<stringname="title_pro_feature">Toto je Pro funkce</string>
<stringname="title_pro_list">Seznam Pro funkcí</string>
<stringname="title_pro_purchase">Koupit</string>
<stringname="title_pro_hint">Zakoupení Pro funkcí vám umožní využívat všechny současné i budoucí Pro funkce a zachová tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
<stringname="title_pro_hint">Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
<stringname="title_pro_price">Pro odůvodnění ceny Pro funkcí si prosím přečtěte <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">časté dotazy</a></string>
<stringname="title_pro_activated">Všechny Pro funkce jsou aktivní</string>
<stringname="title_pro_valid">Všechny Pro funkce aktivovány</string>
@ -543,7 +552,7 @@
<stringname="title_debug_info_remark">Prosím, popište problém a uveďte čas kdy k němu došlo:</string>
<stringname="title_crash_info_remark">Popište prosím co jste dělali když došlo k pádu aplikace:</string>
<stringname="app_changelog">Histórico de mudanças</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado.</string>
<stringname="app_limitations">Por exemplo, as mensagens serão sempre reformatadas para remover elementos inseguros e para melhorar a legibilidade, e a abertura de links devem ser confirmadas por questão de segurança.</string>
<stringname="app_crash">O FairEmail não é suportado neste dispositivo porque bugs do Android causam tais falhas</string>
@ -132,6 +133,7 @@
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque uma vez para definir um tempo</string>
<stringname="title_advanced_download">Fazer download automático de mensagens e anexos em uma conexão limitada até</string>
<stringname="title_advanced_roaming">Fazer o download de mensagens e anexos de roaming</string>
<stringname="title_advanced_browse">Procurar mensagens no servidor</string>
<stringname="title_advanced_startup">Mostrar na Tela de bloqueio</string>
<stringname="title_advanced_date_header">Agrupar por data</string>
@ -181,9 +183,11 @@
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Várias mensagens expandidas serão sempre fechadas ao \'voltar\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Fechar automaticamente conversas quando todas as mensagens estiverem arquivadas, enviadas ou na lixeira</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">A maioria dos provedores não permite endereços de remetente modificados</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Disponível somente em lançadores suportados</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Somente disponível quando o texto da mensagem for baixado</string>
<stringname="title_advanced_search_local_hint">Ao invés de pesquisar na pasta principal do arquivo no servidor</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">Isto irá reiniciar o app</string>
<stringname="title_advanced_paranoid_hint">Veja o FAQ para mais detalhes</string>
<stringname="title_moving">Movendo para %1$s</string>
<stringname="title_open_with">Abrir com</string>
<stringname="title_receipt_subject">Confirmação se leitura: %1$s</string>
<stringname="title_receipt_text">Esta confirmação de leitura só reconhece que a mensagem foi exibida. Não há garantia de que o destinatário tenha lido o conteúdo da mensagem.</string>
<stringname="title_no_answers">Nenhum modelo de resposta definido</string>
<stringname="title_no_viewer">Nenhum aplicativo visualizador disponível para %1$s</string>
<stringname="title_no_saf">Storage access framework não disponivel</string>
@ -330,6 +337,7 @@
<stringname="title_no_internet">Não ou nenhuma conexão de internet adequada</string>
<stringname="title_no_connection">A sincronização será realizada na próxima conexão de conta</string>
<stringname="title_no_folder">A pasta não existe</string>