La fiecare 2 minute
+ - La fiecare 5 minute
+ - La fiecare 10 minute
- La fiecare 15 minute
- La fiecare 30 de minute
- La fiecare oră
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 22b7753a80..11a12959ac 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -1539,6 +1539,7 @@
Сводка
Настроить…
Введите ключ
+ Перевод на %1$s…
Использовать формальный стиль
Использовать мелкий шрифт для исходного текста
Заменять исходный текст переводом
@@ -2211,10 +2212,10 @@
Получатель
- Непрерывно
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
- - Every 10 minutes
+ - Каждую минуту
+ - Каждые 2 минуты
+ - Каждые 5 минут
+ - Каждые 10 минут
- Каждые 15 минут
- Каждые 30 минут
- Каждый час
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index 1e4dd7a3da..2c2b1fdae8 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -2158,8 +2158,8 @@
Mottagare
- Kontinuerligt
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - Varje minut
+ - Varannan minut
- Var 5:e minut
- Var 10:e minut
- Var 15:e minut
diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
index 2a4a64c386..e6ec931097 100644
--- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
@@ -1536,6 +1536,7 @@
Podsumowanie
Konfiguruj …
Wprowadź klucz
+ Tłumaczenie na %1$s …
Użyj stylu formalnego
Użyj małej czcionki dla tekstu źródłowego
Zastąp tekst źródłowy przetłumaczonym tekstem
@@ -2207,10 +2208,10 @@
Adresat
- Zawsze
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
- - Every 10 minutes
+ - Co minutę
+ - Co 2 minuty
+ - Co 5 minut
+ - Co 10 minut
- Co 15 minut
- Co 30 minut
- Co godzinę
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 8920b1fb09..4f1ef07e7b 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -1494,6 +1494,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Özetle
Yapılandır…
Anahtarı gir
+ %1$s …\'a çevriliyor
Resmi formu kullan
Kaynak metin için küçük bir yazı tipi kullan
Kaynak metni çevrilmiş metinle değiştir
@@ -2162,13 +2163,13 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Alıcı
- Her Zaman
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
- - Every 10 minutes
- - Her 15 dakikada
- - Her 30 dakikada
- - Her Saat
+ - Dakikada bir
+ - 2 dakikada bir
+ - 5 dakikada bir
+ - 10 dakikada bir
+ - 15 dakikada bir
+ - 30 dakikada bir
+ - Saatte bir
- 2 saatte bir
- Her 4 saatte bir
- 8 saatte bir
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index e6ce7652bd..d27d8698f3 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -1537,6 +1537,7 @@
Підсумувати
Налаштувати …
Введіть ключ
+ Переклад на: %1$s …
Використовувати формальний стиль
Використовувати малий шрифт для початкового тексту
Замінити вихідний текст на перекладений текст
@@ -2209,10 +2210,10 @@
Одержувач
- Завжди
- - Every minute
- - Every 2 minutes
- - Every 5 minutes
- - Every 10 minutes
+ - Кожної хвилини
+ - Кожні 2 хвилини
+ - Кожні 5 хвилин
+ - Кожні 10 хвилин
- Кожні 15 хвилин
- Кожні 30 хвилин
- Кожну годину
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 06dce586e2..3c1a6de7a7 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1492,6 +1492,7 @@
总结
配置 …
输入密钥
+ 正在翻译为 %1$s …
使用正式语言形式
对源文本使用一个小字体
用翻译文本替换源文本
@@ -2159,10 +2160,10 @@
收件人
- 总是
- - Every minute
- - Every 2 minutes
+ - 每分钟
+ - 每 2 分钟
- 每 5 分钟
- - Every 10 minutes
+ - 每 10 分钟
- 每 15 分钟
- 每 30 分钟
- 每小时