diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index bbcc2f1d7e..bf3a8aba4d 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -341,6 +341,7 @@
Oznámení nových zpráv budou při odtažení prstem a při označení zpráv jako přečtených odebrána vždy
Stiskněte název kanálu \"Oznámení\" pro nastavení výchozího zvuku oznámení, atd
Oznámení jsou do nositelného zařízení odeslány teprve po stažení textu zprávy
+ Cílovou složku lze změnit v nastavení účtu
Tato verze Androidu nepodporuje seskupování oznámení
Tato verze Androidu nepodporuje kanály oznámení
Povolení této volby vymaže všechny místní složky bez přihlášeného odběru
@@ -371,6 +372,7 @@
Samostatná oznámení
Tažení doleva
Tažení doprava
+ Výchozí cíl přesunu
Název domény
Získat nastavení
Aliasy
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index fa2444761b..278b41bba7 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -269,7 +269,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
Kennzeichnen
Gelesen
Zurückstellen
- Neue Nachricht-Benachrichtigungen beim Tippen auf die Benachrichtigungen entfernen
+ Neue-Nachricht-Benachrichtigungen beim Tippen auf die Benachrichtigungen entfernen
+ Neue-Nachrichten-Benachrichtigungen beim Anzeigen der Nachrichtenliste entfernen
Nur Benachrichtigungen mit einer Nachrichtenvorschau an tragbare Gerätschaften senden
Benachrichtigungsinhalt bei Nutzung der biometrischen Authentifizierung anzeigen
Benachrichtigungslicht verwenden
@@ -315,7 +316,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
Eine PIN hat Vorrang vor der biometrischen Authentifizierung
Nur verfügbar auf unterstützten Launchern
Es werden maximal drei Aktionen angezeigt
- Neue Nachrichten-Benachrichtigungen werden immer entfernt, wenn sie weggewischt werden oder Nachrichten gelesen werden
+ Neue-Nachrichten-Benachrichtigungen werden immer entfernt, wenn sie weggewischt werden oder Nachrichten gelesen werden
„Benachrichtigungen” antippen, um den Standard-Benachrichtigungston usw. einzustellen
Benachrichtigungen werden nur nach dem Download des Nachrichtentextes an einen tragbaren Empfänger gesendet
Der Zielordner kann in den Kontoeinstellungen konfiguriert werden
diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
index 1c47eecfe1..a1f40dc858 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -271,6 +271,7 @@
Luettu
Torkku
Poista ilmoitus uudesta viestistä näpäyttämällä sitä
+ Poista ilmoitukset uusista viesteistä katsottaessa viestilistaa
Lähetä puettaviin laitteisiin vain esikatselun kanssa olevat ilmoitukset
Näytä ilmoituksen sisältö käytettäessä biometristä tunnistautumista
Käytä LED-ilmoitusta
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index ad93b761e9..0ab85df54d 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -271,6 +271,7 @@
Marquer lu
Reporter
Supprimer la notification de nouveau message en tapant sur la notification
+ Supprimer les notifications de nouveau message lors de la visualisation de la liste des messages
Envoyer uniquement des notifications avec un aperçu de message aux appareils connectés
Afficher le contenu de notification lors de l\'utilisation de l\'authentification biométrique
Utiliser le voyant de notification
@@ -287,6 +288,7 @@
Envoyer des rapports d\'erreur
Débogage
Nettoyage
+ Toutes les options ont des valeurs par défaut raisonnables et ne doivent être modifiées que lorsque cela est nécessaire
Désactiver ou activer globalement la réception de messages
Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en tirant vers le bas la liste des messages. Ceci synchronisera les messages et exécutera les opérations pendant une durée limitée.
La synchronisation périodique comparera les messages locaux et distants à chaque fois, ce qui est une opération coûteuse qui peut entraîner une utilisation supplémentaire de la batterie, surtout lorsqu\'il y a beaucoup de messages à synchroniser. La synchronisation en continu évitera cela en surveillant uniquement les changements.
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index ff32d44e03..24c53d4887 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -85,7 +85,7 @@
Invita
Valuta questa app
Altre app
- Benvenuti
+ Benvenuto
Contratto di licenza con l\'utente finale
Accetto
Non accetto
@@ -101,12 +101,12 @@
La configurazione rapida creerà sia un account che un\'identità solo chiedendo il tuo nome, indirizzo email e password.
Account e identità (alias) possono anche essere impostati manualmente se necessario.
Configurazione rapida
- Per impostare rapidamente un account e un\'identità per la maggior parte dei fornitori
+ Per impostare rapidamente un account e un\'identità per la maggior parte dei provider
La configurazione rapida recupererà le informazioni di configurazione da autoconfig.thunderbird.net
Server IMAP per ricevere messaggi
Server SMTP per inviare messaggi
Vai
- Wizard
+ Procedura Guidata
Vai \'indietro\' per andare alla casella di posta in arrivo
Altro provider
L\'autorizzazione degli account Google funzionerà solo nelle versioni ufficiali, perché Android controlla la firma dell\'app
@@ -115,15 +115,15 @@
Istruzioni di configurazione
Nessuna impostazione trovata per il dominio \'%1$s\'
Un account e un\'identità sono stati aggiunti con successo
- Puoi provare a configurare un account e un\'identità qui sotto
+ Puoi provare a configurare un account e un\'identità anche qui sotto
Gestisci
Concedi
Imposta account
Per ricevere email
- Per cambiare colore, scorri la cartella di destinazione a sinistra/destra, ecc
+ Per cambiare colore, scorri la cartella di destinazione a sinistra/destra, ecc.
Imposta identità
Per inviare email
- Per cambiare nome, colore, firma, ecc
+ Per cambiare nome, colore, firma, ecc.
Concedi permessi
Per accedere a informazioni di contatto (facoltativo)
Imposta ottimizzazioni della batteria
@@ -134,7 +134,7 @@
Risparmio dati attivato
Vai ai messaggi
Da fare
- Fatto
+ Fine
Esporta impostazioni
Importa impostazioni
Gli account importati saranno aggiunti senza sovrascrivere quelli esistenti
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 1d85bd7328..fb21302c11 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -271,6 +271,7 @@
Gelezen
Sluimeren
Verwijder melding van nieuw bericht bij het tikken op melding
+ Verwijder meldingen van nieuwe berichten bij het bekijken van een berichtenlijst
Stuur alleen meldingen met een berichtvoorbeeld naar wearables
Toon notificatie inhoud bij het gebruik van biometrische verificatie
Gebruik meldingslicht
@@ -287,6 +288,7 @@
Foutrapporten verzenden
Foutopsporing modus
Opruimen
+ Alle opties hebben zinnige verstekwaarden en dienen alleen gewijzigd te worden wanneer dat nodig is
Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten
Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en bewerkingen uitvoeren gedurende een beperkte tijd.
Periodiek synchroniseren zal elke keer lokale en externe berichten vergelijken, wat een dure operatie is en kan resulteren in extra batterijgebruik, vooral wanneer er veel berichten zijn om te synchroniseren. Altijd synchroniseren vermijdt dit door voortdurend veranderingen te monitoren.
diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
index 2464e5b03a..71f8f2b51c 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
@@ -271,6 +271,7 @@
Les
Utsett
Fjern varsel om ny melding når du trykker på varslingen
+ Fjern nye meldingsvarsler i visning av meldingsliste
Send bare varsler med forhåndsvisning av meldingen til bærbare enheter
Vis varselinnhold når du bruker biometrisk godkjenning
Bruk meldingslys
diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
index 2464e5b03a..71f8f2b51c 100644
--- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
@@ -271,6 +271,7 @@
Les
Utsett
Fjern varsel om ny melding når du trykker på varslingen
+ Fjern nye meldingsvarsler i visning av meldingsliste
Send bare varsler med forhåndsvisning av meldingen til bærbare enheter
Vis varselinnhold når du bruker biometrisk godkjenning
Bruk meldingslys
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index 967d1f9c3a..eb7d3686e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -285,6 +285,7 @@
Kosz
Spam
Archiwum
+ Przenieś
Odpowiedz
Odpowiedź
Oznacz
@@ -339,6 +340,7 @@
Powiadomienia o nowych wiadomościach będą zawsze usuwane po przesunięciu i oznaczeniu wiadomości jako przeczytane
Dotknij nazwę kanału \'Powiadomienia\', aby ustawić domyślny dźwięk powiadomienia, itd.
Powiadomienia są wysyłane na urządzenie do noszenia tylko po pobraniu treści wiadomości
+ Folder docelowy można skonfigurować w ustawieniach konta
Ta wersja Androida nie obsługuje grupowania powiadomień
Ta wersja Androida nie obsługuje kanałów powiadomień
Włączenie tej opcji usunie wszystkie lokalne foldery bez subskrypcji
@@ -369,6 +371,7 @@
Oddzielne powiadomienia
Przesuń w lewo
Przesuń w prawo
+ Domyślnie przenieś do
Nazwa domeny
Pobierz ustawienia
Aliasy
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 1ca427bda4..de4d624b22 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -293,6 +293,7 @@
Прочитанное
Отложить
Удалять уведомление о новом сообщении при нажатии на уведомление
+ Удалять уведомления о новых сообщениях при просмотре списка сообщений
Отправлять уведомления на носимые устройства только с предпросмотром
Показывать содержимое уведомлений при использовании биометрической аутентификации
Использовать индикатор уведомлений
@@ -309,6 +310,7 @@
Отправлять отчёты об ошибках
Режим отладки
Очистка
+ Все опции имеют разумные значения по умолчанию и должны быть изменены, только если необходимо
Глобальное включение/отключение получения сообщений
Если синхронизация отключена, можно синхронизировать вручную, потянув вниз список сообщений. Это вызовет синхронизацию сообщений и выполнение операций в течение ограниченного времени.
Периодическая синхронизация будет каждый раз сравнивать сообщения на сервере с локальными. Это \"дорогая\" операция, которая может привести к высокому потреблению заряда батареи, особенно когда сообщений для синхронизации много. Непрерывная синхронизация избегает этого, постоянно отслеживая только изменения.
diff --git a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
index 3fe5c0f932..99402d54fa 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
@@ -108,8 +108,18 @@
Одобри дозволе
Лозинка
Поновите лозинку
+ Лозинка недостаје
Лозинке се не подударају
+ Лозинка је неисправна
+ Поставке су извезене
+ Поставке увезене
+ Неисправан фајл поставки
Управљај обавештењима
+ Распоред налога
+ Распоред фасцикли
+ Ресетуј распоред
+ Провера идентитета
+ Биометријска провера идентитета
Укључи
Искључи
Откључај
@@ -117,7 +127,11 @@
Светла тема
Тамна тема
Црна тема
+ Светлосива тема
+ Тамносива тема
Системска тема
+ Сива системска тема
+ Системске теме ће се аутоматски пребацивате на светлу/тамну, ако је дан/ноћ, уколико Вам Андроид то подржава
Напредно
Опције
Врати на подразумевано
@@ -169,6 +183,33 @@
Прикажи претпреглед поруке
Прикажи претпреглед поруке курзивом
Број линија у претпрегледу
+ Подразумевано прикажи детаље адресе
+ Прикажи прилоге после текста поруке
+ Користи јак контраст за текст поруке
+ Користи фонт фиксне ширине за текст поруке
+ Прикажи боју текста
+ Сажми цитирани текст
+ Аутоматски приказуј уметнуте слике
+ Дупло „назад” за излаз
+ Повуци на доле за освежавање
+ Помери се на врх када се приме нове оруке
+ Дупли клик да означих поруке прочитане/непрочитане
+ Превуци на лево/десно за следећи/претходни разговор
+ Обрни смер навођења
+ Аутоматски прошири поруке
+ Аутоматски прошири све прочитане поруке
+ Прошири одједном само једну поруку
+ Сажми поруке у разговору са више порука са „назад”
+ Аутоматски затвори разговоре
+ На затварање разговора
+ Аутоматски означи поруке као прочитане кад се померају
+ Аутоматски уклони звездице са порука кад се померају
+ Потврди померање порука
+ Подразумевано време одлагања
+ Нека се број нових порука поклапа са бројем обавештења
+ Прикажи само једно сумарно обавештење
+ Прикажи претпреглед поруке у обавештењима
+ Акцију у обавештењима
Отпад
Нежељена пошта
Архива
@@ -179,6 +220,13 @@
Прочитај
Одложи
Уклони обавештење о новој поруци кликном на обавештење
+ Шаљи обавештења са претпрегледом поруке само на уређаје који се носе
+ Прикажи садржај обавештења када се користи биометријска провера идентитета
+ Користи светло обавештења
+ Одаберите звук обавештења
+ Аутоматски препознај и искључи слике које Вас прате
+ Прикажи сакривене текстове порука
+ Сакриј FairEmail са екрана са скорашњим апликацијама
Време истека на биометријску проверу идентитета
ПИН
Форсирај енглески језик
@@ -188,6 +236,16 @@
Шаљи извештаје о грешкама
Режим отклањања грешака
Чишћење
+ Глобално укључи и искључи примање порука
+ Килкните на време да га поставите
+ Провери адресу пошиљаоца приликом синхронизације порука
+ Неки провајдери не подржавају ово најбоље, што може да доведе да синхронизујете или све или ниједну поруку
+ Ово ће пренети више података и потрошити више батерије, нарочито ако на уређају има јако много порука
+ Искључивањем ће се смањити количина пренетих података и потрошња батерије, али ће бити искључено и ажурирање списка фасцикли
+ Овим ће се успорити синхронизовање порука
+ Поред контатака који су у Андроиду. Подаци о контактима ће бити ускладиштени за новопримљене и послате поруке само ако је укључено.
+ Ово ће проверити да ли постоји DNS MX запис
+ Претпостави да нема роминга унутар Европске Уније
Опционо
Препоручено
Повезани налог
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index 5c5916430e..70ed66d914 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
Lokala kontakter
Inställningar
Förklaring
+ Programtest
Support
Rapportera problem
Attribueringar
@@ -103,7 +104,9 @@
SMTP-server för att skicka meddelanden
Kör
Guide
+ Gå \"tillbaka\" för att gå till inkorgen
Andra leverantör
+ Godkännande av Google-konton fungerar endast i officiella versioner eftersom Android kontrollerar appens signatur
Vänligen bevilja behörigheter för att välja ett konto och läsa ditt namn
Välj konto
Inställningsinstruktioner
@@ -124,6 +127,7 @@
Kontinuerligt ta emot e-post (valfritt)
I nästa dialogruta, välj ”Alla appar” högst upp, välj denna app och välj och bekräfta ”Optimera inte”
Hög batterianvändning?
+ Slutade synkroniseringen?
Datasparning är aktiverat
Gå till meddelanden
Att göra
@@ -138,6 +142,7 @@
Ogiltigt lösenord
Inställningar exporterade
Inställningar importerade
+ Ogiltig inställningsfil
Hantera aviseringar
Ordna konton
Ordna mappar
@@ -181,6 +186,8 @@
Synkronisera abonnerade mappar bara
Visa tangentbord som standard
Föreslå lokalt lagrade kontakter
+ Föreslå adresser som finns i skickade meddelanden
+ Föreslå adresser som finns i mottagna meddelanden
Prefix i ämnet endast när du svarar eller vidarebefordrar
Skicka bara vanlig text som standard
Signaturkonvention för Usenet
@@ -192,7 +199,9 @@
Hämta automatiskt meddelanden och bilagor på en uppmätt anslutning upp till
Hämta meddelanden och bilagor vid roaming
Roaming som hemma
+ Använd SOCKS-proxy
Hantera anslutning
+ Använd två kolumner i landskapsläge
Visa på startskärmen
Visa kort
Gruppera efter datum
@@ -202,12 +211,15 @@
Visa genererade ikoner
Visa identicons
Visa runda ikoner
+ Mättnad
+ Ljusstyrka
Visa namn och e-postadresser
Visa en varning när den mottagande servern inte kunde autentisera meddelandet
Visa ämne ovanför avsändaren
Visa ämnet kursivt
När det behövs, förkorta ämnet
Visa stjärnor
+ Visa färgad bakgrund istället för färgade stjärnor
Förhandsvisning av meddelande
Visa förhandsgranskning av meddelande i kursiv stil
Visa adressuppgifter som standard
@@ -226,6 +238,7 @@
Svep vänster/höger för att gå till nästa/föregående konversation
Omvänd navigeringsriktning
Utöka meddelanden automatiskt
+ Expandera automatiskt alla lästa meddelanden
Expandera endast ett meddelande åt gången
Stäng konversationer automatiskt
När du stänger en konversation
@@ -239,6 +252,7 @@
Papperskorg
Skräppost
Arkiv
+ Flytta
Svara
Direkt svar
Stjärna
@@ -248,7 +262,10 @@
Använda aviseringslampan
Välj aviseringsljud
Automatiskt känna igen och inaktivera spårningsbilder
+ Visa dolda meddelandetexter
+ Dölj FairEmail från skärmen med de senaste apparna
Tidsgräns för biometrisk autentisering
+ PIN-kod
Tvinga användning av engelska
Kontrollera regelbundet om FairEmail fortfarande är aktiv
Sök efter uppdateringar
@@ -311,6 +328,7 @@
Anpassad
Värdnamn
Tillåt osäkra anslutningar
+ Osäkra anslutningar bör endast tillåtas på betrodda nätverk och aldrig på offentliga nätverk
Portnummer
Användarnamn
Lösenord
@@ -318,7 +336,9 @@
Använd lokal IP-adress istället för värdnamn
Primär (standardkonto)
Primär (standardidentitet)
+ Spara alla meddelanden på servern
Keep-alive/frågeintervall (minuter)
+ Lägg till relaterad identitet
Kontrollera
Namn saknas
E-postadressen saknas
@@ -340,7 +360,9 @@
Ta bort denna identitet permanent?
Redigera som HTML
Senast ansluten: %1$s
+ ActiveSync stöds inte
OAuth stöds inte
+ Granska
Bläddra bland meddelanden på servern
Markera meddelanden som lästa vid expanderande
Synkronisera nu
@@ -349,6 +371,7 @@
Ta bort lokala meddelanden
Ta bort bläddrade/sökta meddelanden
Töm papperskorgen
+ Töm skräppost
Redigera egenskaper
Redigera regler
Skapa aviseringskanal
@@ -388,14 +411,19 @@
Skickat
System
Användare
+ Endast användarmappar
Mappar primärt konto
Samlad inkorg mappar
Inga mappar
Inga meddelanden
+ Ett eller flera filter är aktiva
+ Dubblett i %1$s
Sv: %1$s
Vb: %1$s
Märk som läst
Märk som oläst
+ Dölj
+ Visa
Lägg till stjärna
Färgad stjärna …
Ta bort stjärna
@@ -446,6 +474,7 @@
Synkronisering kommer att utföras vid nästa kontoanslutning
Mappen finns inte
Det ursprungligen mottagna meddelandet kommer att inkluderas
+ Bilden kunde inte avkodas
Meddelanden flyttade över konton kommer att hämtas igen och orsakar extra dataanvändning
Rent meddelande sparat
Bilaga sparad
@@ -501,8 +530,10 @@
Avsändaren saknas
Mottagare saknas
Ämnet är tomt
+ Meddelandet är tomt
Hade du för avsikt att lägga till en bifogad fil?
Inte alla bilagor har hämtats
+ Den här dialogrutan kommer fortfarande att vara tillgänglig via menyn med tre punkter i åtgärdsfältet
Utkastet slängdes
Utkast sparat
Skicka meddelande till %1$s via %2$s?
@@ -526,10 +557,12 @@
Avsändaren
Ämne
Storlek
+ Dold
Äldst först
Filtrera bort
Läst
Utan stjärnmärkning
+ Dold
Dubbletter
Kompakt vy
Textstorlek
@@ -544,8 +577,10 @@
Malltext
$name$ kommer att ersättas av avsändarens fullständiga namn
$email$ kommer att ersättas av avsändarens e-postadress
+ Ingen åtgärd
Markera som läst
Markera som oläst
+ Dölj
Slumra
Lägg till stjärna
Flytta
@@ -562,6 +597,7 @@
Avsändaren är en kontakt
Mottagare innehåller
Ämnet innehåller
+ Har bilagor
Rubriken innhåller
Tid mellan
Regex
@@ -620,6 +656,8 @@
Konversation
Ändra textstorlek
Har utkast
+ Har hög prioritet
+ Har låg prioritet
Autentisering misslyckades
Slumrar
Bläddrat eller sökt
@@ -635,6 +673,7 @@
Hämta innehåll
Extern bildplatshållare
Inbäddad bildplatshållare
+ Spårningsbild
Trasig bild
Välj kontakt
Visa kopia/dold kopia
@@ -670,9 +709,11 @@
Långtryck för inställningar
För att begränsa batteri- och nätverksanvändning synkroniseras inte alla mappar och inte alla meddelanden som standard
Om du har en fråga eller ett problem, vänligen använd supportmenyn för att få hjälp
+ Långt tryck på ett meddelande för att börja välja flera meddelanden; håll och svep uppåt eller nedåt för att välja fler meddelanden
Hämtning av meddelanden kan ta lite tid, beroende på leverantörens hastighet, internetanslutning och enhet och på antalet meddelanden. När du hämtar meddelanden kan appen svara långsammare.
Långt tryck för alternativ
Öppna länken
+ Titeln och länkadressen är olika
Gör länken säker
Länken är säker
Ta bort spårningsparametrar
@@ -707,6 +748,12 @@
Nu
Efter %1$s
Återställ
+ Timmar
+ Minuter
+ Avfärda
+ Slumra
+ Läser in …
+ Ställ in
Godkänn
Avfärda
Kanske
@@ -792,4 +839,20 @@
- 10 minuter
- 20 minuter
+
+ - I början
+ - I mitten
+ - I slutet
+
+
+ - Låg
+ - Normal
+ - Hög
+
+
+ - 1
+ - 2
+ - 3
+ - 4
+
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 0dd155a299..9ec7b68820 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -271,6 +271,7 @@
Oku
Ertele
Bildirimin üzerine dokunulduğunda yeni mesaj bildirimini kaldır
+ Mesaj listesini görüntülerken yeni mesaj bildirimlerini kaldır
Sadece mesaj önizlemesi olan bildirimleri giyilebilirler cihazlara gönderin
Biyometrik kimlik doğrulamayı kullanırken bildirim içeriğini göster
Bildirim ışığını kullan
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index a29881ee91..d966dbb83d 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -259,6 +259,7 @@
已读
打盹
点击通知时移除新的消息通知
+ 查看消息列表时移除新消息通知
只向可穿戴设备发送有消息预览的通知
使用生物认证时显示通知内容
使用指示灯