diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index bbcc2f1d7e..bf3a8aba4d 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -341,6 +341,7 @@ Oznámení nových zpráv budou při odtažení prstem a při označení zpráv jako přečtených odebrána vždy Stiskněte název kanálu \"Oznámení\" pro nastavení výchozího zvuku oznámení, atd Oznámení jsou do nositelného zařízení odeslány teprve po stažení textu zprávy + Cílovou složku lze změnit v nastavení účtu Tato verze Androidu nepodporuje seskupování oznámení Tato verze Androidu nepodporuje kanály oznámení Povolení této volby vymaže všechny místní složky bez přihlášeného odběru @@ -371,6 +372,7 @@ Samostatná oznámení Tažení doleva Tažení doprava + Výchozí cíl přesunu Název domény Získat nastavení Aliasy diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index fa2444761b..278b41bba7 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -269,7 +269,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Kennzeichnen Gelesen Zurückstellen - Neue Nachricht-Benachrichtigungen beim Tippen auf die Benachrichtigungen entfernen + Neue-Nachricht-Benachrichtigungen beim Tippen auf die Benachrichtigungen entfernen + Neue-Nachrichten-Benachrichtigungen beim Anzeigen der Nachrichtenliste entfernen Nur Benachrichtigungen mit einer Nachrichtenvorschau an tragbare Gerätschaften senden Benachrichtigungsinhalt bei Nutzung der biometrischen Authentifizierung anzeigen Benachrichtigungslicht verwenden @@ -315,7 +316,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Eine PIN hat Vorrang vor der biometrischen Authentifizierung Nur verfügbar auf unterstützten Launchern Es werden maximal drei Aktionen angezeigt - Neue Nachrichten-Benachrichtigungen werden immer entfernt, wenn sie weggewischt werden oder Nachrichten gelesen werden + Neue-Nachrichten-Benachrichtigungen werden immer entfernt, wenn sie weggewischt werden oder Nachrichten gelesen werden „Benachrichtigungen” antippen, um den Standard-Benachrichtigungston usw. einzustellen Benachrichtigungen werden nur nach dem Download des Nachrichtentextes an einen tragbaren Empfänger gesendet Der Zielordner kann in den Kontoeinstellungen konfiguriert werden diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index 1c47eecfe1..a1f40dc858 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -271,6 +271,7 @@ Luettu Torkku Poista ilmoitus uudesta viestistä näpäyttämällä sitä + Poista ilmoitukset uusista viesteistä katsottaessa viestilistaa Lähetä puettaviin laitteisiin vain esikatselun kanssa olevat ilmoitukset Näytä ilmoituksen sisältö käytettäessä biometristä tunnistautumista Käytä LED-ilmoitusta diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index ad93b761e9..0ab85df54d 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -271,6 +271,7 @@ Marquer lu Reporter Supprimer la notification de nouveau message en tapant sur la notification + Supprimer les notifications de nouveau message lors de la visualisation de la liste des messages Envoyer uniquement des notifications avec un aperçu de message aux appareils connectés Afficher le contenu de notification lors de l\'utilisation de l\'authentification biométrique Utiliser le voyant de notification @@ -287,6 +288,7 @@ Envoyer des rapports d\'erreur Débogage Nettoyage + Toutes les options ont des valeurs par défaut raisonnables et ne doivent être modifiées que lorsque cela est nécessaire Désactiver ou activer globalement la réception de messages Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en tirant vers le bas la liste des messages. Ceci synchronisera les messages et exécutera les opérations pendant une durée limitée. La synchronisation périodique comparera les messages locaux et distants à chaque fois, ce qui est une opération coûteuse qui peut entraîner une utilisation supplémentaire de la batterie, surtout lorsqu\'il y a beaucoup de messages à synchroniser. La synchronisation en continu évitera cela en surveillant uniquement les changements. diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index ff32d44e03..24c53d4887 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -85,7 +85,7 @@ Invita Valuta questa app Altre app - Benvenuti + Benvenuto Contratto di licenza con l\'utente finale Accetto Non accetto @@ -101,12 +101,12 @@ La configurazione rapida creerà sia un account che un\'identità solo chiedendo il tuo nome, indirizzo email e password. Account e identità (alias) possono anche essere impostati manualmente se necessario. Configurazione rapida - Per impostare rapidamente un account e un\'identità per la maggior parte dei fornitori + Per impostare rapidamente un account e un\'identità per la maggior parte dei provider La configurazione rapida recupererà le informazioni di configurazione da autoconfig.thunderbird.net Server IMAP per ricevere messaggi Server SMTP per inviare messaggi Vai - Wizard + Procedura Guidata Vai \'indietro\' per andare alla casella di posta in arrivo Altro provider L\'autorizzazione degli account Google funzionerà solo nelle versioni ufficiali, perché Android controlla la firma dell\'app @@ -115,15 +115,15 @@ Istruzioni di configurazione Nessuna impostazione trovata per il dominio \'%1$s\' Un account e un\'identità sono stati aggiunti con successo - Puoi provare a configurare un account e un\'identità qui sotto + Puoi provare a configurare un account e un\'identità anche qui sotto Gestisci Concedi Imposta account Per ricevere email - Per cambiare colore, scorri la cartella di destinazione a sinistra/destra, ecc + Per cambiare colore, scorri la cartella di destinazione a sinistra/destra, ecc. Imposta identità Per inviare email - Per cambiare nome, colore, firma, ecc + Per cambiare nome, colore, firma, ecc. Concedi permessi Per accedere a informazioni di contatto (facoltativo) Imposta ottimizzazioni della batteria @@ -134,7 +134,7 @@ Risparmio dati attivato Vai ai messaggi Da fare - Fatto + Fine Esporta impostazioni Importa impostazioni Gli account importati saranno aggiunti senza sovrascrivere quelli esistenti diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 1d85bd7328..fb21302c11 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -271,6 +271,7 @@ Gelezen Sluimeren Verwijder melding van nieuw bericht bij het tikken op melding + Verwijder meldingen van nieuwe berichten bij het bekijken van een berichtenlijst Stuur alleen meldingen met een berichtvoorbeeld naar wearables Toon notificatie inhoud bij het gebruik van biometrische verificatie Gebruik meldingslicht @@ -287,6 +288,7 @@ Foutrapporten verzenden Foutopsporing modus Opruimen + Alle opties hebben zinnige verstekwaarden en dienen alleen gewijzigd te worden wanneer dat nodig is Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en bewerkingen uitvoeren gedurende een beperkte tijd. Periodiek synchroniseren zal elke keer lokale en externe berichten vergelijken, wat een dure operatie is en kan resulteren in extra batterijgebruik, vooral wanneer er veel berichten zijn om te synchroniseren. Altijd synchroniseren vermijdt dit door voortdurend veranderingen te monitoren. diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 2464e5b03a..71f8f2b51c 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -271,6 +271,7 @@ Les Utsett Fjern varsel om ny melding når du trykker på varslingen + Fjern nye meldingsvarsler i visning av meldingsliste Send bare varsler med forhåndsvisning av meldingen til bærbare enheter Vis varselinnhold når du bruker biometrisk godkjenning Bruk meldingslys diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 2464e5b03a..71f8f2b51c 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -271,6 +271,7 @@ Les Utsett Fjern varsel om ny melding når du trykker på varslingen + Fjern nye meldingsvarsler i visning av meldingsliste Send bare varsler med forhåndsvisning av meldingen til bærbare enheter Vis varselinnhold når du bruker biometrisk godkjenning Bruk meldingslys diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 967d1f9c3a..eb7d3686e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -285,6 +285,7 @@ Kosz Spam Archiwum + Przenieś Odpowiedz Odpowiedź Oznacz @@ -339,6 +340,7 @@ Powiadomienia o nowych wiadomościach będą zawsze usuwane po przesunięciu i oznaczeniu wiadomości jako przeczytane Dotknij nazwę kanału \'Powiadomienia\', aby ustawić domyślny dźwięk powiadomienia, itd. Powiadomienia są wysyłane na urządzenie do noszenia tylko po pobraniu treści wiadomości + Folder docelowy można skonfigurować w ustawieniach konta Ta wersja Androida nie obsługuje grupowania powiadomień Ta wersja Androida nie obsługuje kanałów powiadomień Włączenie tej opcji usunie wszystkie lokalne foldery bez subskrypcji @@ -369,6 +371,7 @@ Oddzielne powiadomienia Przesuń w lewo Przesuń w prawo + Domyślnie przenieś do Nazwa domeny Pobierz ustawienia Aliasy diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 1ca427bda4..de4d624b22 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -293,6 +293,7 @@ Прочитанное Отложить Удалять уведомление о новом сообщении при нажатии на уведомление + Удалять уведомления о новых сообщениях при просмотре списка сообщений Отправлять уведомления на носимые устройства только с предпросмотром Показывать содержимое уведомлений при использовании биометрической аутентификации Использовать индикатор уведомлений @@ -309,6 +310,7 @@ Отправлять отчёты об ошибках Режим отладки Очистка + Все опции имеют разумные значения по умолчанию и должны быть изменены, только если необходимо Глобальное включение/отключение получения сообщений Если синхронизация отключена, можно синхронизировать вручную, потянув вниз список сообщений. Это вызовет синхронизацию сообщений и выполнение операций в течение ограниченного времени. Периодическая синхронизация будет каждый раз сравнивать сообщения на сервере с локальными. Это \"дорогая\" операция, которая может привести к высокому потреблению заряда батареи, особенно когда сообщений для синхронизации много. Непрерывная синхронизация избегает этого, постоянно отслеживая только изменения. diff --git a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml index 3fe5c0f932..99402d54fa 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml @@ -108,8 +108,18 @@ Одобри дозволе Лозинка Поновите лозинку + Лозинка недостаје Лозинке се не подударају + Лозинка је неисправна + Поставке су извезене + Поставке увезене + Неисправан фајл поставки Управљај обавештењима + Распоред налога + Распоред фасцикли + Ресетуј распоред + Провера идентитета + Биометријска провера идентитета Укључи Искључи Откључај @@ -117,7 +127,11 @@ Светла тема Тамна тема Црна тема + Светлосива тема + Тамносива тема Системска тема + Сива системска тема + Системске теме ће се аутоматски пребацивате на светлу/тамну, ако је дан/ноћ, уколико Вам Андроид то подржава Напредно Опције Врати на подразумевано @@ -169,6 +183,33 @@ Прикажи претпреглед поруке Прикажи претпреглед поруке курзивом Број линија у претпрегледу + Подразумевано прикажи детаље адресе + Прикажи прилоге после текста поруке + Користи јак контраст за текст поруке + Користи фонт фиксне ширине за текст поруке + Прикажи боју текста + Сажми цитирани текст + Аутоматски приказуј уметнуте слике + Дупло „назад” за излаз + Повуци на доле за освежавање + Помери се на врх када се приме нове оруке + Дупли клик да означих поруке прочитане/непрочитане + Превуци на лево/десно за следећи/претходни разговор + Обрни смер навођења + Аутоматски прошири поруке + Аутоматски прошири све прочитане поруке + Прошири одједном само једну поруку + Сажми поруке у разговору са више порука са „назад” + Аутоматски затвори разговоре + На затварање разговора + Аутоматски означи поруке као прочитане кад се померају + Аутоматски уклони звездице са порука кад се померају + Потврди померање порука + Подразумевано време одлагања + Нека се број нових порука поклапа са бројем обавештења + Прикажи само једно сумарно обавештење + Прикажи претпреглед поруке у обавештењима + Акцију у обавештењима Отпад Нежељена пошта Архива @@ -179,6 +220,13 @@ Прочитај Одложи Уклони обавештење о новој поруци кликном на обавештење + Шаљи обавештења са претпрегледом поруке само на уређаје који се носе + Прикажи садржај обавештења када се користи биометријска провера идентитета + Користи светло обавештења + Одаберите звук обавештења + Аутоматски препознај и искључи слике које Вас прате + Прикажи сакривене текстове порука + Сакриј FairEmail са екрана са скорашњим апликацијама Време истека на биометријску проверу идентитета ПИН Форсирај енглески језик @@ -188,6 +236,16 @@ Шаљи извештаје о грешкама Режим отклањања грешака Чишћење + Глобално укључи и искључи примање порука + Килкните на време да га поставите + Провери адресу пошиљаоца приликом синхронизације порука + Неки провајдери не подржавају ово најбоље, што може да доведе да синхронизујете или све или ниједну поруку + Ово ће пренети више података и потрошити више батерије, нарочито ако на уређају има јако много порука + Искључивањем ће се смањити количина пренетих података и потрошња батерије, али ће бити искључено и ажурирање списка фасцикли + Овим ће се успорити синхронизовање порука + Поред контатака који су у Андроиду. Подаци о контактима ће бити ускладиштени за новопримљене и послате поруке само ако је укључено. + Ово ће проверити да ли постоји DNS MX запис + Претпостави да нема роминга унутар Европске Уније Опционо Препоручено Повезани налог diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 5c5916430e..70ed66d914 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -71,6 +71,7 @@ Lokala kontakter Inställningar Förklaring + Programtest Support Rapportera problem Attribueringar @@ -103,7 +104,9 @@ SMTP-server för att skicka meddelanden Kör Guide + Gå \"tillbaka\" för att gå till inkorgen Andra leverantör + Godkännande av Google-konton fungerar endast i officiella versioner eftersom Android kontrollerar appens signatur Vänligen bevilja behörigheter för att välja ett konto och läsa ditt namn Välj konto Inställningsinstruktioner @@ -124,6 +127,7 @@ Kontinuerligt ta emot e-post (valfritt) I nästa dialogruta, välj ”Alla appar” högst upp, välj denna app och välj och bekräfta ”Optimera inte” Hög batterianvändning? + Slutade synkroniseringen? Datasparning är aktiverat Gå till meddelanden Att göra @@ -138,6 +142,7 @@ Ogiltigt lösenord Inställningar exporterade Inställningar importerade + Ogiltig inställningsfil Hantera aviseringar Ordna konton Ordna mappar @@ -181,6 +186,8 @@ Synkronisera abonnerade mappar bara Visa tangentbord som standard Föreslå lokalt lagrade kontakter + Föreslå adresser som finns i skickade meddelanden + Föreslå adresser som finns i mottagna meddelanden Prefix i ämnet endast när du svarar eller vidarebefordrar Skicka bara vanlig text som standard Signaturkonvention för Usenet @@ -192,7 +199,9 @@ Hämta automatiskt meddelanden och bilagor på en uppmätt anslutning upp till Hämta meddelanden och bilagor vid roaming Roaming som hemma + Använd SOCKS-proxy Hantera anslutning + Använd två kolumner i landskapsläge Visa på startskärmen Visa kort Gruppera efter datum @@ -202,12 +211,15 @@ Visa genererade ikoner Visa identicons Visa runda ikoner + Mättnad + Ljusstyrka Visa namn och e-postadresser Visa en varning när den mottagande servern inte kunde autentisera meddelandet Visa ämne ovanför avsändaren Visa ämnet kursivt När det behövs, förkorta ämnet Visa stjärnor + Visa färgad bakgrund istället för färgade stjärnor Förhandsvisning av meddelande Visa förhandsgranskning av meddelande i kursiv stil Visa adressuppgifter som standard @@ -226,6 +238,7 @@ Svep vänster/höger för att gå till nästa/föregående konversation Omvänd navigeringsriktning Utöka meddelanden automatiskt + Expandera automatiskt alla lästa meddelanden Expandera endast ett meddelande åt gången Stäng konversationer automatiskt När du stänger en konversation @@ -239,6 +252,7 @@ Papperskorg Skräppost Arkiv + Flytta Svara Direkt svar Stjärna @@ -248,7 +262,10 @@ Använda aviseringslampan Välj aviseringsljud Automatiskt känna igen och inaktivera spårningsbilder + Visa dolda meddelandetexter + Dölj FairEmail från skärmen med de senaste apparna Tidsgräns för biometrisk autentisering + PIN-kod Tvinga användning av engelska Kontrollera regelbundet om FairEmail fortfarande är aktiv Sök efter uppdateringar @@ -311,6 +328,7 @@ Anpassad Värdnamn Tillåt osäkra anslutningar + Osäkra anslutningar bör endast tillåtas på betrodda nätverk och aldrig på offentliga nätverk Portnummer Användarnamn Lösenord @@ -318,7 +336,9 @@ Använd lokal IP-adress istället för värdnamn Primär (standardkonto) Primär (standardidentitet) + Spara alla meddelanden på servern Keep-alive/frågeintervall (minuter) + Lägg till relaterad identitet Kontrollera Namn saknas E-postadressen saknas @@ -340,7 +360,9 @@ Ta bort denna identitet permanent? Redigera som HTML Senast ansluten: %1$s + ActiveSync stöds inte OAuth stöds inte + Granska Bläddra bland meddelanden på servern Markera meddelanden som lästa vid expanderande Synkronisera nu @@ -349,6 +371,7 @@ Ta bort lokala meddelanden Ta bort bläddrade/sökta meddelanden Töm papperskorgen + Töm skräppost Redigera egenskaper Redigera regler Skapa aviseringskanal @@ -388,14 +411,19 @@ Skickat System Användare + Endast användarmappar Mappar primärt konto Samlad inkorg mappar Inga mappar Inga meddelanden + Ett eller flera filter är aktiva + Dubblett i %1$s Sv: %1$s Vb: %1$s Märk som läst Märk som oläst + Dölj + Visa Lägg till stjärna Färgad stjärna … Ta bort stjärna @@ -446,6 +474,7 @@ Synkronisering kommer att utföras vid nästa kontoanslutning Mappen finns inte Det ursprungligen mottagna meddelandet kommer att inkluderas + Bilden kunde inte avkodas Meddelanden flyttade över konton kommer att hämtas igen och orsakar extra dataanvändning Rent meddelande sparat Bilaga sparad @@ -501,8 +530,10 @@ Avsändaren saknas Mottagare saknas Ämnet är tomt + Meddelandet är tomt Hade du för avsikt att lägga till en bifogad fil? Inte alla bilagor har hämtats + Den här dialogrutan kommer fortfarande att vara tillgänglig via menyn med tre punkter i åtgärdsfältet Utkastet slängdes Utkast sparat Skicka meddelande till %1$s via %2$s? @@ -526,10 +557,12 @@ Avsändaren Ämne Storlek + Dold Äldst först Filtrera bort Läst Utan stjärnmärkning + Dold Dubbletter Kompakt vy Textstorlek @@ -544,8 +577,10 @@ Malltext $name$ kommer att ersättas av avsändarens fullständiga namn $email$ kommer att ersättas av avsändarens e-postadress + Ingen åtgärd Markera som läst Markera som oläst + Dölj Slumra Lägg till stjärna Flytta @@ -562,6 +597,7 @@ Avsändaren är en kontakt Mottagare innehåller Ämnet innehåller + Har bilagor Rubriken innhåller Tid mellan Regex @@ -620,6 +656,8 @@ Konversation Ändra textstorlek Har utkast + Har hög prioritet + Har låg prioritet Autentisering misslyckades Slumrar Bläddrat eller sökt @@ -635,6 +673,7 @@ Hämta innehåll Extern bildplatshållare Inbäddad bildplatshållare + Spårningsbild Trasig bild Välj kontakt Visa kopia/dold kopia @@ -670,9 +709,11 @@ Långtryck för inställningar För att begränsa batteri- och nätverksanvändning synkroniseras inte alla mappar och inte alla meddelanden som standard Om du har en fråga eller ett problem, vänligen använd supportmenyn för att få hjälp + Långt tryck på ett meddelande för att börja välja flera meddelanden; håll och svep uppåt eller nedåt för att välja fler meddelanden Hämtning av meddelanden kan ta lite tid, beroende på leverantörens hastighet, internetanslutning och enhet och på antalet meddelanden. När du hämtar meddelanden kan appen svara långsammare. Långt tryck för alternativ Öppna länken + Titeln och länkadressen är olika Gör länken säker Länken är säker Ta bort spårningsparametrar @@ -707,6 +748,12 @@ Nu Efter %1$s Återställ + Timmar + Minuter + Avfärda + Slumra + Läser in … + Ställ in Godkänn Avfärda Kanske @@ -792,4 +839,20 @@ 10 minuter 20 minuter + + I början + I mitten + I slutet + + + Låg + Normal + Hög + + + 1 + 2 + 3 + 4 + diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 0dd155a299..9ec7b68820 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -271,6 +271,7 @@ Oku Ertele Bildirimin üzerine dokunulduğunda yeni mesaj bildirimini kaldır + Mesaj listesini görüntülerken yeni mesaj bildirimlerini kaldır Sadece mesaj önizlemesi olan bildirimleri giyilebilirler cihazlara gönderin Biyometrik kimlik doğrulamayı kullanırken bildirim içeriğini göster Bildirim ışığını kullan diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index a29881ee91..d966dbb83d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -259,6 +259,7 @@ 已读 打盹 点击通知时移除新的消息通知 + 查看消息列表时移除新消息通知 只向可穿戴设备发送有消息预览的通知 使用生物认证时显示通知内容 使用指示灯