Crowdin sync

pull/207/head
M66B 2 years ago
parent 149539afec
commit 0deeaa29ec

@ -124,6 +124,7 @@
<string name="menu_rate">Ocijenite ovu aplikaciju</string>
<string name="title_welcome">Dobro došli</string>
<string name="title_eula">Licencni sporazum za krajnjeg korisnika</string>
<string name="title_license">Licenca otvorenog koda</string>
<string name="title_contributors">Saradnici</string>
<string name="title_agree">Slažem se</string>
<string name="title_disagree">Ne slažem se</string>
@ -1688,6 +1689,7 @@
<string name="title_widget_flagged">Samo poruke sa zvjezdicom</string>
<string name="title_widget_font_size">Veličina teksta</string>
<string name="title_widget_padding">Veličina razmaka</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Prikaži linije razdvajanja</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Poluprovidna pozadina</string>
<string name="title_widget_refresh">Prikaži dugme za osvježavanje poruka</string>
<string name="title_widget_compose">Prikaži dugme za pisanje nove poruke</string>

@ -114,6 +114,7 @@
<string name="menu_rate">Bedøm denne app</string>
<string name="title_welcome">Velkommen</string>
<string name="title_eula">Slutbrugerlicensaftale</string>
<string name="title_license">Open-source licens</string>
<string name="title_contributors">Bidragsydere</string>
<string name="title_agree">Jeg accepterer</string>
<string name="title_disagree">Jeg accepterer ikke</string>

@ -113,6 +113,7 @@
<string name="menu_rate">App bewerten</string>
<string name="title_welcome">Willkommen</string>
<string name="title_eula">Endbenutzer-Lizenzvereinbarung</string>
<string name="title_license">Quelloffene Lizenz</string>
<string name="title_contributors">Unterstützer</string>
<string name="title_agree">Ich stimme zu</string>
<string name="title_disagree">Ich stimme nicht zu</string>

@ -114,6 +114,7 @@
<string name="menu_rate">Αξιολογήστε αυτή την εφαρμογή</string>
<string name="title_welcome">Καλώς ορίσατε</string>
<string name="title_eula">Άδεια χρήσης τελικού χρήστη</string>
<string name="title_license">Άδεια ανοικτού κώδικα</string>
<string name="title_contributors">Συνεισέφεραν</string>
<string name="title_agree">Συμφωνώ</string>
<string name="title_disagree">Διαφωνώ</string>

@ -114,6 +114,7 @@
<string name="menu_rate">Califique esta app</string>
<string name="title_welcome">Bienvenido</string>
<string name="title_eula">Acuerdo de licencia de usuario</string>
<string name="title_license">Licencia de código abierto</string>
<string name="title_contributors">Colaboradores</string>
<string name="title_agree">Acepto</string>
<string name="title_disagree">Rechazo</string>
@ -1672,6 +1673,7 @@
<string name="title_widget_flagged">Sólo mensajes destacados</string>
<string name="title_widget_font_size">Tamaño del texto</string>
<string name="title_widget_padding">Tamaño de margen interno</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Mostrar líneas separadoras</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Fondo semi transparente</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botón de actualizar mensajes</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botón de redactar nuevo mensaje</string>

@ -114,6 +114,7 @@
<string name="menu_rate">Noter cette application</string>
<string name="title_welcome">Bienvenue</string>
<string name="title_eula">Contrat de licence dutilisateur final</string>
<string name="title_license">Licence Code source ouvert</string>
<string name="title_contributors">Contributeurs</string>
<string name="title_agree">Jaccepte</string>
<string name="title_disagree">Je refuse</string>

@ -114,6 +114,7 @@
<string name="menu_rate">Noter cette application</string>
<string name="title_welcome">Bienvenue</string>
<string name="title_eula">Contrat de licence d\'utilisateur final</string>
<string name="title_license">Licence Open source</string>
<string name="title_contributors">Contributeurs</string>
<string name="title_agree">J\'accepte</string>
<string name="title_disagree">Je refuse</string>

@ -114,6 +114,7 @@
<string name="menu_rate">Valuta quest\'app</string>
<string name="title_welcome">Benvenuto</string>
<string name="title_eula">Accordo di licenza dell\'utente finale</string>
<string name="title_license">Licenza open source</string>
<string name="title_contributors">Contributori</string>
<string name="title_agree">Acconsento</string>
<string name="title_disagree">Nego il consenso</string>
@ -620,7 +621,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Cercare periodicamente i nuovi messaggi confronterà i messaggi locali e remoti ogni volta, che è un\'operazione costosa che potrebbe risultare in un uso extra della batteria, specialmente se ci sono molti messaggi. Ricevere sempre lo impedirà seguendo continuamento le modifiche.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Questo potrebbe cambiare la frequenza di sincronizzazione per risparmiare sull\'uso della batteria in base alle capacità e il comportamento dei server email</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tocca sull\'orario per impostarlo</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">La pianificazione può essere disabilitata nelle impostazioni avanzate dell\'account</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Le pianificazioni possono esser disabilitate nelle impostazioni avanzate del profilo</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Questo riduce l\'uso dei dati, ma i nuovi messaggi potrebbero esser perduti se il server email non segue gli standard</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alcuni provider memorizzano i messaggi con una data sconosciuta, non valida o futura come messaggi senza data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alcuni provider non lo supportano propriamente, il che potrebbe causare la sincronizzazione di tutti o nessun messaggio</string>
@ -1045,7 +1046,7 @@
<string name="title_no_saf">Framework di accesso all\'archiviazione non disponibile</string>
<string name="title_no_stream">FairEmail non è autorizzato a leggere direttamente questo file</string>
<string name="title_no_stream_help">Ciò è risolvibile selezionando il file con un\'app di gestione dei file più moderna o concedendo l\'autorizzazione a leggere i file</string>
<string name="title_no_permissions">L\'app utilizzata per selezionare il file non ha l\'autorizzazione di leggerlo</string>
<string name="title_no_permissions">L\'app usata per selezionare il file non ha concesso l\'autorizzazione a leggerlo</string>
<string name="title_no_internet">Nessuna o inadeguata connessione a Internet</string>
<string name="title_no_connection">Connessione a uno o più profili&#8230;</string>
<string name="title_no_folder">La cartella non esiste</string>
@ -1292,7 +1293,7 @@
<string name="title_search_device">Cerca sul dispositivo</string>
<string name="title_search_server">Cerca sul server</string>
<string name="title_search_in">Cerca in</string>
<string name="title_search_sender">Cerca mittente</string>
<string name="title_search_sender">Cerca per mittente</string>
<string name="title_search_delete">Eliminare la ricerca salvata?</string>
<string name="title_sort_on">Ordina per</string>
<string name="title_sort_on_time">Ora</string>
@ -1548,7 +1549,7 @@
<string name="title_legend_t">Focalizza testo</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Tieni premuta una cartella per le opzioni, come aggiungere una cartella al menu di navigazione per l\'accesso rapido</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Per limitare l\'uso della batteria e di rete, non tutte le cartelle e messaggi saranno sincronizzati di default</string>
<string name="title_hint_airplane">Modalità aereo attivata</string>
<string name="title_hint_airplane">La modalità offline è attivata</string>
<string name="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, sei pregato di usare il menu di supporto per ricevere aiuto</string>
<string name="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; Scorri a destra per archiviare (se disponibile); Le azioni di scorrimento sono configurabili nelle impostazioni del profilo</string>
<string name="title_hint_message_selection">Tieni premuto un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi: Tieni premuto e scorri in su o in giù per selezionare più messaggi</string>

@ -164,6 +164,7 @@
<string name="title_setup_done">완료</string>
<string name="title_setup_still">여전히 해야 할 일</string>
<string name="title_setup_error">오류</string>
<string name="title_setup_pop">POP3 사용 (권장하지 않음)</string>
<string name="title_setup_close">설정 닫기</string>
<string name="title_setup_export">설정 내보내기</string>
<string name="title_setup_import">설정 불러오기</string>

@ -113,6 +113,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="menu_rate">Beoordeel deze app</string>
<string name="title_welcome">Welkom</string>
<string name="title_eula">Licentieovereenkomst voor eindgebruikers</string>
<string name="title_license">Open source licentie</string>
<string name="title_contributors">Bijdragers</string>
<string name="title_agree">Ik ga akkoord</string>
<string name="title_disagree">Ik ga niet akkoord</string>

@ -134,6 +134,7 @@
<string name="menu_rate">Oceń aplikację</string>
<string name="title_welcome">Witaj</string>
<string name="title_eula">Umowa licencyjna użytkownika końcowego</string>
<string name="title_license">Licencja open source</string>
<string name="title_contributors">Współtwórcy</string>
<string name="title_agree">Zgadzam się</string>
<string name="title_disagree">Nie zgadzam się</string>

@ -114,6 +114,7 @@
<string name="menu_rate">Avalie este aplicativo</string>
<string name="title_welcome">Bem-vindo(a)</string>
<string name="title_eula">Contrato de Licença de Usuário Final</string>
<string name="title_license">Licenças de código aberto</string>
<string name="title_contributors">Contribuintes</string>
<string name="title_agree">Eu concordo</string>
<string name="title_disagree">Eu discordo</string>

@ -111,6 +111,7 @@
<string name="menu_rate">Avalie a aplicação</string>
<string name="title_welcome">Bem-vindo</string>
<string name="title_eula">Condições de Utilização</string>
<string name="title_license">Licença de código aberto</string>
<string name="title_contributors">Colaboradores</string>
<string name="title_agree">Concordo</string>
<string name="title_disagree">Discordo</string>

@ -134,6 +134,7 @@
<string name="menu_rate">Оценить приложение</string>
<string name="title_welcome">Добро пожаловать</string>
<string name="title_eula">Лицензионное соглашение</string>
<string name="title_license">Лицензия свободного ПО</string>
<string name="title_contributors">Переводчики</string>
<string name="title_agree">Принимаю</string>
<string name="title_disagree">Не принимаю</string>

@ -139,6 +139,7 @@
<string name="title_legend_section_messages">ᱢᱮᱥᱮᱡᱽ</string>
<string name="title_legend_section_compose">ᱠᱚᱢᱯᱚᱡᱽ</string>
<string name="title_legend_thread">ᱨᱚᱯᱚᱲ</string>
<string name="title_legend_search">ᱠᱩᱞᱤᱡ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ ᱢᱮ </string>
<string name="title_legend_c">ᱠᱚᱢᱯᱚᱡᱽ</string>
<string name="title_log_clear">ᱯᱷᱟᱨᱪᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<string name="title_widget_separator_lines">ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱯᱟᱸᱛᱮ ᱠᱚ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ </string>

@ -114,6 +114,7 @@
<string name="menu_rate">Betygsätt denna app</string>
<string name="title_welcome">Välkommen</string>
<string name="title_eula">Licensavtal för slutanvändare</string>
<string name="title_license">Öppen källkodslicens</string>
<string name="title_contributors">Bidragsgivare</string>
<string name="title_agree">Jag samtycker</string>
<string name="title_disagree">Jag samtycker inte</string>
@ -1669,6 +1670,7 @@
<string name="title_widget_flagged">Endast stjärnmärkta meddelanden</string>
<string name="title_widget_font_size">Textstorlek</string>
<string name="title_widget_padding">Utfyllnadsstorlek</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Visa avgränsare</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Semi transparent bakgrund</string>
<string name="title_widget_refresh">Visa knappen för att uppdatera meddelanden</string>
<string name="title_widget_compose">Visa knapp för nytt meddelande</string>

@ -113,6 +113,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="menu_rate">Bu uygulamaya puan verin</string>
<string name="title_welcome">Hoşgeldiniz</string>
<string name="title_eula">Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi</string>
<string name="title_license">ık kaynak lisansı</string>
<string name="title_contributors">Katkıda bulunanlar</string>
<string name="title_agree">Kabul ediyorum</string>
<string name="title_disagree">Kabul etmiyorum</string>
@ -1671,6 +1672,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_widget_flagged">Sadece yıldızlı iletiler</string>
<string name="title_widget_font_size">Metin boyutu</string>
<string name="title_widget_padding">Boşluk boyutu</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Ayırıcı çizgileri göster</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Yarı saydam arka plan</string>
<string name="title_widget_refresh">Mesajları yenile düğmesini göster</string>
<string name="title_widget_compose">Yeni mesaj oluştur düğmesini göster</string>

@ -104,6 +104,7 @@
<string name="menu_rate">给此应用评分</string>
<string name="title_welcome">欢迎</string>
<string name="title_eula">最终用户许可协议</string>
<string name="title_license">开源许可</string>
<string name="title_contributors">贡献者</string>
<string name="title_agree">同意</string>
<string name="title_disagree">拒绝</string>

Loading…
Cancel
Save