Crowdin sync

pull/210/head
M66B 2 years ago
parent 2123142ad0
commit 0b3c3ec491

@ -1077,6 +1077,7 @@
<string name="title_quick_actions_low">Lav vigtighed</string>
<string name="title_quick_actions_high">Høj vigtighed</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Udsæt</string>
<string name="title_quick_actions_clear" comment="title_quick_actions_clear&#10;Title for quick actions option to clear the selection of selected messages after performing the action (mark as read, etc.)">Ryd valg efter handling</string>
<string name="title_trash">Papirkurv</string>
<string name="title_copy">Kopiér &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopiér til &#8230;</string>

@ -1072,6 +1072,7 @@
<string name="title_quick_actions_low">Χαμηλή σημαντικότητα</string>
<string name="title_quick_actions_high">Υψηλή σημαντικότητα</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Αναβολή</string>
<string name="title_quick_actions_clear" comment="title_quick_actions_clear&#10;Title for quick actions option to clear the selection of selected messages after performing the action (mark as read, etc.)">Εκκαθάριση επιλογής μετά την ενέργεια</string>
<string name="title_trash">Απορρίμματα</string>
<string name="title_copy">Αντιγραφή &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Αντιγραφή σε &#8230;</string>

@ -589,7 +589,7 @@
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Un servizio in background è interrompibile in qualsiasi momento da Android, ma non richiede una notifica della barra di stato</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Conferma l\'apertura dei link</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Rimuovi i parametri di monitoraggio di default</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Solo quando si confermano i link</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Solo confermando i link</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Controlla le liste di blocco del dominio per i link sospetti</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Non mostrare alcun immagine di default</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Conferma la visualizzazione delle immagini</string>
@ -1702,7 +1702,7 @@
<string name="title_redo">Ripeti</string>
<string name="title_insert_line">Inserisci riga</string>
<string name="title_select_block">Seleziona blocco di testo</string>
<string name="title_insert_brackets">Metti tra parentesi</string>
<string name="title_insert_brackets">Tra parentesi</string>
<string name="title_insert_quotes">Cita</string>
<string name="title_lt_add">Aggiungi parola</string>
<string name="title_lt_delete">Rimuovi parola</string>
@ -1820,8 +1820,8 @@
<string name="title_accessibility_accounts">Profili</string>
<string name="title_accessibility_folders">Cartelle</string>
<string name="title_accessibility_searches">Ricerche</string>
<string name="title_accessibility_menus">Menus</string>
<string name="title_accessibility_extras">Extras</string>
<string name="title_accessibility_menus">Menu</string>
<string name="title_accessibility_extras">Extra</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Compresso</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Espanso</string>
<string name="title_accessibility_seen">Letto</string>

@ -1102,6 +1102,7 @@
<string name="title_quick_actions_low">חשיבות נמוכה</string>
<string name="title_quick_actions_high">חשיבות גבוהה</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">השהיה</string>
<string name="title_quick_actions_clear" comment="title_quick_actions_clear&#10;Title for quick actions option to clear the selection of selected messages after performing the action (mark as read, etc.)">פינוי הבחירה לאחר פעולה</string>
<string name="title_trash">אשפה</string>
<string name="title_copy">העתקה&#8230;</string>
<string name="title_copy_to">העתקה אל&#8230;</string>
@ -1352,6 +1353,8 @@
<string name="title_resync">סנכרון מחדש</string>
<string name="title_charset">הצפנה</string>
<string name="title_charset_auto">אוטומטי</string>
<string name="title_alternative_text">טעינת טקסט פשוט</string>
<string name="title_alternative_html">טעינת HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain לא נמצא</string>
<string name="title_user_interaction">מועבר ל־OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">המנעול משמש לפענוח ההודעה</string>

@ -1063,6 +1063,7 @@
<string name="title_quick_actions_low">重要度が低い</string>
<string name="title_quick_actions_high">重要度が高い</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">スヌーズする</string>
<string name="title_quick_actions_clear" comment="title_quick_actions_clear&#10;Title for quick actions option to clear the selection of selected messages after performing the action (mark as read, etc.)">操作後に選択を解除</string>
<string name="title_trash">ゴミ箱</string>
<string name="title_copy">コピー&#8230;</string>
<string name="title_copy_to">&#8230;にコピー</string>

@ -1100,6 +1100,7 @@
<string name="title_quick_actions_low">Niskie znaczenie</string>
<string name="title_quick_actions_high">Wysokie znaczenie</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Odłóż</string>
<string name="title_quick_actions_clear" comment="title_quick_actions_clear&#10;Title for quick actions option to clear the selection of selected messages after performing the action (mark as read, etc.)">Wyczyść zaznaczenie po akcji</string>
<string name="title_trash">Kosz</string>
<string name="title_copy">Kopiuj &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopiuj do &#8230;</string>
@ -1348,6 +1349,8 @@
<string name="title_resync">Resynchronizuj</string>
<string name="title_charset">Kodowanie znaków</string>
<string name="title_charset_auto">Automatyczne</string>
<string name="title_alternative_text">Wczytaj zwykły tekst</string>
<string name="title_alternative_html">Wczytaj HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">Nie znaleziono OpenKeychain</string>
<string name="title_user_interaction">Przenoszenie do OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">Użyj kłódki, aby odszyfrować wiadomość</string>

@ -1074,6 +1074,7 @@
<string name="title_quick_actions_low">Importância baixa</string>
<string name="title_quick_actions_high">Importância alta</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Soneca</string>
<string name="title_quick_actions_clear" comment="title_quick_actions_clear&#10;Title for quick actions option to clear the selection of selected messages after performing the action (mark as read, etc.)">Limpar seleção após ação</string>
<string name="title_trash">Lixeira</string>
<string name="title_copy">Copiar &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Copiar para &#8230;</string>
@ -1323,6 +1324,8 @@
<string name="title_resync">Resincronizar</string>
<string name="title_charset">Codificação</string>
<string name="title_charset_auto">Automático</string>
<string name="title_alternative_text">Carregar texto plano</string>
<string name="title_alternative_html">Carregar HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain não encontrado</string>
<string name="title_user_interaction">Transferindo para o OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">Usar o cadeado para descriptografar a mensagem</string>

@ -1076,6 +1076,7 @@
<string name="title_quick_actions_low">Importância baixa</string>
<string name="title_quick_actions_high">Importância elevada</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Adiar</string>
<string name="title_quick_actions_clear" comment="title_quick_actions_clear&#10;Title for quick actions option to clear the selection of selected messages after performing the action (mark as read, etc.)">Limpar seleção após ação</string>
<string name="title_trash">Lixo</string>
<string name="title_copy">Copiar &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Copiar para &#8230;</string>
@ -1326,8 +1327,8 @@
<string name="title_resync">Ressincronizar</string>
<string name="title_charset">Codificação</string>
<string name="title_charset_auto">Automático</string>
<string name="title_alternative_text">Carregar texto simples</string>
<string name="title_alternative_html">Carregar HTML</string>
<string name="title_alternative_text">Mostrar texto simples</string>
<string name="title_alternative_html">Mostrar HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain não encontrado</string>
<string name="title_user_interaction">A transferir para o OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">Use o cadeado para descriptografar a mensagem</string>

@ -1100,6 +1100,7 @@
<string name="title_quick_actions_low">Niskie znaczenie</string>
<string name="title_quick_actions_high">Wysokie znaczenie</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Odłóż</string>
<string name="title_quick_actions_clear" comment="title_quick_actions_clear&#10;Title for quick actions option to clear the selection of selected messages after performing the action (mark as read, etc.)">Wyczyść zaznaczenie po akcji</string>
<string name="title_trash">Kosz</string>
<string name="title_copy">Kopiuj &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopiuj do &#8230;</string>
@ -1348,6 +1349,8 @@
<string name="title_resync">Resynchronizuj</string>
<string name="title_charset">Kodowanie znaków</string>
<string name="title_charset_auto">Automatyczne</string>
<string name="title_alternative_text">Wczytaj zwykły tekst</string>
<string name="title_alternative_html">Wczytaj HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">Nie znaleziono OpenKeychain</string>
<string name="title_user_interaction">Przenoszenie do OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">Użyj kłódki, aby odszyfrować wiadomość</string>

Loading…
Cancel
Save