diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml index 35fc725861..2af7c90d95 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml @@ -137,6 +137,7 @@ تسجيل الدخول باستخدام جوجل مزود اخر البريد الإلكتروني الوارد فقط (لا يمكن إرسال البريد الإلكتروني!) + حساب IMAP حساب POP3 مزود البريد الإلكتروني وافق على OAuth فقط لإصدارة متجر Play وإصدارة GitHub تفويض حسابات جوجل سيعمل فقط مع إصدارة متجر Play وإصدارة GitHub لأن أندرويد يفحص توقيع التطبيق الرقمي @@ -318,9 +319,11 @@ موضوع التوقيع تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق + يتطلب TLS 1.3 الاعدادات العامة قائمة المحادثة + رسالة عنوان الرسالة نص الرسالة الملف diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml index 846461c417..fea1fab078 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml @@ -153,6 +153,7 @@ تسجيل الدخول باستخدام جوجل مزود اخر البريد الإلكتروني الوارد فقط (لا يمكن إرسال البريد الإلكتروني!) + حساب IMAP حساب POP3 مزود البريد الإلكتروني وافق على OAuth فقط لإصدارة متجر Play وإصدارة GitHub تفويض حسابات جوجل سيعمل فقط مع إصدارة متجر Play وإصدارة GitHub لأن أندرويد يفحص توقيع التطبيق الرقمي @@ -334,9 +335,11 @@ موضوع التوقيع تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق + يتطلب TLS 1.3 الاعدادات العامة قائمة المحادثة + رسالة عنوان الرسالة نص الرسالة الملف diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml index 46f97ccdb9..98db1f73c5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml @@ -205,6 +205,7 @@ تسجيل الدخول باستخدام جوجل مزود اخر البريد الإلكتروني الوارد فقط (لا يمكن إرسال البريد الإلكتروني!) + حساب IMAP حساب POP3 مزود البريد الإلكتروني وافق على OAuth فقط لإصدارة متجر Play وإصدارة GitHub تفويض حسابات جوجل سيعمل فقط مع إصدارة متجر Play وإصدارة GitHub لأن أندرويد يفحص توقيع التطبيق الرقمي @@ -386,6 +387,7 @@ موضوع التوقيع تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق + يتطلب TLS 1.3 الاعدادات العامة قائمة المحادثة diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml index 5858444df0..eae9a87e94 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml @@ -185,6 +185,7 @@ تسجيل الدخول باستخدام جوجل مزود اخر البريد الإلكتروني الوارد فقط (لا يمكن إرسال البريد الإلكتروني!) + حساب IMAP حساب POP3 مزود البريد الإلكتروني وافق على OAuth فقط لإصدارة متجر Play وإصدارة GitHub تفويض حسابات جوجل سيعمل فقط مع إصدارة متجر Play وإصدارة GitHub لأن أندرويد يفحص توقيع التطبيق الرقمي @@ -365,6 +366,7 @@ موضوع التوقيع تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق + يتطلب TLS 1.3 الاعدادات العامة قائمة المحادثة diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 157e648bfa..df48c101f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -137,6 +137,7 @@ تسجيل الدخول باستخدام جوجل مزود اخر البريد الإلكتروني الوارد فقط (لا يمكن إرسال البريد الإلكتروني!) + حساب IMAP حساب POP3 مزود البريد الإلكتروني وافق على OAuth فقط لإصدارة متجر Play وإصدارة GitHub تفويض حسابات جوجل سيعمل فقط مع إصدارة متجر Play وإصدارة GitHub لأن أندرويد يفحص توقيع التطبيق الرقمي @@ -318,9 +319,11 @@ موضوع التوقيع تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق + يتطلب TLS 1.3 الإعدادات العامة قائمة المحادثة + رسالة عنوان الرسالة نص الرسالة الملف diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index 103a5969ba..235603c010 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -207,7 +207,7 @@ Hesab səlahiyyətləndirmə güncəlləndi Edge brauzeri istifadə edərkən \"Gizlilik, güvənlik və xidmətlər\" ayarlarında \"Xarici tətbiqlərin açılmasını əngəllə\" ayarının \"Bağlı\" olduğuna əmin olun. Brave brauzeri istifadə edərkən tətbiq keçidlərinin Brave xaricindəki tətbiqlərdə açılmasına icazə vermək üçün Brave-in ayarlarındakı seçimi fəallaşdırmalısınız - Səlahiyyətləndirmə, işləyən bir brauzer tələb edir + Səlahiyyətləndirmə, tətbiq keçidlərini (adətən təhlükəsizlik ayarını) açmağa imkan verən bir brauzer tələb edir, beləliklə, nəhayət səlahiyyətləndirmə tokeni tətbiqə köçürülə bilər Səlahiyyət ver Hesab seç Quraşdırma təlimatları @@ -1695,6 +1695,7 @@ Bir mesaj göndəriləndə, təsvir, seçilən bölmədən mesaja kopyalanır. Ona görə də, təsvir faylını silməyin! + İmza silinsin? Ad Dəyər Şablona düzəliş et @@ -1991,7 +1992,7 @@ Xeyr Sonra Düz mətn kimi yapışdır - Sitat kimi yapışdır + Sitat kimi yapışdır Geri qaytar Təkrar et Sətir daxil et diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index fa58d7b538..0aa4c22634 100644 --- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -233,8 +233,9 @@ Аўтарызуйце доступ да вашага ўліковага запісу %1$s Паўторна аўтарызаваць існуючы ўліковы запіс (у адваротным выпадку стварыць новы ўліковы запіс) Аўтарызацыя ўліковага запісу была абноўлена + Калі вы карыстаецеся браўзерам Edge, пераканайцеся, што опцыя «Блакіраваць адкрыццё знешніх праграм» у раздзеле «Прыватнасць, бяспека і паслугі» адключана Пры выкарыстанні браўзера Brave вам неабходна ўключыць опцыю ў наладах Brave, якая дазваляе адкрыццё спасылак на праграмы ў знешніх праграмах - Для аўтарызацыі неабходны функцыянуючы браўзер + Аўтарызацыя патрабуе працаздольны браўзер, які дазваляе адкрываць спасылкі на праграмы (часцей за ўсё гэта рэгулююць параметры бяспекі), так каб у канцы токен аўтарызацыі мог быць перададзены ў праграму Аўтарызавацца Выберыце ўліковы запіс Інструкцыі па канфігурацыі @@ -430,6 +431,7 @@ Выкарыстоўваць колер ідэнтыфікатара для ніжняй панэлі дзеянняў Паказваць напаміны Затрымка адпраўкі паведамленняў + Паказваць параметры адмены адпраўкі Паказваць кнопку адпраўкі ўверсе Ствараць новы чарнавік паведамлення для абагуленых адрасоў і файлаў Налады кнопкі адказу @@ -491,6 +493,7 @@ Ажыццяўляць злучэнне толькі праз VPN Час чакання злучэння (секунды) Аддаваць перавагу пратаколу IPv4 перад IPv6 + Аддаваць перавагу пратаколу IPv6 перад IPv4 Пажаданыя адрасы DNS-сервераў (падзеленыя коскамі) Выкарыстоўваць карыстальніцкі DNS Ачышчаць кэш DNS пры змене падключэння @@ -1379,6 +1382,7 @@ Паведамленне занадта вялікае для поўнага перафарматавання Паведамленне занадта вялікае для поўнага адлюстравання Паведамленне занадта вялікае для даступнай памяці (%1$d) + Ідзе запіс экрана! Паказаць поўнае паведамленне Паказаць на ўвесь экран Паводле шырыні @@ -1452,6 +1456,7 @@ Захаваць Адправіць Адпраўка … + Адпраўка %1$s Адправіць цяпер Адправіць праз Адправіць а … @@ -1721,6 +1726,7 @@ Пры адпраўцы паведамлення выява капіруецца ў паведамленне з выбранага месца. Таму не выдаляйце зыходны файл выявы! + Выдаліць подпіс? Імя Значэнне Рэдагаваць шаблон @@ -1970,10 +1976,12 @@ Доўгае націсканне на папку адкрые меню выбару такіх опцый як, дадаванне папкі ў меню навігацыі для хуткага доступу і т. п. Для абмежавання выкарыстання батарэі і сеткі, не ўсе папкі і не ўсе паведамленні будуць сінхранізаваны па змаўчанні Рэжым палёту ўключаны + VPN уключаны Няма дазволаў на апавяшчэнні Дазволы на апавяшчэнні таксама патрабуюцца для папярэджанняў (для ўліковага запісу). Апавяшчэнні аб новых паведамленнях можна адключыць у наладах. Аптцміўацыя батарэі ўсё яшчэ ўключана Пры ўключаным рэжыме эканоміі даных праграма не зможа сінхранізавацца ў фоне і могуць узнікнуць памылкі злучэння. + Серверы электроннай пошты часам блакіруюць злучэнне праз VPN. Калі гэта адбудзецца — праблему зможа вырашыць толькі правайдар электроннай пошты. Вы можаце закрыць гэта дыялогавае акно, каб схаваць гэту падказку. Калі ў вас ёсць пытанне або праблема, калі ласка, па дапамогу звяртайцеся праз меню падтрымкі Для выдалення правядзіце пальцам улева; Для архівацыі (калі даступна) правядзіце пальцам управа; Жэсты можна наладзіць у наладах уліковага запісу @@ -2015,6 +2023,7 @@ Не Пазней Уставіць як звычайны тэкст + Уставіць як цытату Адмяніць Паўтарыць Уставіць радок @@ -2185,6 +2194,7 @@ Паглядзець даведку Выбраныя З адказам + Пераслана Пракруціць уніз Пракруціць уверх Пераключыць фільтр прачытаных паведамленняў @@ -2210,14 +2220,14 @@ Не - 5 seconds - 10 seconds + 5 секунд + 10 секунд 15 секунд 30 секунд 1 хвіліна 2 хвіліны 5 хвілін - 10 minutes + 10 хвілін Агульная паштовая скрыня diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 4cdf93c411..12201e4b5b 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -207,7 +207,6 @@ Обновено упълномощаване на акаунта Употребявайки браузъра Edge, уверете се, че е изключено \'Блокиране на отваряне във външни приложения\' от настройките при \'Поверителност, сигурност и услуги\' Употребявайки браузъра Brave, трябва да включите възможността в настройките му да позволите на връзките в приложението да се отварят в приложения извън Brave - Упълномощаването изисква работещ браузър Упълномощявам Избор на акаунт Указания за настройка @@ -1988,6 +1987,7 @@ Не По-късно Поставяне като обикновен текст + Поставяне като цитат Отмяна Повтарям Вмъкване на ред diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index bb97b8dda2..5869ddcf32 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ Autorizacija računa je ažurirana Kada koristite preglednik Edge, isključite opciju \'Blokiraj otvaranje vanjskih aplikacija\' u postavkama za \'Privatnost, sigurnost i usluge\' Pri korištenju Brave preglednika, morate u postavaka omogućiti opciju \"Dozvoli aplikaciji otvaranje linkova u drugim aplikacijama izvan Brave-a\" - Autorizacija traži funkcionalan preglednik + Autorizacija zahtjeva od preglednika otvaranje vanjskih linkova aplikacije (često jedna od sigurnosnih postavki), tako da se na kraju token autorizacije prebaci na aplikaciju Autorizuj Izaberite račun Uputstva za postavljanje @@ -1709,6 +1709,7 @@ Pri slanju poruke, slika se kopira u tijelo poruke sa izabrane lokacije. Zbog toga nemojte brisati datoteku slike! + Izbrisati potpis? Naziv Vrijednost Uredi prijedložak @@ -2005,7 +2006,7 @@ Ne Kasnije Zalijepi kao obični tekst - Zalijepi kao citat + Zalijepi kao citat Vrati Vrati Ubaci liniju diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 5cf6f81c87..4dd68ccfa7 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -236,7 +236,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Autorizace účtu byla aktualizována Při použití prohlížeče Edge se ujistěte, že \'Blokovat otevírání externích aplikací\" v nastavení \'Soukromí, bezpečnost a služby\' je vypnuto Při používání prohlížeče Brave musíte povolit v nastavení, aby se aplikace otevřela mimo prohlížeč - Autorizace vyžaduje funkční prohlížeč + Autorizace vyžaduje funkční prohlížeč, který umožňuje otevírání odkazů aplikací (často v nastavení zabezpečení), tak, aby na konci mohl být autorizační token přenesen do aplikace Autorizovat Vybrat účet Pokyny pro nastavení @@ -1721,6 +1721,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Při odesílání zprávy je obrázek zkopírován do zprávy z vybraného umístění. Takže neodstraňujte obrázek! + Odstranit podpis? Název Hodnota Upravit šablonu @@ -2017,7 +2018,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Ne Později Vložit jako prostý text - Vložit jako citaci + Vložit jako citaci Zpět Znovu Vložit řádek diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 1852ed7f75..129f66af2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -207,7 +207,7 @@ Kontogodkendelsen blev opdateret Sørg ved brug af Edge-webbrowser for, at \'Blokér åbning af eksterne apps\' i indstillingerne \'Fortrolighed, sikkerhed og tjenester\' er sat til \'Fra\' Bruges Brave-browser skal valgmuligheden aktiveres i browserindstillingerne for at tillade åbning af app-links uden for Brave - Godkendelse kræver en fungerende webbrowser + Godkendelse kræver en fungerende webbrowser, der tillader åbning af app-links (ofte en sikkerhedsindstilling), således at godkendelsestokenen i slutningen kan overføres til appen Godkend Vælg konto Opsætningsinstruktioner @@ -1696,6 +1696,7 @@ Ved beskedafsendelse kopieres billedet ind i beskeden fra den valgte placering. Slet derfor ikke billedfilen! + Slet signatur? Navn Værdi Redigér skabelon @@ -1992,7 +1993,7 @@ Nej Senere Indsæt som simpel tekst - Indsæt som citat + Indsæt som citat Fortryd Annullér fortryd Indsæt linje diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 5b7b8b2b96..f47d2ece35 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -208,7 +208,7 @@ Kontoautorisierung wurde aktualisiert Wenn Sie den Edge-Browser verwenden, vergewissern Sie sich, dass in den Einstellungen »Datenschutz und Sicherheit« die Einstellung »Öffnen externer Apps blockieren« auf »Aus« gestellt ist Wenn Sie den Brave-Browser verwenden, dann müssen Sie in den Datenschutz-Einstellungen »Erlauben, dass Anwendungslinks in Anwendungen außerhalb von Brave geöffnet werden« aktivieren - Autorisierung erfordert einen funktionierenden Browser + Die Autorisierung erfordert einen funktionierenden Browser, der das Öffnen von App-Links (oft eine Sicherheitseinstellung) erlaubt, damit am Ende der Autorisierungstoken an die App übertragen werden kann Autorisieren Konto auswählen Einrichtungsanleitung @@ -1697,6 +1697,7 @@ Erst beim Versenden einer Nachricht wird die Bilddatei vom gewählten Speicherort in die Nachricht kopiert. Löschen Sie deshalb nicht die Bilddatei, bevor die Nachricht gesendet wurde! + Signatur löschen? Name Inhalt Vorlage bearbeiten @@ -1993,7 +1994,7 @@ Nein Später Als einfachen Text einfügen - Als Zitat einfügen + Als Zitat einfügen Rückgängig Wiederherstellen Linie einfügen diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 40d04041be..29e96bc5ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -207,7 +207,6 @@ Η εξουσιοδότηση λογαριασμού ενημερώθηκε Όταν χρησιμοποιείτε τον περιηγητή Edge, βεβαιωθείτε ότι το \"Αποκλεισμός ανοίγματος εξωτερικών εφαρμογών\" στις ρυθμίσεις \"Ιδιωτικότητα, ασφάλεια και υπηρεσίες\" είναι \"Απενεργοποιημένο\" Όταν χρησιμοποιείτε τον περιηγητή Brave, πρέπει να ενεργοποιήσετε την επιλογή στις ρυθμίσεις του Brave, για να επιτρέπεται στους συνδέσμους εφαρμογών να ανοίγουν σε εφαρμογές έξω από το Brave - Η εξουσιοδότηση απαιτεί ένα λειτουργικό πρόγραμμα περιήγησης Εξουσιοδότηση Επιλογή λογαριασμού Οδηγίες ρύθμισης @@ -1987,7 +1986,7 @@ Όχι Αργότερα Επικόλληση ως απλό κείμενο - Επικόλληση ως παράθεμα + Επικόλληση ως παράθεμα Αναίρεση Επαναφορά Εισαγωγή γραμμής diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index 590ece026e..6a926b3134 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -15,7 +15,7 @@ Authorise access to your %1$s account Authorise an existing account again (otherwise create a new account) Account authorisation was updated - Authorisation requires a working browser + Authorisation requires a working browser which allows opening app links (often a security setting), so that at the end the authorisation token can be transferred to the app Authorise To edit the name, colour, swipe actions, etc Disable battery optimisations diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 17b1380f9f..9c80cf5431 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -207,7 +207,6 @@ Se ha actualizado la autorización de la cuenta Al usar el navegador Edge, asegúrese de que \'Bloquear abrir aplicaciones externas\' en la configuración \'Privacidad, seguridad y servicios\' está \'apagado\' Al usar el navegador Brave, debe activar la opción en la configuración de Brave para permitir que los enlaces de aplicaciones se abran en aplicaciones fuera de Brave - La autorización requiere un navegador funcionando Autorizar Seleccionar cuenta Instrucciones de configuración @@ -1987,7 +1986,7 @@ No Más tarde Pegar como texto plano - Pegar como cita + Pegar como cita Deshacer Rehacer Insertar línea diff --git a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml index b729ea1e67..bc0ebf03a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ Autoriseeri uuesti olemasolev konto (muul juhul loo uus konto) Konto autoriseering on uuendatud Brave\'i brauseri kasutamisel tuleb Brave\'i seadetes lubada rakenduse linkide avamine väljaspool Brave\'i asuvates rakendustes - Autoriseerimine vajab toimivat veebilehitsejat Autoriseeri Konto valimine Seadistamise juhised diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index 2ca5653b84..849e00dea8 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -183,7 +183,7 @@ به یک حساب موجود اجازه بدهید (در غیر این صورت یک حساب جدید بسازید) تایید هویت حساب به روز شد هنگام استفاده از مرورگر اج، از خاموش بودن \'مسدود کردن باز کردن اپ‌های خارجی\' در تنظیمات \'حریم شخصی، امنیتی و خدمات\' مطمئن باشید - مجوز نیاز به یک مرورگر فعال دارد + مجوز نیاز به مرورگر فعالی دارد که اجازه می‌دهد پیوندهای برنامه را باز کند (اغلب یکی تنظیمات امنیتی)، به طوری که در پایان توکن مجوز را بتوان به برنامه منتقل کرد اجازه دهید انتخاب حساب دستورالعمل های راه‌اندازی @@ -1187,6 +1187,7 @@ ویرایش امضا متن امضا درج تصویر + حذف امضا؟ نام مقدار ویرایش قالب @@ -1392,7 +1393,7 @@ خير بعدا جای‌گذاری به عنوان متن ساده - درج کردن به عنوان نقل‌قول + درج کردن به عنوان نقل‌قول عقبگرد انجام دوباره افزودن diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index d1b6bc5e4d..fb57664cc7 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -204,7 +204,6 @@ Valtuuta olemassa oleva tili uudelleen (muussa tapauksessa luo uusi tili) Tilin valtuutus päivitettiin Brave-selaimessa täytyy ottaa asetuksissa käyttöön valinta, jotta sovelluslinkit voidaan avata muissa sovelluksissa - Valtuutus vaatii toimivan selaimen Valtuuta Valitse tili Asetusohjeet diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 597bb3f3b0..a9dee874b9 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -207,7 +207,7 @@ L\'autorisation du compte a été mise à jour Lorsque vous utilisez le navigateur Edge, assurez-vous que \'Bloquer l\'ouverture d\'applications externes\' dans les paramètres \'Confidentialité, sécurité et services\' est \'Désactivé\' Lorsque vous utilisez le navigateur Brave, vous devez activer l\'option dans les paramètres de Brave pour permettre l\'ouverture des liens des applications en dehors de Brave - L\'autorisation requiert un navigateur fonctionnel + L\'autorisation nécessite un navigateur fonctionnel qui permet d\'ouvrir les liens des applications (souvent via un paramètre de sécurité), de façon à ce que, in fine, le jeton d\'autorisation puisse être transféré à l\'application Autoriser Sélectionner un compte Instructions de configuration @@ -1696,6 +1696,7 @@ Lors de l\'envoi d\'un message, l\'image est copiée dans le message à partir de l\'emplacement sélectionné. Ne supprimez donc pas le fichier image! + Supprimer la signature? Nom Valeur Modifier le modèle @@ -1992,7 +1993,7 @@ Non Plus tard Coller comme texte brut - Coller en tant que citation + Coller en tant que citation Annuler Rétablir Insérer une ligne diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 342c1a6701..6775ce1a95 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -207,7 +207,7 @@ L\'autorisation du compte a été mise à jour Lorsque vous utilisez le navigateur Edge, assurez-vous que \"Bloquer l\'ouverture d\'applications externes\" dans les paramètres \"Confidentialité, sécurité et services\" est \"Désactivé\" Lorsque vous utilisez le navigateur Brave, vous devez activer l\'option dans les paramètres de Brave pour permettre l\'ouverture des liens des applications en dehors de Brave - L\'autorisation requiert un navigateur fonctionnel + L\'autorisation nécessite un navigateur fonctionnel qui permet d\'ouvrir les liens des applications (souvent via un paramètre de sécurité), de façon à ce que, in fine, le jeton d\'autorisation puisse être transféré à l\'application Autoriser Sélectionner un compte Instructions de configuration @@ -1696,6 +1696,7 @@ Lors de l\'envoi d\'un message, l\'image est copiée dans le message à partir de l\'emplacement sélectionné. Donc, ne supprimez pas le fichier image ! + Supprimer la signature ? Nom Valeur Modifier le modèle @@ -1992,7 +1993,7 @@ Non Plus tard Coller comme texte brut - Coller en tant que citation + Coller en tant que citation Annuler Rétablir Insérer une ligne diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index 068342394a..c811857ab6 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -205,7 +205,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in Accountautorisaasje is bywurke As jo de Edge-browser bruke, soargje der dan foar dat ‘Het openen van externe apps blokkeren’ yn de ynstellingen foar ‘Privacy, beveiliging en services’ op \'Uit\' stiet By it gebrûk fan de Brave-browser, moatte jo de opsje yn de ynstellingen fan Brave om app-keppelingen yn apps bûten Brave iepenje te litten ynskeakelje - Autorisaasje fereasket in wurkjende browser + Autorisaasje fereasket in wurkjende browser dy’t app-keppelingen iepenje kin (faaks in befeiligingsynstelling), sadat oan de app oan it ein de autorisaasjetoken oerdroegen wurde kin Autorisearje Selektearje account Ynstallaasjeynstruksjes @@ -1688,6 +1688,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII Ofbylding ynfoegje By it ferstjoeren fan in berjocht wurdt de ôfbylding fan de selektearre lokaasje ôf nei it berjocht kopiearre. Smyt it ôfbyldingsbestân dus net fuort! + Hantekening fuortsmite? Namme Wearde Sjabloan bewurkje @@ -1984,7 +1985,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII Nee Letter As platte tekst plakke - As sitaat plakke + As sitaat plakke Ungedien meitsje Opnij Rigel ynfoegje diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 478e63606b..3b43d0db8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -206,7 +206,7 @@ A fiókhitelesítés frissült Edge böngésző használatakor győződjön meg, hogy a \"Külső alkalmazások megnyitásának tiltása\" az \"Adatvédelem, biztonság és szolgáltatások\" beállításnál \"Ki\" van kapcsolva Ha Brave böngészőt használ, engedélyeznie kell a Brave beállításaiban az alkalmazás-hivatkozások megnyitását külső alkalmazásban - A hitelesítés működő böngészőt igényel + A hitelesítés működő böngészőt igényel, melyben megnyithatók az alkalmazás hivatkozásai (mely gyakran egy biztonsági beállítás), azért, hogy végül a hitelesítő token eljusson az alkalmazáshoz Engedélyezés Válasszon fiókot Telepítési útmutató @@ -1688,6 +1688,7 @@ Üzenet küldésekor a képet beemeljük az üzenetbe a kijelölt helyről. Úgyhogy, ne törölje le a kép fájlt! + Aláírás törlése? Név Érték Sablon szerkesztése @@ -1984,7 +1985,7 @@ Nem Később Beillesztés egyszerű szövegként - Beillesztés idézetként + Beillesztés idézetként Visszavonás Mégis Sor beszúrása diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index f786a333c8..6881e5402f 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -193,7 +193,6 @@ Ulang kembali otorisasi akun Saat menggunakan peramban Edge, pastikan bahwa \'Blokir pembukaan aplikasi eksternal\' di pengaturan \'Privasi, keamanan, dan layanan\' \'Nonaktif\' Ketika menggunakan Brave browser, anda harus mengaktifkan pilihan di pengaturan Brave untuk mengizinkan link app membuka aplikasi di luar Brave - Otorisasi memerlukan browser yang berfungsi Perizinan Pilih Akun Instruksi Penyiapan @@ -1963,7 +1962,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre Tidak Nanti Tempel sebagai teks biasa - Tempel sebagai kutipan + Tempel sebagai kutipan Undo Ulangi Sisipkan baris diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index f07e34cfdd..66e218ee3c 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -207,7 +207,7 @@ Autorizzazione dell\'account aggiornata Se si usa il browser Edge, assicurarsi che sia disattivata l\'opzione «Blocca l\'apertura di app esterne» nelle impostazioni di «Privacy, sicurezza e servizi» Se si usa il browser Brave, è necessario abilitare l\'opzione nelle sue impostazioni per consentire ai link dell\'app di essere aperti in app esterne a Brave - L\'autorizzazione richiede un browser funzionante + L\'autorizzazione richiede un browser funzionante che consenta di aprire i link delle app (spesso si tratta di un\'impostazione di sicurezza), in modo che alla fine il token di autorizzazione possa essere trasferito all\'app Autorizza Selezionare un account Istruzioni di configurazione @@ -1696,6 +1696,7 @@ Quando si invia un messaggio, l\'immagine viene copiata nel messaggio dalla posizione selezionata. Quindi, non eliminare il file immagine! + Eliminare la firma? Nome Valore Modifica modello @@ -1992,7 +1993,7 @@ No Più tardi Incolla come testo semplice - Incolla come citazione + Incolla come citazione Annulla Ripristina Inserisci riga @@ -2046,7 +2047,7 @@ Usa valori predefiniti globali Questo messaggio non esiste più sul server dell\'email Azioni - Rispondi con: \'%1$s\' + Rispondi con: «%1$s» Copia: \'%1$s\' Accetta Nega diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index a2fd6b3fc5..0b48a66b98 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -235,7 +235,7 @@ אישור החשבון עודכן בעת שימוש בדפדפן Edge, חשוב שההגדרה ‚חסימת פתיחה ביישומונים חיצוניים’ תחת ‚פרטיות, אבטחה ושירותים’ תהיה ‚כבויה’ בעת שימוש בדפדפן Brave יש להפעיל את האפשרות בהגדרות של Brave לאפשר לקישורי יישומים להיפתח ביישומים מחוץ ל־Brave - אימות דורש דפדפן מתפקד + אימות דורש דפדפן עובד שמאפשר לפתוח קישורי יישומונים (בדרך כלל הגדרת אבטחה), כדי שבסוף יועבר אסימון אימות ליישומון להרשות בחירת חשבון הנחיות הגדרה @@ -1723,6 +1723,7 @@ בעת שליחת הודעה, התמונה מועתקת להודעה מהמיקום הנבחר. לכן, אין למחוק את קובץ התמונה! + למחוק חתימה? שם ערך עריכת תבנית @@ -2019,7 +2020,7 @@ לא אחר כך הדבקה כטקסט פשוט - הדבקה כציטוט + הדבקה כציטוט ביטול ביצוע מחדש הוספת שורה diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 3672b384d9..cbc97a4bf3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -193,7 +193,6 @@ アカウントの認証情報が更新されました Edge ブラウザを使用している場合、「プライバシーとセキュリティ」の設定で「外部アプリを開くことをブロック」が「オフ」であることを確認してください Brave ブラウザを使用している場合、Brave の設定で「Brave外のアプリでアプリのリンクを開くことを許可」を有効にしてください - 認証には有効に動作するブラウザーが必要です 認証 アカウントを選択 セットアップ方法 @@ -1977,7 +1976,7 @@ いいえ あとで 書式なしテキストとして貼り付け - 引用として貼り付け + 引用として貼り付け 元に戻す やり直す 線を挿入 diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 12a92f3e92..1d7b90416e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -206,7 +206,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Accountautorisatie is bijgewerkt Als je de Edge-browser gebruikt, zorg er dan voor dat \'Het openen van externe apps blokkeren\' in de instellingen voor \'Privacy, beveiliging en services\' op \'Uit\' staat Bij het gebruik van Brave browser, moet u de optie in de instellingen van Brave\'s inschakelen om app links te laten openen in apps buiten Brave - Autorisatie vereist een werkende browser + Autorisatie vereist een werkende browser die app-links kan openen (vaak een beveiligingsinstelling), zodat aan het einde de autorisatietoken kan worden overgedragen aan de app Autoriseren Selecteer account Installatie-instructies @@ -1683,6 +1683,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Afbeelding invoegen Bij het verzenden van een bericht wordt de afbeelding vanaf de geselecteerde locatie naar het bericht gekopieerd. Verwijder het afbeeldingsbestand dus niet! + Handtekening verwijderen? Naam Waarde Bewerk sjabloon @@ -1979,7 +1980,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Nee Later Plakken als platte tekst - Als citaat plakken + Als citaat plakken Herstel Opnieuw Lijn invoegen diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 6c2875a560..94bc375349 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -235,7 +235,7 @@ Autoryzacja konta została zaktualizowana Korzystając z przeglądarki Edge, upewnij się, że opcja „Blokuj otwieranie zewnętrznych aplikacji” w ustawieniach „Prywatność, bezpieczeństwo i usługi” jest wyłączona Podczas korzystania z przeglądarki Brave, musisz włączyć opcję w jej ustawieniach, aby umożliwić otwieranie linków w innych aplikacjach - Autoryzacja wymaga działającej przeglądarki + Autoryzacja wymaga działającej przeglądarki, która umożliwia otwieranie linków do aplikacji (często jest to ustawienie bezpieczeństwa), aby na końcu token autoryzacji mógł zostać przekazany do aplikacji Autoryzuj Wybierz konto Instrukcja konfiguracji @@ -1721,6 +1721,7 @@ Nie usuwaj więc pliku z obrazem! + Usunąć podpis? Nazwa Wartość Edytuj szablon @@ -2017,7 +2018,7 @@ Nie Później Wklej jako zwykły tekst - Wklej jako cytat + Wklej jako cytat Cofnij Ponów Wstaw linię diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 70041626a4..3d07da5d65 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -207,7 +207,7 @@ Autorização da conta foi atualizada Ao usar o navegador Edge, certifique-se de que ‘Bloquear abertura de aplicativos externos’ nas configurações de ‘Privacidade, segurança e serviços’ esteja ‘Desativado’ Ao usar o navegador Brave, você deve ativar a opção nas configurações do Brave para permitir que links de aplicativos sejam abertos em aplicativos fora do Brave - A autorização requer um navegador funcional + A autorização requer um navegador funcional que permita a abertura de links de aplicativos (geralmente uma configuração de segurança), para que no final o token de autorização possa ser transferido para o aplicativo Autorizar Selecionar conta Instruções de configuração @@ -1692,6 +1692,7 @@ Ao enviar uma mensagem, a imagem é copiada na mensagem a partir do local selecionado. Então, não exclua o arquivo de imagem! + Excluir assinatura? Nome Valor Editar template @@ -1988,7 +1989,7 @@ Não Depois Colar como texto simples - Colar como citação + Colar como citação Desfazer Refazer Inserir linha diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 9c007f697f..5ce4344569 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -207,7 +207,7 @@ Autorização de conta actualizada Ao usar o navegador Edge, certifique-se de que \'Bloquear abertura de aplicações externas\' nas configurações de \'Privacidade, segurança e serviços\' está \'Desativado\' Ao usar o navegador Brave, deve ativar a opção nas configurações do Brave para permitir que os links abram em apps fora do Brave - Autorização requer um navegador funcional + Autorização requer um navegador que permite abrir links de aplicações (muitas vezes uma configuração de segurança), para que, no final, o token de autorização possa ser transferido para o FairEmail Autorizar Seleccionar conta Instruções de configuração @@ -1696,6 +1696,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i Quando enviar uma mensagem, a imagem é copiada para a mensagem a partir do local seleccionado. Por isso, não elimine o ficheiro da imagem! + Apagar assinatura? Nome Valor Editar modelo @@ -1992,7 +1993,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i Não Mais tarde Colar como texto simples - Colar como citação + Colar como citação Anular Refazer Inserir linha diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index f508fd5171..1077aa735a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -221,7 +221,6 @@ Autorizarea contului a fost actualizată Atunci când utilizați browser-ul Edge, asigurați-vă că \'Blocarea deschiderii aplicațiilor externe\' în setările \'Confidențialitate, securitate și servicii\' este oprită Când folosiți browserul Brave, trebuie să activați opțiunea din setările Brave pentru a permite adreselor din aplicației să fie deschide de aplicații din afara Brave - Autorizarea necesită un browser funcțional Autorizare Selectare cont Instrucțiuni de configurare @@ -2002,7 +2001,7 @@ Nu Mai târziu Inserați ca text simplu - Lipește citat + Lipește citat Anulează Refacere Inserați linia diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 413fe1eefc..61a27af8bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -235,7 +235,7 @@ Авторизация учётной записи обновлена При использовании браузера Edge убедитесь, что настройка \"Блокировать открытие внешних приложений\" в разделе \"Конфиденциальность, безопасность и службы\" отключена При использовании браузера Brave необходимо разрешить в его настройках открывать ссылки сторонними приложениями - Для авторизации требуется работающий браузер + Для авторизации требуется работающий браузер, который позволяет открывать ссылки из приложения (зачастую это параметры безопасности), чтобы в конце токен авторизации можно было передать обратно в приложение Авторизироваться Выбрать учётную запись Инструкция по установке @@ -1723,6 +1723,7 @@ При отправке сообщения изображение копируется в него из указанного расположения. Поэтому не удаляйте файл изображения! + Удалить подпись? Имя Значение Изменить шаблон @@ -2019,7 +2020,7 @@ Нет Позже Вставить как обычный текст - Вставить как цитату + Вставить как цитату Отменить Восстановить Вставить строку diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index 64ee754383..417cf3fc61 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -235,7 +235,6 @@ Autorizácia účtu bola aktualizovaná Pri používaní prehliadača Edge sa uistite, že „Blokovať otváranie externých aplikácií“ v nastaveniach „Ochrana súkromia, bezpečnosť a služby“ je „Vypnuté“ Ak používate prehliadač Brawe, mali by ste v jeho nastaveniach povoliť otváranie odkazov na aplikácie mimo prostredia Brawe - Na autorizáciu je vyžadovaný funkčný webový prehliadač Autorizovať Vybrať účet Pokyny pre nastavenie diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index ab7b168424..aca025d68d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -207,7 +207,6 @@ Kontoauktorisering har uppdaterats När du använder Edge webbläsare, se till att \"Blockera öppna externa appar\" i inställningarna \"Sekretess, säkerhet och tjänster\" är \"Av\" När du använder webbläsaren Brave så måste du aktivera alternativet i Braves inställningar för att tillåta att applänkar öppnas i appar utanför Brave - Auktorisering kräver en fungerande webbläsare Auktorisera Välj konto Inställningsinstruktioner @@ -1971,7 +1970,7 @@ Nej Senare Klistra in som oformaterad text - Klistra in som citerad text + Klistra in som citerad text Ångra Gör om Infoga rad diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index 6c2875a560..94bc375349 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -235,7 +235,7 @@ Autoryzacja konta została zaktualizowana Korzystając z przeglądarki Edge, upewnij się, że opcja „Blokuj otwieranie zewnętrznych aplikacji” w ustawieniach „Prywatność, bezpieczeństwo i usługi” jest wyłączona Podczas korzystania z przeglądarki Brave, musisz włączyć opcję w jej ustawieniach, aby umożliwić otwieranie linków w innych aplikacjach - Autoryzacja wymaga działającej przeglądarki + Autoryzacja wymaga działającej przeglądarki, która umożliwia otwieranie linków do aplikacji (często jest to ustawienie bezpieczeństwa), aby na końcu token autoryzacji mógł zostać przekazany do aplikacji Autoryzuj Wybierz konto Instrukcja konfiguracji @@ -1721,6 +1721,7 @@ Nie usuwaj więc pliku z obrazem! + Usunąć podpis? Nazwa Wartość Edytuj szablon @@ -2017,7 +2018,7 @@ Nie Później Wklej jako zwykły tekst - Wklej jako cytat + Wklej jako cytat Cofnij Ponów Wstaw linię diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 00d3bfc011..4094192400 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -202,7 +202,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Mevcut bir hesabı yeniden yetkilendir (aksi takdirde yeni bir hesap oluştur) Hesap yetkilendirme güncellendi Brave tarayıcısını kullanırken uygulama bağlantılarının Brave dışındaki uygulamalarda açılmasına izin vermek için Brave\'in ayarlarındaki seçeneği etkinleştirmeniz gerekir - Yetkilendirme için çalışan bir tarayıcı gerekir + Yetkilendirme, uygulama bağlantılarının açılmasına izin veren çalışan bir tarayıcı gerektirir (genellikle bir güvenlik ayarı), böylece sonunda yetkilendirme belirteci uygulamaya aktarılabilir Yetkilendir Hesap seç Kurulum yönergeleri @@ -1681,6 +1681,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak. Mesaj gönderirken, görüntü seçilen konumdan mesajın içine kopyalanır. Bu nedenle, görüntü dosyasını silmeyin! + İmza silinsin mi? Ad Değer Kalıbı Düzenle @@ -1977,7 +1978,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak. Hayır Daha sonra Düz metin olarak yapıştır - Alıntı olarak yapıştır + Alıntı olarak yapıştır Geri Al Yinele Satır ekle diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 9c443491f1..f278445825 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -236,7 +236,7 @@ Авторизація облікового запису була оновлена При використанні браузера Edge, переконайтеся в тому, що параметр «Блокувати відкриття зовнішніх програм» в розділі «Приватність, безпека та сервіси» є вимкненим При використанні браузера Brave ви повинні в його налаштуваннях увімкнути опцію, що дозволяє іншим додаткам відкривати посилання в Brave - Авторизація потребує браузера, що працює + Для авторизації потрібен робочий браузер, який дозволяє відкривати посилання на додаток (часто це налаштування безпеки), щоб в кінці можна було передати токен авторизації в додаток Авторизувати Обрати обліковий запис Інструкції з встановлення @@ -1721,6 +1721,7 @@ При надсиланні повідомлення зображення копіюється в повідомлення з вибраного розташування. Отже, не видаляйте файл зображення! + Видалити підпис? Ім\'я Значення Редагувати шаблон @@ -2017,7 +2018,7 @@ Ні Пізніше Вставити як простий текст - Вставити як цитату + Вставити як цитату Скасувати Повторити Вставити лінію diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 98791d8d32..253e6c0ed2 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -193,7 +193,7 @@ 账户授权已更新 当使用 Edge 浏览器时,请确保“隐私、安全和服务”设置中的“阻止打开外部应用程序”为“关闭” 使用 Brave 浏览器时,您必须在 Brave 的设置中启用该选项,允许在 Brave 之外的应用中打开应用链接 - 授权需要一个运转正常的浏览器 + 授权需要一个允许打开应用链接的浏览器 (通常是安全设置),以便在授权过程结束时,授权令牌可以转移到应用 授权 选择账户 设置指南 @@ -1676,6 +1676,7 @@ 发送邮件时,图像从所选位置被复制到邮件中。 因此,不要删除图像文件! + 删除签名? 名称 编辑模板 @@ -1972,7 +1973,7 @@ 稍后再说 粘贴为纯文本 - 粘贴为引用 + 粘贴为引用 撤销 重做 插入行 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 22a5cf98fd..c9263ae62a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -193,7 +193,6 @@ 帳戶授權已更新 使用 Edge 瀏覽器時,請確認「隱私、安全性和服務」設定中的「阻止開啟外部應用程式」已關閉 在使用 Brave 瀏覽器時,您必須在 Brave 的設定中啟用允許應用程式連結在 Brave 之外的應用程式中開啟的選項。 - 授權需要一個可運作的瀏覽器 授權 選擇帳戶 設置說明 @@ -1968,7 +1967,7 @@ 以後再說 以純文字貼上 - 以引用形式貼上 + 以引用形式貼上 撤銷 重做 插入線