Crowdin sync

pull/156/head
M66B 5 years ago
parent 5ed2a43633
commit 03cedc80d5

@ -211,6 +211,7 @@
<string name="title_advanced_debug">Režim ladění</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí přijímání zpráv</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Je-li synchronizace zakázána, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v přehledu zpráv. Po omezený čas se tak budou synchronizovat zprávy a provádět operace.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizování periodicky pokaždé porovnává místní a vzdálené zprávy, což je náročná operace potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv k synchronizaci. Synchronizování nepřetržitě tomuto předchází průběžným nasloucháním pouze změnám.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotkněte se času pro jeho změnu</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech</string>
@ -316,7 +317,7 @@
<string name="title_poll_folder">Kontrolovat periodicky namísto průběžné synchronizace</string>
<string name="title_download_folder">Automaticky stahovat obsah a přílohy zpráv</string>
<string name="title_notify_folder">Oznamovat nové zprávy</string>
<string name="title_sync_days">Synchronizace zpráv (dny)</string>
<string name="title_sync_days">Synchronizovat zprávy (dny)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Navýšení této hodnoty zvýší využití baterie a spotřebu dat</string>
<string name="title_keep_days">Uchovávat zprávy (dny)</string>
<string name="title_keep_all">Uchovávat všechny zprávy</string>
@ -634,6 +635,7 @@
<string name="title_pro_purchase">Koupit</string>
<string name="title_pro_hint">Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
<string name="title_pro_price">Pro odůvodnění ceny Pro funkcí si prosím přečtěte <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">časté dotazy</a></string>
<string name="title_pro_pending">Probíhá nákup</string>
<string name="title_pro_activated">Všechny Pro funkce jsou aktivní</string>
<string name="title_pro_valid">Všechny Pro funkce aktivovány</string>
<string name="title_pro_invalid">Neplatná odpověď</string>
@ -645,7 +647,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Prosím, popište problém a uveďte čas kdy k němu došlo:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Popište prosím co jste dělali když došlo k pádu aplikace:</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Vždy</item>
<item>Nepřetržitě</item>
<item>Každou hodinu</item>
<item>Každé 2 hodiny</item>
<item>Každé 4 hodiny</item>

@ -470,6 +470,7 @@
<string name="title_answer_template_email">$email$ será reemplazado por la dirección de correo electrónico del remitente</string>
<string name="title_rule_seen">Marcar como leído</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcar como no leído</string>
<string name="title_rule_snooze">Posponer</string>
<string name="title_rule_flag">Destacar</string>
<string name="title_rule_move">Mover</string>
<string name="title_rule_copy">Copiar (etiqueta)</string>
@ -489,6 +490,7 @@
<string name="title_rule_and">Y</string>
<string name="title_rule_action">Acción</string>
<string name="title_rule_action_remark">Esta acción se aplicará a los nuevos mensajes que lleguen a la carpeta %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Horas</string>
<string name="title_rule_folder">Carpeta</string>
<string name="title_rule_identity">Identidad</string>
<string name="title_rule_template">Plantilla de respuesta</string>

@ -470,6 +470,7 @@
<string name="title_answer_template_email">$email$ korvataan lähettäjän sähköpostiosoitteella</string>
<string name="title_rule_seen">Merkitse luetuksi</string>
<string name="title_rule_unseen">Merkitse lukemattomaksi</string>
<string name="title_rule_snooze">Torkuta</string>
<string name="title_rule_flag">Lisää tähti</string>
<string name="title_rule_move">Siirrä</string>
<string name="title_rule_copy">Kopioi (lisää tunniste)</string>

@ -138,6 +138,7 @@
<string name="title_advanced_schedule">Schema</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle ongelezen berichten</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle berichten met een ster</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Controleer of oude berichten van de server werden verwijderd</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefix onderwerp slechts één keer bij beantwoorden of doorsturen</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automatisch bijgevoegde en ingesloten afbeeldingen verkleinen</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
@ -196,6 +197,7 @@
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en bewerkingen uitvoeren gedurende een beperkte tijd.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Periodiek synchroniseren zal elke keer lokale en externe berichten vergelijken, wat een dure operatie is en kan resulteren in extra batterijgebruik, vooral wanneer er veel berichten zijn om te synchroniseren. Altijd synchroniseren vermijdt dit door voortdurend te luisteren naar veranderingen.</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Dit zal extra gegevens en extra batterijvermogen gebruiken, vooral als er veel berichten op het apparaat zijn opgeslagen</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tik op een tijd om een tijd in te stellen</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Gemeten verbindingen zijn over het algemeen mobiele verbindingen of betaalde Wi-Fi hotspots</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Uitschakelen van deze optie zal het ontvangen en verzenden van berichten op mobiele internetverbindingen uitschakelen</string>

Loading…
Cancel
Save