From 0f04725c72fbc9dbda47cca1f68983982636b1f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Mon, 15 Aug 2022 07:43:45 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/assets/SETUP-uk-rUA.md | 24 +- app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 496 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +- 28 files changed, 575 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-uk-rUA.md b/app/src/main/assets/SETUP-uk-rUA.md index f4126e26a5..325358dcf7 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-uk-rUA.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-uk-rUA.md @@ -1,41 +1,41 @@ # Довідка з налаштування -Налаштування FairEmail досить просте. Вам потрібно буде додати принаймні один обліковий запис для отримання електронної пошти та принаймні одну особу, якщо ви хочете надіслати електронну пошту. Швидке налаштування, за один хід, додасть обліковий запис та особисті данні для більшості основних постачальників. +Налаштування FairEmail досить просте. Вам потрібно буде додати принаймні один обліковий запис для отримання електронної пошти та принаймні один запис особистих даних, якщо ви хочете надіслати електронну пошту. Швидке налаштування, за один хід, додасть обліковий запис та запис особистих даних для більшості основних постачальників. ## Вимоги -Для налаштування облікових записів та ідентифікаційних даних потрібне з’єднання з Інтернетом. +Для налаштування облікових записів та особистих даних потрібне з’єднання з Інтернетом. ## Швидке налаштування -Просто виберіть відповідного постачальника або *Інші постачальники* і введіть ім'я, адресу електронної пошти та пароль і натисніть *Перевірити*. +Просто виберіть відповідного постачальника або *Інші постачальники* й введіть ім'я, адресу електронної пошти та пароль й натисніть *Перевірити*. Це буде працювати для більшості основних постачальників послуг з електронної пошти. -Якщо швидке налаштування не допомагає, Вам потрібно буде налаштувати обліковий запис та особисті данні іншим способом, див. подальші інструкції. +Якщо швидке налаштування не допомагає, Вам потрібно буде налаштувати обліковий запис та особисті дані іншим способом, див. подальші інструкції. ## Налаштування облікового запису - для отримання електронної пошти -Щоб додати обліковий запис, натисніть *Налаштування вручну та додаткові параметри*натисніть *Облікові записи* і внизу натисніть кнопку "плюс" та виберіть IMAP (або POP3). Виберіть постачальника зі списку, введіть ім’я користувача, яке в основному є вашою адресою електронної пошти, і введіть пароль. Натисніть * Перевірити *, щоб дозволити FairEmail підключитися до сервера електронної пошти та отримати список системних папок. Переглянувши вибір системної папки, ви можете додати обліковий запис, натиснувши * Зберегти *. +Щоб додати обліковий запис, натисніть *Налаштування вручну та додаткові параметри* натисніть *Облікові записи* й внизу натисніть кнопку "плюс" та виберіть IMAP (або POP3). Виберіть постачальника зі списку, введіть ім’я користувача, яке в основному є вашою адресою електронної пошти, і введіть пароль. Натисніть *Перевірити*, щоб дозволити FairEmail під'єднатися до сервера електронної пошти та отримати список системних тек. Переглянувши вибір системної теки, ви можете додати обліковий запис, натиснувши * Зберегти *. -Якщо вашого постачальника немає в списку провайдерів, існують тисячі постачальників, оберіть налаштування *Користувача*. Введіть ім'я домену, наприклад * gmail.com *, і торкніться * Отримати налаштування *. Якщо ваш провайдер підтримує [ автоматичне виявлення ](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail введе ім’я хосту та номер порту автоматично, в іншому випадку перевірте інструкції з налаштування свого постачальника для правильного імені хосту IMAP, номера порту та протоколу (SSL / TLS або STARTTLS). Докладніше про це див. [ тут ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts). +Якщо вашого постачальника немає в списку провайдерів, існують тисячі постачальників, оберіть налаштування *Користувача*. Введіть ім'я домену, наприклад *gmail.com*, і торкніться *Отримати налаштування*. Якщо ваш провайдер підтримує [ автоматичне виявлення ](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail введе ім’я хосту та номер порту автоматично, в іншому випадку перевірте інструкції з налаштування свого постачальника для правильного імені хосту IMAP, номера порту та протоколу (SSL / TLS або STARTTLS). Докладніше про це див. [ тут](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts). ## Встановити ідентифікатор - для надсилання електронного листа -Аналогічно, щоб додати особистість, натисніть *Налаштування вручну та додаткові параметри*натисніть *Особисті данні* і внизу натисніть кнопку «плюс». Введіть ім’я, яке потрібно показати в адресі електронної пошти, яку ви надсилаєте, і виберіть пов’язаний обліковий запис. Торкніться * Зберегти *, щоб додати особу. +Аналогічно, щоб додати особистість, натисніть *Налаштування вручну та додаткові параметри* натисніть *Особисті дані* й внизу натисніть кнопку «плюс». Введіть ім’я, яке потрібно показати в адресі електронної пошти, яку ви надсилаєте, і виберіть пов’язаний обліковий запис. Торкніться *Зберегти*, щоб додати особу. -Якщо обліковий запис було налаштовано вручну, вам, ймовірно, також потрібно налаштувати ідентифікатор вручну. Введіть ім'я домену, наприклад * gmail.com *, і торкніться * Отримати налаштування *. Якщо ваш провайдер підтримує [ автоматичне виявлення ](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail введе ім’я хосту та номер порту автоматично, в іншому випадку перевірте інструкції з налаштування свого постачальника для правильного імені хосту SMTP, номера порту та протоколу (SSL / TLS або STARTTLS). +Якщо обліковий запис було налаштовано вручну, вам, ймовірно, також потрібно налаштувати особисті дані вручну. Введіть ім'я домену, наприклад *gmail.com*, і торкніться *Отримати налаштування*. Якщо ваш провайдер підтримує [ автоматичне виявлення ](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail введе ім’я хосту та номер порту автоматично, в іншому випадку перевірте інструкції з налаштування свого постачальника для правильного імені хосту SMTP, номера порту та протоколу (SSL / TLS або STARTTLS). Див. [ це поширене запитання ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) про використання псевдонімів. ## Надати дозволи - для доступу до контактної інформації -Якщо ви хочете шукати адреси електронної пошти, показувати фотографії контактів, або що інше, тоді Вам потрібно буде надати дозвіл на читання контактів для FairEmail. Просто натисніть * Надати дозволи * та виберіть * Дозволити *. +Якщо ви хочете шукати адреси електронної пошти, показувати фотографії контактів, або що інше, тоді Вам потрібно буде надати дозвіл на читання контактів для FairEmail. Просто натисніть * Надати дозволи* та виберіть *Дозволити*. ## Налаштування оптимізації батареї - для постійного отримання електронних листів -В останніх версіях Android Android переводить програми в режим сну, коли екран на якийсь час вимкнено, щоб зменшити споживання батареї. Якщо ви хочете отримувати нові електронні листи без затримок, слід відключити оптимізацію батареї для FairEmail. Натисніть *Керування* і дотримуйтесь інструкцій. +В останніх версіях Android, система переводить програми в режим сну, коли екран на якийсь час вимкнено, щоб зменшити споживання батареї. Якщо ви хочете отримувати нові електронні листи без затримок, слід відключити оптимізацію батареї для FairEmail. Натисніть *Керування* і дотримуйтесь інструкцій. -## Запитання чи Проблеми +## Запитання чи проблеми -Якщо у вас є питання чи проблема, [ див. Тут ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) за допомогою. \ No newline at end of file +Якщо у вас є питання чи проблема, [ див. Тут](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) за допомогою. \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index fa99f7d579..7fd9e13bc3 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -512,7 +512,7 @@ Əməliyyat təklifi (Android 10+) Cavablama mətn təklifi (Android 10+) Mesaj mətninin dilini aşkarla - Android foto seçicini istifadə et + Android foto seçicini istifadə et Təzələmək üçün aşağı çək Yeni mesajları almaq üçün yuxarı sürüşdür Mesajı oxundu/oxunmadı kimi işarələmək üçün iki dəfə toxun diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index 830cf4c3c0..5df1debca8 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -409,6 +409,7 @@ Ojačaj SSL konekcije Zahtjevaj TLS 1.3 Striktna provjera certifikata + Otvaraj samo sigurne konekcije Upravljanje konekcijama Općenito Navigacija @@ -525,7 +526,7 @@ Predloži radnje (Android 10+) Predloži tekst odgovora (Android 10+) Otkrij jezik poruke - Koristi Androidov birač fotografija + Koristi Androidov birač fotografija Povuci dolje za osvježavanje Pomakni na vrh za prijem novih poruka Dupli dodir za markiranje poruke kao pročitana/nepročitana @@ -706,6 +707,7 @@ Vrijeme isteka čitanja/pisanja bit će postavljeno na dvostruku vrijednost vremena isteka konekcije. Više vrijednosti će rezultirati u većoj potrošnji baterije. Onemogućavanje ove opcije će olakšati provjeru certifikata servera Uključivanjem ove opcije će se isključiti slabi SSL protokoli i šifre, što može dovesti do problema s konekcijom + Ako je ova opcija omogućena, potrebne su sigurne konekcije za preuzimanje slika itd. Zaglavlja poruka će se uvijek dohvatati tokom roaminga. Možete isključiti internet podatke u postavkama roaminga za vaš uređaj. Dohvati više poruka kada pomičete prema dolje Prebacivanje na kompaktniji izgled i promjena veličine teksta poruke mogu se uraditi preko menija na gornjoj traci u pregledu poruke diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 925e888689..119bd0b3c8 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -421,6 +421,7 @@ Obrnit SSL připojení Vyžadovat TLS 1.3 Přísná kontrola certifikátu + Otevřít pouze zabezpečená připojení Spravovat připojení Obecné Navigace @@ -537,7 +538,7 @@ Navrhovat akce (Android 10+) Navrhovat odpovědní texty (Android 10+) Rozpoznat jazyk textu zprávy - Použít nástroj výběru fotografií Android + Použít nástroj výběru fotografií Android Aktualizovat tažením dolů Posun na začátek při příjmu nových zpráv Dvojstisk pro označení zprávy jako přečtené/nepřečtené @@ -718,6 +719,7 @@ Časový limit čtení/zápisu bude nastaven na dvojnásobek časového limitu připojení. Vyšší hodnoty povedou k větší spotřebě baterie. Zakázáním této funkce se uvolní kontrola serverových certifikátů Povolení této volby zakáže slabé SSL protokoly a šifry, což může vést k problémům s připojením + Povolením této funkce bude vyžadována zabezpečená připojení ke stahování obrázků, atd. Hlavičky zpráv budou během roamingu stahovány vždy. Použijte nastavení svého zařízení pro zakázání internetu při roamingu. Načte další zprávy při posouvání dolů Přepnutí na kompaktnější rozvržení a změnu velikosti textu lze provést v zobrazení zprávy skrze menu v horním panelu akcí diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 1ab139bb38..a5808e2f1b 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -396,6 +396,7 @@ Hærd SSL-forbindelser Kræv TLS 1.3 Striks certifikatkontrol + Åbn kun sikre forbindelser Håndtér konnektivitet Generelt Navigering @@ -512,7 +513,7 @@ Foreslå handlinger (Android 10+) Foreslå svartekster (Android 10+) Detektér beskedtekstsprog - Brug Android-fotovælger + Brug Android-fotovælger Træk ned for at opfriske Rul til toppen, når ny besked modtages Dobbelttryk for at markere besked læst/ulæst @@ -694,6 +695,7 @@ Læse-/skrive-timeout indstilles til det dobbelte af forbindelses-timeout. Højere værdier vil resultere i øget batteriforbrug. Deaktivering af dette gør servercertifikatkontrol mindre striks Aktivering af dette vil deaktivere svage SSL-protokoller og algoritmer, hvilket kan føre til forbindelsesproblemer + Aktivering af dette kræver sikre forbindelser for download af billeder mv. Beskedoverskrifter hentes altid under roaming. Du kan benytte enhedens roamingindstilling til at deaktivere mobilnetværk under roaming. Hent flere beskeder, når du ruller nedad Skift til et mere kompakt layout og ændring af beskedtekststørrelse kan ske via den øverste handlingsbjælkemenu fra beskedvisning diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 9736fe0534..1ba3107456 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -394,6 +394,7 @@ SSL-Verbindungen stärken TLS 1.3 erforderlich Strenge Zertifikatsprüfung + Nur sichere Verbindungen öffnen Konnektivität verwalten Allgemein Navigation @@ -510,7 +511,7 @@ Aktionen vorschlagen (Android 10+) Antworttexte vorschlagen (Android 10+) Sprache des Nachrichtentextes erkennen - Android-Fotoauswahl verwenden + Android-Fotoauswahl verwenden Zum Aktualisieren nach unten ziehen Beim Empfang neuer Nachrichten nach oben scrollen Doppelt antippen, um eine Nachricht als gelesen bzw. ungelesen zu kennzeichnen @@ -691,6 +692,7 @@ Die Zeitüberschreitung beim Lesen oder Schreiben wird auf das Doppelte der Verbindungszeitüberschreitung festgelegt. Höhere Werte führen zu einem höheren Akkuverbrauch. Durch das Deaktivieren dieser Option wird die Überprüfung der Serverzertifikate gelockert Wenn dies eingeschaltet ist, werden schwache SSL-Protokolle und Chiffren deaktiviert, was zu Verbindungsproblemen führen kann + Das Aktivieren dieser Funktion erfordert eine sichere Verbindung zum Herunterladen von Bildern usw. Die Kopfzeilen der Nachrichten werden beim Roaming immer abgerufen. Sie können die Roaming-Einstellung des Gerätes verwenden, um das Internet während des Roamings zu deaktivieren. Durch Herunterziehen weitere Nachrichten abholen Das Wechseln zu einer kompakteren Darstellung und Ändern der Nachrichtentextgröße kann im oberen Aktionsleistenmenü in der Nachrichtenansicht vorgenommen werden. diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 43b32ff33e..1b09da2ebe 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -395,6 +395,7 @@ Θωράκιση συνδέσεων SSL Απαιτείται TLS 1.3 Αυστηρός έλεγχος πιστοποιητικών + Άνοιγμα ασφαλών συνδέσεων μόνο Διαχείριση συνδεσιμότητας Γενικά Πλοήγηση @@ -511,7 +512,7 @@ Να προτείνονται ενέργειες (Android 10+) Να προτείνονται κείμενα απάντησης (Android 10+) Αναγνώριση της γλώσσας του κειμένου του μηνύματος - Χρήση του επιλογέα φωτογραφιών του Android + Χρήση του επιλογέα φωτογραφιών του Android Σύρετε προς τα κάτω για ανανέωση Κύλιση προς τα πάνω κατά τη λήψη νέων μηνυμάτων Διπλό άγγιγμα για να επισημαίνεται ένα μήνυμα ως αναγνωσμένο/μη αναγνωσμένο @@ -690,6 +691,7 @@ Το χρονικό όριο για τις διαδικασίες ανάγνωσης/εγγραφής θα τεθεί στο διπλάσιο από εκείνο για τη λήξη της σύνδεσης. Υψηλότερες τιμές συνεπάγονται μεγαλύτερη χρήση μπαταρίας. Αν απενεργοποιηθεί, ο έλεγχος των πιστοποιητικών διακομιστή θα γίνει χαλαρότερος Αν ενεργοποιηθεί, θα απενεργοποιηθούν τα ασθενή πρωτόκολλα SSL και οι αλγόριθμοι κρυπτογράφησης, το οποίο ενδέχεται να οδηγήσει σε προβλήματα σύνδεσης + Αν ενεργοποιηθεί, θα απαιτούνται ασφαλείς συνδέσεις για τη λήψη εικόνων, κλπ Οι κεφαλίδες μηνυμάτων θα λαμβάνονται πάντα κατά την περιαγωγή. Από τις ρυθμίσεις περιαγωγής της συσκευής σας, μπορείτε να απενεργοποίησετε το ίντερνετ κατά την περιαγωγή. Ανάκτηση περισσοτέρων μηνυμάτων με την κύλιση προς τα κάτω Εναλλαγή σε πιο συμπαγή διάταξη καθώς και αλλαγές στο μέγεθος του κειμένου του μηνύματος, μπορούν να γίνουν από την πάνω γραμμή ενεργειών στην οθόνη προβολής του μηνύματος diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index 3b11fb7f2a..e42237212c 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1,43 +1,525 @@ + FairEmail search + Changelog + FairEmail is an open-source email app focused on privacy and security. Therefore, some features might work differently from what you are used to. + For example, messages are reformatted by default to remove unsafe elements and to improve readability, and opening links will need to be confirmed for your safety. Both can be disabled if you desire. + Bugs in the Android version of this particular device can cause crashes + All data may be lost + Continue anyway + Navigate back again to exit + Insufficient storage space left + Last update: %1$s + Downloaded from: %1$s + Monitor + Send + E-mail + Progress + Updates + Warnings + Errors + Server notifications + Contacts Synchronising and monitoring of accounts + Sending of messages + New message notifications + Progress notifications for activities that are longer + + Conversation + Conversations + + + Message + Messages + + Folders Compose Synchronise + New messages + Refresh Compose Settings + + Monitoring %1$d account + Monitoring %1$d accounts + + + %1$d operation pending + %1$d operations pending + + + %1$d new message + %1$d new messages + + + %1$d message to be sent + %1$d messages to be sent + + + %1$d new + %1$d new + + + Move %1$d message? + Move %1$d messages? + + + Remove %1$d message permanently? + Remove %1$d messages permanently? + + + Treat %1$d message as spam? + Treat %1$d messages as spam? + + Treat message from %1$s as spam? + Your email provider is responsible for filtering spam. An e-mail app does not have all the data needed to do this reliably. + Messages from blocked senders will not be downloaded. + If \"Leave messages on server\" is not enabled, these messages will be lost permanently! + + Block %1$s + Block sender + Block the domain \'%1$s\' + Blocking a sender is a free feature. + Blocking a sender domain uses filter rules, which is a pro feature. + + Blocked senders + + Block sender of %1$s message? + Block sender of %1$s messages? + + + %1$s hour + %1$s hours + + + %1$s day + %1$s days + + Use the local spam filter + This can increase your battery consumption and therefore incorrectly mark messages as spam + Use spam block lists + Clear + This will remove all the block sender rules + Sending messages + Waiting for a suitable connection to the internet + Idle + \'%1$s\' failed + Server alert: \'%1$s\' + Tries left: %1$d + Sending will be tried again when the internet connection changes or when you pull down the outbox + Sending to %1$s failed + Censored: biometric or PIN authentication enabled + %1$d minutes + Templates + Rules + Operations + Local contacts Settings + Key + Test programme Support + Help translate + Report issue + Acknowledgements + Privacy + About + Pro features + Rate this app + Welcome + End-user licence agreement + Open-source licence + Contributors + I agree + I disagree + Version %1$s + Privacy policy + Accounts + Identities + Edit account + Edit identity + Edit folder + Disable Gmail app Settings + Help Quick setup + Setting up an account only takes three steps, then you can send and receive e-mails + You don\'t need to change any other options + FairEmail was developed to help you protect your privacy and thousands of hours of work has been put into it. If you have any problems, please contact me first for support before leaving a bad review. I am always happy to help! + FairEmail does not display advertisements and does not track or analyse your behaviour. Bugsnag is used for error-reporting and is disabled by default. + Add or switch accounts + Some providers may make it difficult to add an account. If you need support with this please contact us. + The entered email address is used to ask the email server and autoconfig.thunderbird.net for configuration information + Please be patient … + IMAP server to receive messages + SMTP server to send messages + Server certificates + Wizard + Tutorials + The wizard can be used more than once to set up several accounts + I need a new e-mail address + Manual setup and account options + Classic configuration + Please see your e-mail provider\'s documentation for the correct server configuration + Receive e-mail + Send e-mail + You can choose the name, colour and swipe actions in the account settings. +You can also configure a signature in the identity settings. + Accounts + Identities + Sign in with Google + Other provider + Incoming e-mail only (e-mail can not be sent!) + POP3 account + The e-mail provider has approved OAuth only for the Google Play Store and GitHub versions + Authorising accounts will work in the Google Play Store and GitHub version only because Android checks the digital app signature + Please grant permissions to choose an account and read your name + Google will ask you for permissions to read, compose, send and permanently remove all your e-mail. FairEmail will never remove your messages without your own consent. + Why do I need to choose an on-device account? + I want to authorise an account with a password instead of an on-device account + The error \"AUTHENTICATE failed\' can be caused by IMAP/SMTP being disabled by the system administrator + Authorise access to your %1$s account + Authorise an existing account again (Otherwise create a new account) + Account authorisation was updated Authorise + Choose account + Setup instructions + No settings found for domain \'%1$s\' + Try to set up an account manually using the settings given by your e-mail provider + Please make sure your e-mail address and password are correct; also make sure external access (IMAP/SMTP) is enabled for your account + This e-mail provider requires an app password instead of the account password, please check the instructions of your provider + Inbox not found + When you are in the advanced protection program you can not use a third party email app. This is a restriction imposed by Google. + An account has successfully been added + No sent messages folder has been selected. Sent messages might not be stored. + To edit the name, colour, swipe actions and more + Manage + Give + Give required permissions + Is Microsoft Exchange supported? + What is an identity? + Is this app free to use? + Give permissions + To access contact information (optional) + Contact permissions are a prerequisite to look up contact info and to suggest contacts + To show new message notifications (optional) + Notification permissions are required to show notifications for new messages in the status bar + Which permissions are needed and why? + How do I import contacts? Disable battery optimisations + Sending and receiving e-mails reliably in the background Battery optimisations should be disabled for the app to ensure reliable sending and receiving of messages in the background Although this may sound contradictory, turning off battery optimisations for this app will result in less battery usage + Why should battery optimisations be disabled? In the next Android dialog change \"Not optimised\" to \"All apps\", select this app and select \"Don\'t optimise\" + Reset order + Authentication + Biometric authentication + Enable + Disable + Unlock + Choose theme + Blue/orange + Yellow/purple + Red/green + Grey + Black + White + Black or white + Black and white Reverse colours + Light + Dark + Use system + Black background + Light background for original message view + Light background for the message editor + The Material You colours can be configured in the Android Wallpaper & style settings + This will automatically switch to a light/dark theme on day/night mode, if it is supported by Android + I want more colours + Advanced + Options + Restore default options + Reset questions + Reset General questions + Reset show original messages + Reset show pictures + Confirm links + Your Gmail accounts will continue to work after 30th May 2022 + Some of your Gmail accounts may stop working after 30th May 2022 + Your Outlook accounts will continue to work after 1st October 2022 + Some of your Outlook accounts may stop working after 1st October 2022 + More advanced options + You are navigating to the more advanced options. + All options have commonly used standard values that can be changed if you have a different preference. + The options are categorised by tab, divided into sections, organised by appearance or use, and searchable. + You can configure an account by tapping the wizard button on the main configuration screen. + Main Receive Send + Connection + Display + Behaviour + Privacy + Encryption Notifications + Miscellaneous + All options have commonly used standard values, which don\'t need to be changed to use the app + Receive messages for all accounts + When Automatically optimise + Always receive messages for these accounts + Advanced + All unread messages + All favourite messages + Remove old unread messages + Check if old messages were removed from the server + Gmail message grouping style for Gmail accounts + Group messages by sender and subject Synchronise folder list + Actively synchronise folder list Synchronise shared folder lists + Manage folder subscriptions + Check message authentication + Check transport layer security (TLS) Check reply address on synchronising messages Check sender email addresses on synchronising messages + Check if the sender\'s domain name is on a spam block list + Move messages from domains on a block list to the spam folder + Skip messages from domains on a block list (POP3 only) + Automatically adjust the keep-alive interval + Show keyboard by default + Prevent full-screen keyboard + Use names and email addresses + Suggest locally stored contacts + Suggest addresses found in sent messages + Suggest addresses found in received messages + Sort suggested addresses by usage + Alternative reply/forward prefix + Show address balloons + Show reminders + Delay sending messages + Add shared files to a new draft + Pressing and holding on the answer button will: + Show a non-intrusive send delayed icon + Automatically save a draft after every paragraph + Automatically save a draft after every sentence + Default font + Automatically select identities for new messages + Prefix subject only once when replying or forwarding + Add count to reply prefix + Add a horizontal line before a reply/forward header + Use extended reply/forward header + Write above the sender\'s text + Write below the sender\'s text + Quote replied text + Limit the number of nested quotes + Resize images in replied text + Signature position + Use a signature for new messages + Use a signature when replying + Only for the first reply + Use signature when forwarding + When I discard a draft permanently remove the draft + On replying to a message, save the reply in the same folder + Automatically create links + Send plain text only by default + \'Format flowed\' for plain text + Follow Usenet signature convention Remove recognised signatures + When requesting a receipt + Start a new conversation when forwarding + Check recipient e-mail addresses before sending + Use metered connections + Automatically download messages and attachments on a metered connection up to + Download messages and attachments while roaming + Roam like at home + Download all message headers + Download raw message files + Only download plain text e-mail parts + Require a validated (checked) connection + Only connect via a VPN + Connection timeout (seconds) + Prefer IPv4 over IPv6 + Harden SSL connections + Require TLS 1.3 + Strict certificate checking + Only open secure connections + Manage connectivity + General + Navigation + Checks + List Conversation Message + Message header + Message body + Portrait mode + Landscape mode + Use two rows + Use two columns + Minimum screen size for spit-screen mode + Collapse row or column when closing a conversation + Message column width / row height: %1$s %% + Show navigation menu options + Show account categories in the navigation menu + Pin navigation menu + Hide navigation menu options? + You can enable the options again in the display settings + Show the number of locally stored messages in the navigation menu + Show the number of drafts that aren\'t read in the navigation menu + Show the number of unread messages in the pinned navigation menu + Show on the start screen + Use card style instead of tab style + Use a beige background when using the card style (light themes only) + Use card colour as the background colour when using tab style + Use shadow effect for unread messages when using the card style + Use highlight colour instead of accent colour + Use divider lines when using tab style + Group by date Show colour stripe Show coloured background instead of coloured stars + Use automatic hyphenation + Use high contrast fonts for message text + Use monospaced font for message text by default + Use monospaced font for preformatted text + Use background colours Use text colours + Use text sizes + Use fonts + Use text alignment + Show {HTML titles} + Use divider lines + Collapse quoted text + Show picture placeholders + Automatically show inline pictures + Show extra buttons at the bottom of a message + Show the relative conversation position with a dot + Show conversation action bar Use account colour as background colour for conversation action bar + Group by account category Colourise the Android navigation bar + Show the number of messages or conversations in the top action bar + Use packaged fonts + Parse style sheets + Show authentication warnings + The underlying checks can be configured in the reception settings + Show authentication status indicator + No authentication + Partial authentication + Full authentication + Restore app state on start Synchronise on start + Double navigate \'back\' to exit + Suggest actions (Android 10+) + Suggest reply texts (Android 10+) + Detect the message text language + Use the Android picture gallery + Pull down to refresh + Scroll to the top when I receive a new message + Double tap to mark message read/unread + Swipe left/right to go to next/previous conversation + Volume up/down to go to next/previous conversation + Reverse the navigation direction + Swipe down to close conversation + Swipe up to move conversation + Automatically expand messages + Close messages in a conversation with multiple messages on navigating \'back\' + Automatically close conversations + When closing a conversation + Close conversations when marking messages as unread + Close messages which are manually marked as read or unread + Undo time-out + Show non-obtrusive quick filter icons + Show non-intrusive quick scroll up / down icons + Always go back to the folder list from a message list + Automatically mark messages read when moving messages + Automatically mark as favourite when snoozing messages + Automatically unmark as favourite from messages on moving messages + Automatically make favourite messages important + Reset importance when moving messages + Swipe expanded messages to the right to reply to them + Default snooze / delay time + Manage notifications + Default channel + Monitoring channel + Show the newest notifications first + Show the number of new messages on the launcher icon + Match the number of notifications with the number of new messages + Only show notifications in the background + Only show notifications for contacts + Postpone notifications during calls + Postpone notifications whilst connected to Android Auto + Show notification summary only + Show message preview in notifications + Preview all text + Only show notifications with a preview text + Notification actions Delete + Remove + Spam + Archive + Move + Reply + Reply directly + Favourite + Read + Hide + Snooze + Remove new message notification when tapping on the notification banner + Remove new message notifications when viewing message list + Show account or folder name as a subtitle + Only send notifications with a message preview to wearable devices + Use Android\'s \'messaging style\' notification format + Show notification content when using a biometric authentication + Use the notification light + Choose notification sound + Briefly turn on the screen for new message notifications Attempt to recognise and disable tracking images Use lists to recognise tracking images + Minimum class probability: %1$s %% + Minimum class difference: %1$s %% + Language + System + LanguageTool integration + DeepL integration + VirusTotal integration + I want to use an SD card + Occasionally check if FairEmail is still active + Check for GitHub updates + Check weekly instead of daily + Show the changelog after update + Activate experimental features + Automatically submit error reports + Remove attachments of old messages + Clean up + App settings + More options + Main logging + Protocol logging + Debug logging + Debugging mode + If synchronisation is disabled, it is still possible to synchronise manually by pulling down the message list + This can impact your battery life! + Synchronising occasionally will compare local and remote messages each and every time, which is an operation possibly resulting in impacting battery life, especially when there are a lot of messages to synchronise. Always synchronising will avoid this by continuous monitoring for changes only. + This might change the synchronisation frequency to save battery usage depending on the capabilities and behaviour of the e-mail servers + Tap on a time to set a time + Schedules can be disabled in the advanced account settings + This reduces data usage, but new messages might be missed if the email server doesn\'t follow the standards + Some providers store messages with an unknown, invalid or future date as messages without a date Some providers don\'t support this properly, which may cause synchronising none or all messages + This can cause high data usage! + When disabled, unread messages are kept on this device forever + This will use extra data and consume extra battery power, especially when a lot of messages are stored on this device + This is only applicable to newly received messages; it can break existing groups + Only messages received in the last %1$d hours + Disabling this preserve data and battery life, but will disable synchronising the list of folders too + Occasionally synchronise the folder list as well as after connecting to an account + This will check the results of DKIM, SPF and DMARC authentication as performed by the email server + This will show a green shield if a message was sent securely by all servers + This will check if the domain name of the sender and the reply address are the same + This will check if DNS MX records exist This will slow down synchronising messages This can result in not synchronising messages, for example when using a VPN, but also in other situations The accent colour of the theme will be used for highlighting @@ -47,12 +529,15 @@ Colour Synchronise manually For reliable synchronisation of a Gmail account, the Gmail quick setup wizard should be used whenever possible + Encryption + Inbox not found Synchronisation errors since %1$s Synchronise now Synchronise Enable synchronisation Disable synchronisation Empty bin + E-mail Delete all deleted messages permanently? Delete all deleted messages of all accounts permanently? Deleting operations can result in disappearing messages and synchronisation problems @@ -70,6 +555,8 @@ Images recognised as tracking images will not be shown Compose Send + Encryption + List Colour Synchronise Folders @@ -83,17 +570,26 @@ Bin Number of days to synchronise / to keep messages Conversation + Reset show pictures Default colour Synchronisation state Compose Delete To limit battery and network usage not all folders and not all messages will be synchronised by default Swipe left to delete; Swipe right to archive (if available); The swipe actions can be configured in the account settings + Enable + Disable Developing FairEmail took literally thousands of hours and, despite that, most of the features are free to use. FairEmail takes your privacy seriously and doesn\'t show ads and doesn\'t use tracking or analytics to earn money. To maintain and support FairEmail in the long run, some convenience and advanced features are not free to use. FairEmail shows a small message to remind you of this, which will be removed if you purchase the pro features. + + Unified inbox + Unified folders + Primary account folders + Accounts + diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 1502c0003e..a8e3add028 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -511,7 +511,7 @@ Sugerir acciones (Android 10+) Sugerir textos de respuesta (Android 10+) Detectar idioma de texto del mensaje - Usar el selector de fotos de Android + Usar el selector de fotos de Android Tire hacia abajo para actualizar Desplazar hacia arriba al recibir nuevos mensajes Doble toque para marcar mensaje como leído/no leído diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index 95c6b6793f..31b1b165b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -340,6 +340,7 @@ اتصال برقرار نشد (ثانیه) ترجیح IPv4 به IPv6 اتصالات SSL را محکم کن + فقط ارتباطات اوپن‌سورس مدیریت اتصال عمومی ناوبری @@ -423,7 +424,7 @@ برای خروج دوبار \'بازگشت\' را بزنید پیشنهاد پاسخ (اندروید +۱۰) تشخیص زبان متن پیام - از انتخاب کننده تصاویر اندروید استفاده کنید + از انتخاب کننده تصاویر اندروید استفاده کنید برای بروزرسانی به پایین بکشید کشیدن به چپ/راست برای رفتن به مکالمه بعدی/قبلی بالا/پایین بردن صدا برای رفتن به گفتگوی بعدی/قبلی @@ -514,6 +515,7 @@ غیرفعال‌سازی این گزینه، دریافت و فرستادن پیام‌ها را روی داده همراه غیرفعال خواهد کرد فعال کردنش می‌تواند منجر به اختلال در ارتباط در بعضی دستگاه‌ها و یا افزایش مصرف باتری شود فعال‌سازی این باعث غیرفعال‌سازی SSL و رمز‌های ضعیف خواهد شد، که می‌تواند موجب مشکلات اتصال شود + فعال کردن این نیازمند ارتباطات امن برای دانلود تصاویر و غیره خواهد بود واکشی پیام‌های بیشتر هنگام پیمایش به پایین پیام‌های گروهی مرتبط با یکدیگر شاید خطر حریم خصوصی وجود داشته باشد diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index d6b3415987..23daeddd07 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -396,6 +396,7 @@ Renforcer les connexions SSL TLS 1.3 requis Vérification stricte du certificat + Ouvrir uniquement des connexions sécurisées Gérer la connectivité Général Navigation @@ -512,7 +513,7 @@ Suggérer des actions (Android 10+) Suggérer des textes de réponse (Android 10+) Reconnaître la langue du contenu du message - Utiliser le sélecteur de photos d\'Android + Utiliser le sélecteur de photos d\'Android Tirer vers le bas pour actualiser Revenir en haut lors de la réception de nouveaux messages Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu @@ -694,6 +695,7 @@ Le délai d’expiration de la connexion sera doublé s’il reste encore des opérations de lecture/écriture. Des valeurs plus élevées entraîneront une utilisation acrue de la pile. Désactiver ceci arrêtera la vérification des certificats du serveur Activer ceci désactivera les protocoles et algorithmes SSL faibles, ce qui peut entraîner des problèmes de connexion + Activer ceci nécessitera des connexions sécurisées pour télécharger des images, etc. Les en-têtes des messages seront toujours récupérés en itinérance. Vous pouvez utiliser les paramètres d’itinérance de l’appareil pour désactiver l’accès Internet en itinérance. Récupérer davantage de messages en faisant défiler vers le bas Le passage à une présentation plus compacte et la modification de la taille du texte du message peuvent être effectués dans le menu de la barre d\'action supérieure en vue message diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index d0252b9026..6237132a4c 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -396,6 +396,7 @@ Renforcer les connexions SSL TLS 1.3 requis Vérification stricte du certificat + Ouvrir uniquement des connexions sécurisées Gérer la connectivité Général Navigation @@ -512,7 +513,7 @@ Suggérer des actions (Android 10+) Suggérer des textes de réponse (Android 10+) Reconnaître la langue du contenu du message - Utiliser le sélecteur de photos d\'Android + Utiliser le sélecteur de photos d\'Android Tirer vers le bas pour actualiser Revenir en haut lors de la réception de nouveaux messages Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu @@ -694,6 +695,7 @@ Le délai d’expiration de la connexion sera doublé s’il reste encore des opérations de lecture/écriture. Des valeurs plus élevées entraîneront une utilisation accrue de la batterie. Désactiver ceci arrêtera la vérification des certificats du serveur Activer ceci désactivera les protocoles et algorithmes SSL faibles, ce qui peut entraîner des problèmes de connexion + Activer ceci nécessitera des connexions sécurisées pour télécharger des images, etc. Les en-têtes des messages seront toujours récupérés en itinérance. Vous pouvez utiliser les paramètres d’itinérance de l’appareil pour désactiver l’accès Internet en itinérance. Récupérer davantage de messages en faisant défiler vers le bas Le passage à une présentation plus compacte et la modification de la taille du texte du message peuvent être effectués dans le menu de la barre d’action supérieure en vue message diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index eb7afd44cc..6fb69977c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ Suxerir accións (Android 10 e superior) Suxerir o texto da réplica (Android 10 e superior) Detectar o idioma da mensaxe - Usar o selector de fotos de Android + Usar o selector de fotos de Android Arrastra cara abaixo para actualizar Moverse cara arriba ao recibir novas mensaxes Doble toque para marcar a mensaxe como lida/non lida diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index c65cd02346..15562c8441 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -396,6 +396,7 @@ Indurisci connessioni SSL Richiede TLS 1.3 Controllo rigoroso del certificato + Apri solo connessioni sicure Gestisci la connettività Generale Navigazione @@ -512,7 +513,7 @@ Suggerisci azioni (Android 10+) Suggerisci i testi di risposta (Android 10+) Rileva la lingua del testo del messaggio - Usa il selettore foto di Android + Usa il selettore foto di Android Scorri in giù per aggiornare Scorri in su alla ricezione di nuovi messaggi Tocca due volte per contrassegnare un messaggio come letto/non letto @@ -694,6 +695,7 @@ Il timeout di lettura/scrittura sarà impostato al doppio del timeout di connessione. Valori superiori risulteranno in un maggiore uso della batteria. Disabilitarlo rilasserà la verifica dei certificati del server Abilitarlo disabiliterà i protocolli SSL e cifrari deboli, che possono condurre a problemi di connessione + Abilitarlo richiederà connessioni sicure per scaricare immagini, etc. Le intestazioni dei messaggi saranno sempre recuperate in roaming. Puoi usare le impostazioni di roaming del dispositivo per disabilitare internet in roaming. Recupera altri messaggi scorrendo in giù Passare a un layout più compatto e cambiare la dimensione del testo del messaggio si può fare nel menu della barra d\'azione superiore nella visualizzazione del messaggio diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index 7e2c888f7c..b75c43cde0 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -538,7 +538,7 @@ להציע פעולות (Android 10+‎) להציע טקסטים כתגובה (Android 10+‎) זיהוי שפת טקסט ההודעה - להשתמש בבורר התמונות של Android + להשתמש בבורר התמונות של Android לרענון - למשוך למטה יש לגלול למעלה כדי לקבל הודעות חדשות נגיעה כפולה תסמן הודעות כנקראו/לא נקראו diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index e7fb98bc5b..910c6d00e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -499,7 +499,7 @@ アクションを提案 (Android 10+) 返信テキストを提案 (Android 10+) メッセージの言語を検出 - Android の写真選択ツールを使用 + Android の写真選択ツールを使用 プルダウンして更新 新着メッセージを受信したら一番上にスクロール ダブルタップでメッセージを既読/未読にする diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 1784aea944..20f6b93fc3 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -394,6 +394,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Verhard SSL-verbindingen Vereis TLS 1.3 Strenge certificaatcontrole + Alleen beveiligde verbindingen openen Beheer connectiviteit Algemeen Navigatie @@ -510,7 +511,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Acties voorstellen (Android 10+) Stel antwoordteksten voor (Android 10+) Detecteer de taal van de berichttekst - Gebruik de Android fotokiezer + Gebruik de Android fotokiezer Omlaag schuiven om te verversen Scroll naar boven bij het ontvangen van nieuwe berichten Dubbel tik om bericht gelezen/ongelezen te markeren @@ -691,6 +692,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro De lees/schrijf time-out wordt ingesteld op de dubbele waarde van de verbinding time-out. Hogere waarden zullen leiden tot meer batterijgebruik. Dit uitschakelen zal de controle op de servercertificaten versoepelen Door dit in te schakelen, worden zwakke SSL-protocollen en -coderingen uitgeschakeld, wat kan leiden tot verbindingsproblemen + Als u dit inschakelt, zijn beveiligde verbindingen vereist om afbeeldingen te downloaden, enz. Berichtkoppen zullen altijd worden opgehaald bij roaming. Je kunt de roaming-instelling van het apparaat gebruiken om internet uit te schakelen tijdens roaming. Meer berichten ophalen bij het naar beneden scrollen Overschakelen naar een compactere layout en het wijzigen van de berichttekst grootte kan worden gedaan in het menu van de top actiebalk in het berichtweergave diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 983e41b642..f485eb66f8 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -421,6 +421,7 @@ Wzmocnij połączenia SSL Wymagaj TLS 1.3 Ścisła kontrola certyfikatu + Otwieraj tylko bezpieczne połączenia Zarządzaj połączeniami Ogólne Nawigacja @@ -537,7 +538,7 @@ Sugeruj akcje (Android 10+) Sugeruj teksty odpowiedzi (Android 10+) Wykryj język tekstu wiadomości - Użyj selektora zdjęć z Androida + Użyj selektora zdjęć z Androida Przeciągnij w dół, aby odświeżyć Przewiń do góry po otrzymaniu nowych wiadomości Podwójne kliknięcie, aby oznaczyć odczytane/nieodczytane @@ -718,6 +719,7 @@ Limit czasu odczytu/zapisu zostanie ustawiony na dwukrotność limitu czasu połączenia. Wyższe wartości spowodują większe zużycie baterii. Wyłączenie tej opcji spowoduje złagodzenie sprawdzania certyfikatów serwera Włączenie tego spowoduje wyłączenie słabych protokołów SSL i szyfrowania, co może prowadzić do problemów z połączeniem + Włączenie tej opcji będzie wymagało bezpiecznych połączeń do pobierania zdjęć itp. Nagłówki wiadomości będą zawsze pobierane podczas roamingu. Możesz użyć ustawienia roamingu urządzenia, aby wyłączyć Internet podczas roamingu. Pobierz więcej wiadomości podczas przewijania w dół Przełączanie do bardziej zwartego układu i zmianę rozmiaru tekstu wiadomości można wykonać w menu górnego paska działań w widoku wiadomości diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6f340fb6a1..ed00d1c65d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -395,6 +395,7 @@ Reforçar conexões SSL Requer TLS 1.3 Verificação rigorosa de certificado + Abrir apenas conexões seguras Gerenciar conectividade Geral Navegação @@ -511,7 +512,7 @@ Sugerir ações (Android 10+) Sugerir respostas (Android 10+) Detectar idioma da mensagem - Use o seletor de fotos do Android + Use o seletor de fotos do Android Puxe para baixo para atualizar Role para cima ao receber novas mensagens Toque duplo para marcar mensagem lida/não lida @@ -692,6 +693,7 @@ O tempo limite de leitura/escrita será definido para o dobro do tempo limite de conexão. Valores mais altos resultarão em mais uso da bateria. Desabilitar isso vai relaxar a verificação de certificados de servidor Habilitar isso irá desabilitar protocolos SSL fracos e cifras, o que pode levar a problemas de conexão + Habilitando isto irá requerer conexões seguras para baixar imagens, etc Os cabeçalhos de mensagens serão sempre buscados quando estiver em roaming. Você pode usar a configuração de roaming do dispositivo para desativar a internet enquanto estiver em roaming. Obter mais mensagens ao rolar para baixo Mudar para um layout mais compacto e alterar o tamanho do texto da mensagem pode ser feito no menu da barra de ação superior na exibição de mensagem diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 512e71ffb5..645e477da4 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -396,6 +396,7 @@ Fortificar conexões SSL Requer TLS 1.3 Verificação rigorosa de certificado + Abrir apenas ligações seguras Gerir conectividade Geral Navegação @@ -512,7 +513,7 @@ Sugerir ações (Android 10+) Sugerir mensagens de resposta (Android 10+) Detectar idioma do texto da mensagem - Use o seletor de fotos do Android + Use o seletor de fotos do Android Arrastar para baixo para atualizar Voltar ao topo quando recebe novas mensagens Toque duplo para marcar a mensagem como lida/não lida @@ -693,6 +694,7 @@ O tempo de leitura/gravação será definido para o dobro do tempo limite de ligação. Valores maiores resultarão em mais uso de bateria. Desativar isto irá relaxar a verificação de certificados de servidor Ao activar isto, serão desactivados os protocolos e cifras SSL fracos, o que pode levar a problemas de ligação + Ativar isto irá exigir ligação segura para baixar imagens, etc Os cabeçalhos de mensagens serão sempre obtidos em roaming. Pode usar a configuração de roaming do dispositivo para desactivar a internet em roaming. Procurar mais mensagens ao deslizar para baixo Pode mudar para um layout mais compacto e alterar o tamanho do texto da mensagem no menu da barra de acção presente na parte superior da vista de mensagens diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index a6628e7da4..e54fcddb4f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -408,6 +408,7 @@ Întârire conexiuni SSL Necesită TLS 1.3 Verificarea strictă a certificatelor + Deschideți numai conexiuni sigure Gestionare conexiuni Generale Navigaţie @@ -524,7 +525,7 @@ Sugerare acțiuni (Android 10+) Sugerare texte de răspuns (Android 10+) Detectează limba textului mesajului - Folosiți selectorul de fotografii Android + Folosiți selectorul de fotografii Android Trageți în jos pentru a actualiza Derulează sus când se primește un mesaj nou Atingeți de două ori pentru a marca mesajul ca ne/citit @@ -705,6 +706,7 @@ Timpul de expirare a citirii/scrierii va fi setat la dublul intervalului de expirare a conexiunii. Valori mai mari au ca rezultat o utilizare mai mare a bateriei. Dezactivarea acestui lucru va relaxa verificarea certificatelor serverului Activând această setare se vor dezactiva protocoalele și cifrările SSL slabe, putând duce la probleme de conectare + Activarea acestui lucru va necesita conexiuni securizate pentru a descărca imagini, etc Antetele mesajelor vor fi mereu descărcate și în roaming. Puteți folosi setările roaming ale dispozitivului pentru a dezactiva internetul atunci când sunteți în roaming. Descarcă mai multe mesaje când se derulează în jos Selectarea unui aspect mai compact și mărimea textului se poate face din meniul paginii de mesaje diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 917cd569f5..173e9c36a1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -421,6 +421,7 @@ Усиленные SSL-подключения Требовать TLS 1.3 Строгая проверка сертификатов + Только безопасные подключения Управление подключением По умолчанию Навигация @@ -537,7 +538,7 @@ Предлагать действия (Android 10+) Предлагать ответы (Android 10+) Определять язык сообщения - Использовать выбор фото Android + Использовать выбор фото Android Потянуть вниз для обновления Прокручивать к началу списка при получении новых сообщений Двойное нажатие для отметки сообщений прочитанными/непрочитанными @@ -719,6 +720,7 @@ Время ожидания для чтения/записи будет установлено в два раза больше времени ожидания подключения. Ещё большие значения могут увеличить расход аккумулятора. Отключение приведёт к ослаблению проверки сертификатов сервера Если включено, будут отключены слабые протоколы и алгоритмы SSL, что может привести к проблемам с подключением + Включение потребует использовать безопасные подключения для загрузки изображений и т.п. Заголовки сообщений всегда будут загружаться в роуминге. Вы можете использовать настройки устройства для отключения интернета в роуминге. Получать больше сообщений при прокрутке вниз Переключиться на компактный вид и изменить размера текста сообщения можно через верхнее меню панели действий при просмотре сообщения diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index 6b39085833..90f5f775e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -420,6 +420,7 @@ Obrniť SSL pripojenia Vyžadovať TLS 1.3 Prísna kontrola certifikátov + Otvárať len zabezpečené spojenia Spravovať pripojenie Všeobecné Navigácia @@ -536,6 +537,7 @@ Odporúčať akcie (Android 10+) Odporúčať text odpovedí (Android 10+) Rozpoznať jazyk textu správy + Používať rozhranie výberu fotografií systému Android Obnoviť stiahnutím Po prijatí nových správ posunúť zoznam na začiatok Dvojitým klepnutím označiť správu ako prečítanú/neprečítanú @@ -716,6 +718,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Časový limit čítania/zápisu bude nastavený na dvojnásobok limitu spojenia. Čím vyššia hodnota, tým vyšší nárok na využívanie batérie. Vypnutím upustíte od kontroly dôveryhodnosti certifikátov servera Povolením zakážete slabé metódy a protokoly SSL, čo môže viesť k problémom so spojením + Ak je toto povolené, aj na sťahovanie obrázkov a ostatných bude potrebné zabezpečené spojenie Hlavičky správ budú vždy preberané počas roamingu. Na zakázanie internetu v roamingu použite nastavenia zariadenia. Načítať viac správ pri posúvaní dolu Úspornejšie rozloženie a veľkosť textu si môžete nastaviť v hornej ponuke akcií zobrazenia správ diff --git a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml index 2b83ea3822..887a5217a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml @@ -421,6 +421,7 @@ Utrdi povezave SSL Zahtevaj TLS 3.1 Strogo preverjanje potrdil + Odpri samo varne povezave Upravljaj s povezljivostjo Splošno Krmarjenje @@ -537,7 +538,7 @@ Predlagaj dejanja (Android 10+) Predlagaj besedila za odgovor (Android 10+) Zaznaj jezik besedila sporočila - Uporabi izbirnika fotografij Android + Uporabi izbirnika fotografij Android Povleci dol za osvežitev Ob prejemanju novih sporočil se pomakni na vrh Dvojni dotik za označevanje sporočil kot prebranih/neprebranih @@ -717,6 +718,7 @@ Časovna omejitev za branje/pisanje bo nastavljena na dvakratno vrednost časovne omejitve povezave. Višje vrednosti bodo povzročile večjo porabo energije. Onemogočanje tega bo razbremenilo preverjanje potrdil strežnika. Omogočanje tega bo onemogočilo šibke protokole SSL in šifre, kar lahko povzroči težave pri povezavi. + Omogočanje tega bo zahtevalo varne povezave za prejem slik itd. Med gostovanjem bodo glave sporočil vedno prenesene. Za onemogočanje interneta med gostovanjem lahko uporabite nastavitve naprave za gostovanje. Ob pomikanju navzdol prenesi več sporočil Preklop na bolj strnjeno razporeditev in spremembo velikosti pisave sporočila lahko opravite v meniju zgornje vrstice z dejanji v pogledu sporočil. diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index 983e41b642..f485eb66f8 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -421,6 +421,7 @@ Wzmocnij połączenia SSL Wymagaj TLS 1.3 Ścisła kontrola certyfikatu + Otwieraj tylko bezpieczne połączenia Zarządzaj połączeniami Ogólne Nawigacja @@ -537,7 +538,7 @@ Sugeruj akcje (Android 10+) Sugeruj teksty odpowiedzi (Android 10+) Wykryj język tekstu wiadomości - Użyj selektora zdjęć z Androida + Użyj selektora zdjęć z Androida Przeciągnij w dół, aby odświeżyć Przewiń do góry po otrzymaniu nowych wiadomości Podwójne kliknięcie, aby oznaczyć odczytane/nieodczytane @@ -718,6 +719,7 @@ Limit czasu odczytu/zapisu zostanie ustawiony na dwukrotność limitu czasu połączenia. Wyższe wartości spowodują większe zużycie baterii. Wyłączenie tej opcji spowoduje złagodzenie sprawdzania certyfikatów serwera Włączenie tego spowoduje wyłączenie słabych protokołów SSL i szyfrowania, co może prowadzić do problemów z połączeniem + Włączenie tej opcji będzie wymagało bezpiecznych połączeń do pobierania zdjęć itp. Nagłówki wiadomości będą zawsze pobierane podczas roamingu. Możesz użyć ustawienia roamingu urządzenia, aby wyłączyć Internet podczas roamingu. Pobierz więcej wiadomości podczas przewijania w dół Przełączanie do bardziej zwartego układu i zmianę rozmiaru tekstu wiadomości można wykonać w menu górnego paska działań w widoku wiadomości diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 4dc10452fa..6f544f14eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -394,6 +394,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall SSL bağlantılarını sağlamlaştır TLS 1.3 gerektir Katı sertifika kontrolü + Yalnızca güvenli bağlantıları aç Bağlanabilirliği yönet Genel Gezinme @@ -510,7 +511,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Eylem öner (Android 10+) Yanıt iletileri öner (Android 10+) İletinin dilini tespit et - Android fotoğraf seçiciyi kullan + Android fotoğraf seçiciyi kullan Yenilemek için aşağıya çekin Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydırın İletiyi okundu/okunmadı olarak işaretlemek için iki kez dokunun @@ -691,6 +692,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Okuma / yazma zaman aşımı, bağlantı zaman aşımının iki katına ayarlanacaktır. Daha yüksek değerler daha fazla pil kullanımına neden olacaktır. Bunu devre dışı bırakmak, sunucu sertifikalarının kontrol edilmesini esnetecektir Bunu etkinleştirmek, zayıf SSL protokollerini ve şifrelerini devre dışı bırakır ve bu da bağlantı sorunlarına yol açabilir. + Bunu etkinleştirmek, resimleri vb. indirmek için güvenli bağlantılar gerektirir Dolaşım halindeyken mesaj başlıkları her zaman alınacaktır. Cihazın dolaşım ayarlarından dolaşım halindeyken interneti devre dışı bırakabilirsiniz. Aşağı doğru kaydırdığında daha çok ileti getirir Daha kompakt bir yerleşime geçmek ve mesaj metin boyutunu değiştirmek, mesaj görünümündeki üst eylem çubuğu menüsünden yapılabilir diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 8c91205b3b..bbf2cc4b49 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -422,6 +422,7 @@ Посилене SSL з\'єднання Вимагати TLS 1.3 Сувора перевірка сертифікату + Відкрити лише захищене з’єднання Керувати підключенням Загальні налаштування Навігація @@ -538,7 +539,7 @@ Запропонувати дії (Android 10+) Пропонувати текст для відповіді (Android 10+) Виявити мову тексту повідомлень - Використовувати Android для вибору фото + Використовувати Android для вибору фото Щоб оновити, потягніть вниз Перейти до самого початку після отримання нових повідомлень Натисніть двічі, щоб позначити прочитаним або непрочитаним diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 942154d38e..e3f440b1a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -382,6 +382,7 @@ 加强 SSL 连接 需要 TLS 1.3 严格的证书检查 + 仅打开安全连接 管理连接 常规​​​​​ 导航栏 @@ -498,7 +499,7 @@ 建议操作 (Android 10+) 建议回复内容 (Android 10+) 检测消息文本的语言 - 使用 Android 照片选择器 + 使用 Android 照片选择器 下拉刷新 在收到新消息时滚动至顶部 双击标记消息已读/未读 @@ -679,6 +680,7 @@ 读/写超时时间将翻倍,值越高将越耗电 禁用此项将放松服务器证书检查 启用此选项将禁用较弱的 SSL 协议和加密算法,这可能导致连接遇到问题 + 启用此选项需要安全连接下才能下载图像等 当漫游时,将始终获取消息头。您可以使用设备的漫游设置在漫游时禁用互联网。 向下滚动时拉取更多邮件 切换到更为紧凑的布局,改变消息文本大小可以在邮件视图中的顶部动作栏菜单中完成