@ -276,6 +276,7 @@
<string name= "title_advanced_contrast" > Erabili kontraste altua mezuaren testuarentzat</string>
<string name= "title_advanced_monospaced" > Erabili tipografia monoespaziatua mezuen testuan</string>
<string name= "title_advanced_text_color" > Erakutsi testu-koloreak</string>
<string name= "title_advanced_text_size" > Erakutsi testu labur eta luzeak</string>
<string name= "title_advanced_collapse_quotes" > Tolestu aipatutako testua</string>
<string name= "title_advanced_images_inline" > Erakutsi automatikoki txertatutako irudiak</string>
<string name= "title_advanced_seekbar" > Erakutsi posizio erlatiboa elkarrizketan puntu batekin</string>
@ -298,6 +299,7 @@
<string name= "title_advanced_autoread" > Markatu mezuak irakurrita gisa hauek mugitzean</string>
<string name= "title_advanced_star_snoozed" > Gehitu automatikoki izarra atzeratutako mezuetan</string>
<string name= "title_advanced_autounstar" > Kendu izarrak mezuetatik hauek mugitzean</string>
<string name= "title_advanced_auto_important" > Bihurtu izardun mezuak garrantzitsu automatikoki</string>
<string name= "title_advanced_reset_importance" > Berrezarri garrantzia mezuak mugitzean</string>
<string name= "title_advanced_discard_delete" > Zirriborroa baztertzean ezabatu zirriborroa behin betiko</string>
<string name= "title_advanced_default_snooze" > Lehenetsitako atzeratze denbora</string>
@ -610,6 +612,7 @@
<string name= "title_no_search" > Zerbitzariko bilaketa ez dago erabilgarri kontu honetarako</string>
<string name= "title_too_large" > Mezua luzeegia da guztiz birformulatzeko</string>
<string name= "title_truncated" > Mezua luzeegia da osorik erakusteko</string>
<string name= "title_insufficient_memory" > Mezua handiegia da erabilgarri dagoen memorian sartzeko</string>
<string name= "title_show_full" > Erakutsi mezu osoa</string>
<string name= "title_unused_inline" > Erabili gabeko txertatutako irudiak kenduko dira bidaltzean</string>
<string name= "title_accross_remark" > Kontuen artean mugitutako mezuak berriro deskargatuko dira horrek dakarren datuen erabilera gehigarriarekin</string>
@ -719,7 +722,6 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name= "title_signature_unconfirmed_from" > Mezuaren sinadura baliozkoa da baina ez da baieztatu: %1$s</string>
<string name= "title_signature_invalid" > Mezuaren sinadura baliogabea</string>
<string name= "title_signature_invalid_reason" > Mezuaren sinadura baliogabea da: %1$s</string>
<string name= "title_signature_key_missing" > Gakoa falta da</string>
<string name= "title_signature_certificate_invalid" > Ziurtagiri kate baliogabea</string>
<string name= "title_signature_sender" > Igorlearen helbidea</string>
<string name= "title_signature_email" > Sinaduraren helbidea</string>