diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index 6fb558b513..d7ac3a430d 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -213,8 +213,8 @@ Bildiriş icazələri vəziyyət sətrində yeni mesajların bildirişlərini göstərmək üçün tələb olunur Hansı icazələrə ehtiyac var və nə üçün? Kontaktları necə daxilə köçürə bilərəm? - Outlook kontaktları - Yeni kontaktlar: %1$s + Outlook kontaktları + Yeni kontaktlar: %1$s Batareya optimallaşdırmasını sıradan çıxart Arxaplanda güvənli şəkildə e-poçt göndərmək və almaq üçün Arxaplanda mesajların güvənlə göndərilməsi və alınmasını təmin etmək üçün tətbiqin batareya optimallaşdırması sıradan çıxarılmalıdır @@ -836,6 +836,7 @@ Bu, bütün müvəqqəti faylları siləcək Heç vaxt sevimlilər deyil Ada düzəliş et + Ləqəb yarat Qovluq yarat Qovluq adı Ana qovluq diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index 18090efe99..3387a6c527 100644 --- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -239,8 +239,8 @@ Дазволы на апавяшчэнні патрабуюцца для паказу апавяшчэнняў аб новых паведамленнях у радку стану Якія дазволы патрэбны і навошта? Як я магу імпартаваць кантакты? - Кантакты Outlook - Новыя кантакты: %1$s + Кантакты Outlook + Новыя кантакты: %1$s Адключыць аптымізацыю батарэі Для надзейнай адпраўкі і атрымання электроннай пошты ў фонавым рэжыме Каб забяспечыць надзейную адпраўку і атрыманне паведамленняў у фонавым рэжыме, аптымізацыя батарэі для праграмы павінна быць адключана diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index 29e402e69f..5a1d88da3c 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -226,8 +226,8 @@ Dozvole obavještenja su neophodne za prikaz obavještenja o novim porukama na statusnoj traci Koje dozvole su potrebne i zbog čega? Kako da uvezem kontakte? - Outlook kontakti - Novi kontakti: %1$s + Outlook kontakti + Novi kontakti: %1$s Isključi optimizaciju baterije Za pouzdano slanje i primanje e-pošte u pozadini Optimizacija baterije treba biti isključena za aplikaciju kako bi se osiguralo pouzdano slanjne i primanje poruka u pozadini diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index dae8bdd530..3f218de40b 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -240,8 +240,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Pro zobrazení upozornění na nové zprávy ve stavovém řádku jsou vyžadována oprávnění Jaká oprávnění jsou potřebná a proč? Jak mohu importovat kontakty? - Outlook kontakty - Nové kontakty: %1$s + Outlook kontakty + Nové kontakty: %1$s Zakázat optimalizace výdrže baterie Chcete-li poslat a přijímat e-mail spolehlivě na pozadí Optimalizace baterie by měly být pro aplikaci zakázány, aby bylo zajištěno spolehlivé odesílání a přijímání zpráv na pozadí @@ -862,6 +862,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Smaže dočasné soubory Nikdy oblíbený Upravit jméno + Vytvořit alias + V mnoha případech musí být aliasová adresa nejdříve ověřena prostřednictvím webové stránky poskytovatele e-mailu Vytvořit složku Název složky Nadřazená složka @@ -1921,6 +1923,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Ladící informace Prosím, popište problém a uveďte čas, kdy k němu došlo: Popište prosím, co jste dělali, když došlo k pádu aplikace: + Popis problému (povinné) + Nedávno jsme měli kontakt o tomto problému Popište prosím, co jste dělali, když došlo k chybě: Počet nových zpráv Seznam zpráv diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 7e07472527..f64e502efe 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -213,8 +213,8 @@ Notifikationstilladelse kræves for at vise notifikationer om nye beskeder på statusbjælken Hvilke tilladelser kræves, og hvorfor? Hvordan importeres kontakter? - Outlook-kontakter - Nye kontakter: %1$s + Outlook-kontakter + Nye kontakter: %1$s Deaktivér batterioptimering For at sende og modtage e-mail pålideligt i baggrunden Batterioptimeringer bør deaktiveres for appen for at sikre pålidelig baggrundsbeskedafsendelse og -modtagelse @@ -834,6 +834,8 @@ Dette vil slette alle midlertidige filer Gør aldrig til favorit Redigér navn + Opret alias + I mange tilfælde skal en aliasadresse først bekræftes via e-mailudbyderens websted Opret mappe Mappenavn Overordnet mappe @@ -1895,6 +1897,7 @@ Fejlretningsinfo Beskriv venligst problemet og angiv tidspunktet for problemet: Beskriv venligst, hvad du foretog dig, da app\'en gik ned: + Problematikbeskrivelse (obligatorisk) Beskriv, hvad du foretog dig, da fejlen opstod: Ny besked-tæller Beskedliste diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 163e38b6f9..d41534bb37 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -214,8 +214,8 @@ Benachrichtigungsberechtigungen sind erforderlich, um Benachrichtigungen für neue Nachrichten in der Statusleiste anzuzeigen Welche Berechtigungen werden benötigt und warum? Wie kann ich Kontakte importieren? - Outlook-Kontakte - Neue Kontakte: %1$s + Outlook-Kontakte + Neue Kontakte: %1$s Akkuoptimierung deaktivieren Damit E-Mails zuverlässig im Hintergrund gesendet und empfangen werden Die Akkuoptimierung sollte für die App deaktiviert werden, um ein zuverlässiges Senden und Empfangen von Nachrichten im Hintergrund zu gewährleisten @@ -461,7 +461,7 @@ Anzahl ungelesener Entwürfe im Navigationsmenü anzeigen Anzahl ungelesener Nachrichten im angehefteten Navigationsmenü anzeigen Auf Startbildschirm anzeigen: - Karten- statt Tabellenstil verwenden + Kartenstil statt Tabellenstil verwenden Die Kontokategorie kann in den erweiterten Kontooptionen über die Haupteinstellungen konfiguriert werden Beim Kartenstil einen beigefarbenen Hintergrund verwenden (nur bei hellen Farbschemen) Beim Tabellenstil die Kartenfarbe als Hintergrundfarbe verwenden @@ -838,6 +838,8 @@ Dies löscht alle temporären Dateien Niemals favorisiert Namen bearbeiten + Alias-Adresse erstellen + In vielen Fällen muss eine Alias-Adresse zunächst über die Website des E-Mail-Anbieters verifiziert werden Ordner erstellen Ordnername Übergeordneter Ordner @@ -1901,6 +1903,8 @@ Fehlersuchinformationen Bitte beschreiben Sie das Problem und zu welchem Zeitpunkt es aufgetreten ist: Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, während die App abgestürzt ist: + Problembeschreibung (erforderlich) + Wir hatten kürzlich Kontakt bezüglich dieses Problems Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, als Sie den Fehler erhielten: Anzahl neuer Nachrichten Nachrichtenliste diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 14fbcbdf8e..1ce1ae0ec9 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -213,8 +213,8 @@ Απαιτούνται δικαιώματα ειδοποιήσεων για να προβάλλονται ειδοποιήσεις νέων μηνυμάτων στη γραμμή κατάστασης Ποιες άδειες χρειάζονται και γιατί; Πώς μπορώ να εισαγάγω επαφές; - Επαφές Outlook - Νέες επαφές: %1$s + Επαφές Outlook + Νέες επαφές: %1$s Απενεργοποίηση βελτιστοποίησης μπαταρίας Για αξιόπιστη αποστολή και λήψη μηνυμάτων στο παρασκήνιο Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας θα πρέπει να απενεργοποιηθούν για την εφαρμογή, ώστε να διασφαλιστεί η αξιόπιστη αποστολή και λήψη μηνυμάτων στο παρασκήνιο @@ -833,6 +833,7 @@ Θα διαγράψει όλα τα προσωρινά αρχεία Ποτέ ως αγαπημένο Επεξεργασία ονόματος + Δημιουργία ψευδώνυμου Δημιουργία φακέλου Όνομα φακέλου Γονικός φάκελος diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index e793c933f2..f9dc137379 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -213,8 +213,8 @@ Se requieren permisos de notificación para mostrar notificaciones de nuevos mensajes en la barra de estado ¿Qué permisos se necesitan y por qué? ¿Cómo puedo importar contactos? - Contactos de Outlook - Nuevos contactos: %1$s + Contactos de Outlook + Nuevos contactos: %1$s Desactivar las optimizaciones de la batería Para enviar y recibir correo electrónico de forma confiable en segundo plano Las optimizaciones de la batería deben desactivarse para la aplicación para asegurar que el envío y la recepción de mensajes en segundo plano sean confiables diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index 57a9d9ef53..ead0ff843b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -1,6 +1,7 @@ جستجوی FairEmail + به خودم بفرست گزارش دگرگونی FairEmail یک برنامه منبع باز بوده که تمرکز آن بر روی امنیت و حفظ حریم خصوصی است. بنابر دلایلی ممکن است برخی ویژگی‌ها بسته به نوع استفاده شما متفاوت باشند. به عنوان مثال، پیام‌ها به طور پیش فرض برای حذف عناصر ناامن و بهبود خوانایی مجدداً قالب‌بندی می‌شوند و باز شدن پیوندها باید از نظر ایمنی تأیید شود. در صورت تمایل می‌توان هر دو را غیرفعال کرد. @@ -192,13 +193,16 @@ برای نمایش اعلان پیام‌های جدید (دلبخواه) کدام اجازه دسترسی‌ها لازمند و چرا؟ چگونه می‌توانم مخاطبین را وارد کنم؟ + مخاطب‌های جدید: %1$s غیرفعال کردن بهینه سازی باتری برای فرستادن و دریافت ایمیل به طرز مطمئن در پس‌زمینه + برای اطمینان از دریافت و فرستادن پیام‌ها در پس‌زمینه، بهینه‌سازی عملکرد باتری برای این اپلیکیشن باید غیرفعال باشد این دستگاه ممکن است همرسانی را متوقف کند چرا باید حالت بهینه‌سازی باتری غیرفعال باشد؟ آیا مصرف باتری زیاد است؟ همگام‌سازی متوقف شده؟ این مورد احتمالا برای این دستگاه اجباریست + اپلیکیشن به خوبی کار نخواهد کرد زنگ‌های & یادآور غیرفعال هستند محدودیت‌های پس‌زمینه فعال هستند سرور داده فعال شده است @@ -271,6 +275,7 @@ بازنشانی پرسش‌ها پرسش‌های عمومی لینک‌ها را تایید کنید + مشاهده فایل‌ها نمایش تصاویر مشاهده پیام‌های اصلی حساب‌های جیمیل شما پس از ۳۰ می ۲۰۲۲، همچنان کار خواهند کرد @@ -322,6 +327,7 @@ پیشنهاد نشانی‌های یافت شده در پیام‌های ارسال شده پیشنهاد نشانی‌های یافت شده در پیام‌های دریافت شده مرتب‌سازی نشانی‌های پیشنهادی در دفعات استفاده + نمایش حباب‌ آدرس‌ها نمایش یادآورها وقفه ارسال پیام‌ها تنظیمات دکمه پاسخ @@ -555,6 +561,7 @@ این تمام پرونده‌های موقت را حذف خواهد کرد هرگز مورد علاقه نشود ویرایش نام + در بسیاری موارد، آدرس‌های مستعار باید ابتدا توسط وبسایت ارائه دهنده ایمیل تایید شوند نام پوشه تنظیم کنش‌های کشیدن انتخاب … @@ -1260,6 +1267,8 @@ اطلاعات اشکال زدایی لطفاً مشکل را شرح داده و به زمان مشکل نیز اشاره کنید: لطفاً توضیح دهید که در هنگام کرش برنامه درحال انجام چه کاری بودید: + شرح مشکل (لازم) + پیشتر درباره این مشکل پیام دریافت کرده‌ایم شمار پیام جدید لیست پیام‌ها خاموش diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index dba25fe20a..dbc9aac0c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -213,8 +213,8 @@ Les autorisations de notification sont requises pour afficher les notifications pour les nouveaux messages dans la barre d\'état Quelles autorisations sont nécessaires et pourquoi? Comment puis-je importer des contacts? - Contacts Outlook - Nouveaux contacts: %1$s + Contacts Outlook + Nouveaux contacts: %1$s Désactiver les optimisations de la pile Pour envoyer et recevoir des courriels de manière fiable en arrière-plan Les optimisations de la pile doivent être désactivées pour que l\'application assure un envoi et une réception fiables des messages en arrière-plan @@ -837,6 +837,8 @@ Ceci supprimera tous les fichiers temporaires Ne jamais mettre en favori Modifier le nom + Créer un alias + Dans de nombreux cas, une adresse alias doit d\'abord être vérifiée via le site web du fournisseur de messagerie Créer un dossier Nom du dossier Dossier parent @@ -1900,6 +1902,8 @@ Information de débogage Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu : Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque l’application s’est arrêtée : + Description du problème (obligatoire) + Nous avons récemment pris contact à propos de ce problème Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque vous avez eu l\'erreur : Nombre de nouveaux messages Liste des messages diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index c58096c744..4e492e0bae 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -213,8 +213,8 @@ Les autorisations de notification sont requises pour afficher les notifications pour les nouveaux messages dans la barre d\'état Quelles autorisations sont nécessaires et pourquoi ? Comment puis-je importer des contacts ? - Contacts Outlook - Nouveaux contacts : %1$s + Contacts Outlook + Nouveaux contacts : %1$s Désactiver les optimisations de la batterie Pour envoyer et recevoir des e-mails de manière fiable en arrière-plan Les optimisations de la batterie doivent être désactivées pour que l\'application assure un envoi et une réception fiables des messages en arrière-plan @@ -837,6 +837,8 @@ Ceci supprimera tous les fichiers temporaires Ne jamais mettre en favori Modifier le nom + Créer un alias + Dans de nombreux cas, une adresse alias doit d\'abord être vérifiée via le site web du fournisseur de messagerie Créer un dossier Nom du dossier Dossier parent @@ -1900,6 +1902,8 @@ Information de débogage Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu : Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque l’application s’est arrêtée : + Description du problème (obligatoire) + Nous avons récemment pris contact à propos de ce problème Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque vous avez eu l\'erreur : Nombre de nouveaux messages Liste des messages diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index 3b7c4b08c8..ab84353faa 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -211,8 +211,8 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in Machtigingen foar meldingen binne fereaske om meldingen foar nije berjochten yn de steatbalke te toanen Hokker machtigingen binne nedich en wêrom? Hoe kin ik kontakten ymportearje? - Outlook-kontakten - Nije kontakten: %1$s + Outlook-kontakten + Nije kontakten: %1$s Batterijoptimalisaasje útskeakelje Foar it betrouber ferstjoeren en ûntfangen fan e-mailberjochten op de eftergrûn Batterijoptimalisaasje moat útskeakele wurde foar de app om wis te wêzen fan it ferstjoeren en ûntfangen fan berjochten op de eftergrûn diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index 35f80b8501..591112001f 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -1,6 +1,7 @@ Pencarian FairEmail + Kirim ke diri sendiri Catatan perubahan FairEmail adalah aplikasi surel sumber terbuka yang difokuskan pada privasi dan keamanan. Karena alasan ini, beberapa fitur mungkin bekerja secara berbeda dari biasanya. Sebagai contoh, pesan diformat ulang secara bawaan untuk menghapus elemen yang tidak aman dan menjadikan mudah dibaca, dan membuka tautan perlu dikonfirmasi demi keamanan. Keduanya dapat dinonaktifkan jika diinginkan. @@ -67,10 +68,11 @@ Tandai pesan dari %1$s sebagai spam? Penyedia email Anda bertanggung jawab untuk memfilter spam. Aplikasi email tidak memiliki semua data yang diperlukan untuk melakukan ini dengan andal. Pesan dari pengirim yang diblokir tidak akan diunduh. - Jika \"Tinggalkan pesan di server\" tidak diaktifkan, pesan-pesan ini akan hilang secara permanen! + Jika \"Tinggalkan pesan di server\" tidak diaktifkan, pesan-pesan ini akan hilang secara permanen! Blokir %1$s Blokir Pengirim Blokir domain \'%1$s\' + Memblokir berarti secara otomatis pindah ke folder spam Memblokir pengirim adalah fitur gratis. Memblokir domain pengirim menggunakan aturan saring, yang merupakan fitur pro. Pengirim yang diblokir @@ -196,8 +198,8 @@ Memblokir domain pengirim menggunakan aturan saring, yang merupakan fitur pro. Izin pemberitahuan diperlukan untuk menampilkan pemberitahuan untuk pesan baru di bilah status Perizinan apa saja yang diperlukan dan mengapa? Bagaimana saya dapat mengimpor kontak? - Kontak Outlook - Kontak baru: %1$s + Kontak Outlook + Kontak baru: %1$s Nonaktifkan pengoptimalan baterai Untuk mengirim dan menerima email secara andal di latar belakang Pengoptimalan baterai harus dinonaktifkan untuk aplikasi supaya memastikan pengiriman dan penerimaan pesan yang andal di latar belakang aplikasi @@ -572,6 +574,7 @@ Kata sandi diperlukan untuk mengimpor kembali pengaturan, harap jangan sampai lu Otomatis blok pengirim saat melaporkan spam Otomatis sembunyikan tombol jawab saat scroll Usap ke kanan pesan yang dibentangkan untuk balas + Saat memindahkan percakapan, pindahkan juga pesan terkirim Waktu tunda/jeda bawaan Pilih folder default Kelola pemberitahuan @@ -666,6 +669,7 @@ Alogaritma bawaan SHA256 dan AES128 didukung secara umum. Ini akan membuka pengaturan keamanan Android. Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kredensial. Tambahkan aksi untuk kekuatan menu android + Tambahkan \'kirim ke diri sendiri\' ke menu berbagi Android Izinkan aplikasi lain untuk menelusuri pengolah pesan FairMail Urutkan template balasan berdasarkan frekuensi penggunaan Tampilkan kontak yang sering digunakan di menu berbagi pada Android @@ -674,6 +678,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre Klasifikasikan pesan Kelas probabilitas minimum: %1$s %% Minimum perbedaan kelas: %1$s %% + Tampilkan ikon filter saat aturan diterapkan Bahasa Sistem Integrasi LanguageTool @@ -733,6 +738,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre Menampilkan peringatan ketika teks pesan atau subjek kosong atau mungkin ketika lampiran pesan hilang Server email bisa menambahkan pesan pada folder pesan terkirim Warna yang terlalu terang atau terlalu gelap akan mengakibatkan pesan yang sulit dibaca pada sisi penerima + Penerima mungkin melewatkan balasan Anda, misalnya saat pesan yang lebih panjang terpotong Jika tidak, tambahkan alamat atau file bersama ke draf pesan saat ini Sisipkan \'-- \' antara teks dan tanda tangan Ini dapat berakibat terlalu sedikit atau terlalu banyak teks yang disingkirkan @@ -772,6 +778,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre Android mungkin akan menanyakan untuk perizinan untuk mengakses folder yang dipilih, meskipun aplikasi tidak membutuhkannya. Anda dapat membatalkan dialog pemilihan untuk mengembalikan folder default (biasanya folder \'Download\'). + Pulihkan status aplikasi terakhir saat dimulai ulang melalui ikon peluncur di dalamnya %1$d menit Secara otomatis membuka pesan ketika hanya ada satu pesan atau hanya satu pesan yang belum dibaca dalam percakapan Tombol balas tidak ditampilkan saat beberapa pesan dilebarkan karena tombol pesan menjadi tidak jelas pesan mana yang dituju Secara otomatis menandai pesan sebagai telah dibaca ketika memperluasnya, bisa dinonaktifkan pada pengaturan akun setiap individu @@ -779,6 +786,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre Kebanyakan penyedia tidak mengizinkan untuk mengubah alamat pengirim Alamat tidak akan ditampilkan, namun akan ditambahkan ketika mengirim Akan ada pemberitahuan saat mengirim ke domain lain + Detail kontak yang dipilih akan digunakan untuk lampiran vCard Pilihan untuk enkripsi end-to-end Menonaktifkan opsi ini akan membahayakan privasi anda Hasil ini akan terlihat aneh dan teks berganda @@ -808,19 +816,24 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre Hal ini akan menghapus berkas sementara Tidak akan masuk favorit Sunting nama + Buat alias + Buat Folder Nama folder + Folder induk Tetapkan aksi geseran Ini akan mengatur tindakan gesek ke kiri dan kanan untuk semua akun IMAP Kepekaan usap kiri/kanan Pilih … Nama Anda Alamat surel Anda + Bidang ini biasanya kosong Identitas warna memiliki hak lebih tinggi dari warna folder dan akun Izinkan menyunting alamat pengirim Gunakan nama ketika alamat pengirim telah di edit Regex untuk mencocokkan nama alamat email yang masuk Balas ke alamat Nama domain internal ( dipisahkan dengan koma (,) ) + Tautan kontak Kebanyakan server tidak support ini Ukuran pesan maksimum (MB) Minta pengiriman / bukti baca secara default @@ -963,6 +976,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre Hapus operasi %1$d operasi dihapus Tidak ada operasi yang tertunda + Memeriksa operasi Menghapus operasi dapat mengakibatkan hilangnya pesan dan masalah sinkronisasi Mengunduh kepala surat Mengunduh file pesan @@ -982,6 +996,8 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre Tampilkan di kotak masuk terpadu Tampilkan di menu navigasi Sebunyikan di menu navigasi + Tambahkan ke kotak masuk terpadu + Hapus dari kotak masuk terpadu Mensinkronkan (pesan masuk) Periksa secara berkala bukan secara berkelanjutan Sebagian besar server email mengizinkan pesan push hanya untuk beberapa folder! @@ -1313,6 +1329,10 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Permintaan tanda penerimaan Sebagian besar layanan penyedia dan klien email mengabaikan permintaan tanda terima Berkan ini belum diketahui oleh VirusTotal + %1$s pemindai virus melaporkan file ini sebagai berbahaya + Laporan lengkap + Unggah + VirusTotal sedang menganalisis file, ini mungkin memakan waktu cukup lama … Pengirim hilang Kunci PGP tersedia Kunci S/MIME tersedia @@ -1324,6 +1344,8 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Pesan kosong terlampir,lampiran,lampiran-lampiran,termasuk Apakah Anda berniat menambahkan lampiran? + Berpotensi berbahaya: %1$s + Beberapa klien email lain tidak dapat menangani nama file yang lebih panjang dari 60 karakter Semua format akan hilang Gagal kirim merusak reputasi surel pengirim asli! Pesan (%1$s) melebihi dari batas server (%2$s) @@ -1340,12 +1362,20 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Dekripsi Atur ulang pertanyaan tautan Sinkron ulang + Pengkodean + Otomatis + Muat teks biasa + Muat HTML OpenKeychain tidak ditemukan + Enkripsi end-to-end PGP perlu dikonfigurasi terlebih dahulu Memindahkan ke OpenKeychain + Gunakan gembok untuk mendekripsi pesan Verifikasi tanda tangan untuk menampilkan teks pesan Pesan tidak ditandatangani atau dienkripsi Tidak ada kunci tanda tangan yang dipilih Atur ulang kunci tanda tangan + Setel ulang kunci yang dipilih + Dapat digunakan dalam kasus sertifikat baru, dll. Pesan tidak di tanda tangani Tanda tangan pesan valid Tanda tangan pesan tidak valid: %1$s @@ -1391,6 +1421,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Rentang tanggal Sebelum Sesudah + Cari di perangkat terlebih dahulu belum dibaca berbintang tersembunyi @@ -1404,6 +1435,8 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Menunggu server Pencarian di Telusuri berdasarkan pengirim + Hapus penelusuran tersimpan? + Pencarian tersimpan Nama Urutan Warna @@ -1420,16 +1453,20 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Terlama dahulu Nama Urutan + Hitungan yang diterapkan + Terakhir diterapkan Filter Sudah dibaca Tidak berbintang Pengirim tidak dikenal Tersembunyi + Dihapus Duplikat Sudah dibuang Tampilan ringkas Ukuran teks Ukuran padding + Tombol yang lebih besar Pilih bahasa Pilih semua Pilihan yang berhasil ditemukan @@ -1444,13 +1481,17 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Meskipun Android tidak dapat menampilkan seluruh HTML, akan dikirim sebagaimana adanya Teks tanda tangan Sisipkan gambar + Saat mengirim pesan, gambar disalin ke dalam pesan dari lokasi yang dipilih. + Jadi, jangan hapus file gambar! Nama + Nilai Sunting Template Balas dengan template Nama template Template grup (opsional) Bawaan Favorit + Potongan Gunakan sebagai bukti baca Sembunyikan dari menu Tulisan templat @@ -1459,6 +1500,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Alamat surel pengirim Nama depan pengirim Nama belakang pengirim + Tanggal Saat ini Tidak ada aksi Tandai sudah dibaca Tandai belum dibaca @@ -1467,6 +1509,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Tunda Tambahkan bintang Atur sebagai penting + Kata kunci Tambah Hapus Pindahkan @@ -1475,13 +1518,17 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Tulisan ke suara Otomatisasi Hapus permanen + Memainkan suara Sunting aturan Aturan berlaku untuk Nama Kelompok Urutan Diaktifkan + Jalankan setiap hari (only) + Pesan lebih lama dari (days) Hentikan pemrosesan aturan setelah menjalankan aturan ini + Jika aturan adalah bagian dari grup, pemrosesan semua aturan grup ini akan dihentikan Muatan pengirim Pengirim adalah kontak Muatan penerima @@ -1489,12 +1536,14 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Memiliki lampiran Muatan tajuk Muatan tulisan + Lewati teks yang dikutip Menggunakan kondisi ini akan selalu mengunduh tulisan pesan, yang dapat menghambat penyelarasan daftar pesan Waktu pasti (diterima) antara Diterima setelah Diterima sebelum Waktu relatif (diterima) antara Setiap hari + Pesan lebih muda dari (jam) Regex DAN Tindakan @@ -1502,11 +1551,15 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Jam Kondisi dari waktu terakhir Folder + Buat subfolder Semua pesan dalam percakapan dan folder yang sama Identitas Balas dengan template + Gunakan nama templat sebagai subjek + Sertakan teks pesan asli Diteruskan kepada Kirim ulang + Lampirkan file pesan mentah Balas ke alamat CC Dengan lampiran Hanya satu balasan yang akan dikirim ke percakapan manapun, untuk menghindari berputarnya balasan @@ -1517,6 +1570,8 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Templat hilang Kata kunci hilang Ini akan mengirim inten \'%1$s\' dengan tambahan \'%2$s\' + Penghapusan permanen tidak dapat dibatalkan, jadi pastikan kondisi aturan sudah benar! + Ubah grup … Eksekusi sekarang Pesan yang terdampak: %1$d Periksa @@ -1531,6 +1586,10 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Dari Subjek Teks + Pilih suara + Gunakan sebagai alarm + Ini akan mengabaikan aturan \"jangan ganggu\" + Durasi alarm maksimum (seconds) Sinkronisasi Folder Pesan @@ -1575,6 +1634,9 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Memiliki konsep Memiliki prioritas tinggi Memiliki prioritas rendah + Apakah pribadi + Apakah pribadi + Apakah rahasia Penting Tidak penting Ditandatangani @@ -1602,6 +1664,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Gambar yang disematkan pada placeholder Pelacakan gambar Gambar rusak + Buka di luar aplikasi Pilih kontak Tampilkan CC / BCC Sisipkan tautan @@ -1625,6 +1688,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Berhenti berlangganan dari daftar ini Tampilkan gambar Sembunyikan gambar + Tampilkan varian AMP Tampilkan pesan asli Tampilkan pesan yang sudah di format ulang Sunting @@ -1649,12 +1713,18 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Fokus teks Tekan lama pada folder untuk pilihan, seperti menambahkan folder ke menu navigasi untuk akses cepat Untuk membatasi penggunaan baterai dan jaringan tidak semua folder dan pesan di selaraskan secara awalan + Mode pesawat aktif + Tidak ada izin pemberitahuan Optimalisasi baterai diaktifkan Jika Anda memiliki pertanyaan atau masalah, silakan gunakan menu bantuan untuk mendapatkan bantuan Geser ke kiri untuk membuang; Geser ke kanan untuk mengarsip (jika tersedia); Tindakan saat digeser dapat dikonfigurasi di pengaturan akun Ketuk dan tahan sebuah pesan untuk memilih banyak pesan; tahan dan usap keatas atau kebawah untuk memilih lebih banyak pesan + Klien email pada dasarnya menampilkan pesan di server email. + Server email bertanggung jawab untuk memfilter spam, bukan klien email. + Jika Anda menerima banyak spam, harap hubungi penyedia email Anda dan jangan salahkan aplikasinya! Penting Mendownload pesan dapat memakan waktu lama, tergantung pada kecepatan penyedia layanan, koneksi internet, perangkat dan jumlah pesan. Saat mengunduh pesan, mungkin aplikasi merespons lebih lambat. + Secara default, tidak semua pesan akan diunduh untuk membatasi ruang penyimpanan dan penggunaan baterai dan data. Anda dapat mengubahnya dengan menekan lama folder di daftar folder dan memilih \'Ambil lebih banyak pesan\'. Karena FairEmail secara bawaan selalu menerima pesan, Android akan melaporkan FairEmail selalu aktif. Maka FairEmail terlihat selalu menggunakan daya baterai meskipun nyatanya tidak demikian. Secara bawaan, FairEmail memformat ulang untuk alasan privasi dan keamanan. Untuk melihat pesan asli, ketuk ikon \'layar penuh\' diatas teks pesan. Desain sengaja dibuat sederhana, tetapi sangat berfungsi maksimal. Terdapat banyak pilihan untuk mengubah penampilan, tetapi harap dipahami bahwa tidak mungkin membuat setiap orang senang disaat bersamaan. @@ -1678,12 +1748,15 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Atur atau bersihkan aplikasi bawaan Pilih aplikasi Pembaruan ke versi %1$s tersedia + Tidak ada pembaruan yang tersedia Apakah Anda memiliki pertanyaan atau masalah? Ya Tidak Nanti + Tempel sebagai teks biasa Undo Ulangi + Sisipkan baris Pilih blokir Tanda kurung Tanda petik @@ -1769,6 +1842,8 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Info debug Silakan jelaskan masalahnya dan waktu terjadinya masalah: Mohon jelaskan apa yang sedang Anda lakukan saat aplikasi berhenti: + Deskripsi masalah (required) + Kami baru-baru ini memiliki kontak tentang masalah ini Mohon jelaskan apa yang sedang Anda lakukan saat Anda mendapat pesan kesalahan: Hitung pesan baru Daftar pesan diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 4e7f4abf75..169413e535 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -213,8 +213,8 @@ Le autorizzazioni di notifica sono necessarie per mostrare le notifiche per i nuovi messaggi nella barra di stato Quali autorizzazioni sono necessarie e perché? Come posso importare i contatti? - Contatti di Outlook - Nuovi contatti: %1$s + Contatti di Outlook + Nuovi contatti: %1$s Disabilita le ottimizzazioni della batteria Per inviare e ricevere email affidabilmente in background Le ottimizzazioni della batteria dovrebbero esser disabilitate per l\'app, per assicurare un\'affidabile invio e ricezione dei messaggi in background @@ -837,6 +837,8 @@ Questo eliminerà tutti i file temporanei Mai preferito Modifica il nome + Crea alias + In molti casi, un indirizzo alias deve prima essere verificato tramite il sito web del provider dell\'email Crea una cartella Nome della cartella Cartella superiore @@ -1900,6 +1902,8 @@ Informazioni di debug Sei pregato di descrivere il problema e indicare quando si è verificato: Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando l\'app si arrestata in modo anomalo: + Descrizione del problema (obbligatoria) + Recentemente abbiamo preso contatto su questo problema Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando hai ottenuto l\'errore: Conteggio nuovi messaggi Elenco dei messaggi diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index 0e2d37a65a..a9b858fe4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -239,8 +239,8 @@ נדרשות הרשאות להתראות כדי להציג התראות להודעות חדשות בשורת המצב אילו הרשאות נחוצות ומדוע? איך אפשר לייבא אנשי קשר? - אנשי קשר מ־Outlook - אנשי קשר חדשים: %1$s + אנשי קשר מ־Outlook + אנשי קשר חדשים: %1$s השבתת מיטובי סוללה כדי לשלוח ולקבל הודעות בצורה מהימנה ברקע יש להשבית את מיטובי הסוללה עבור היישומון כדי לוודא ששליחת וקבלת הדוא״ל ברקע מהימנות @@ -862,6 +862,8 @@ פעולה זו תמחק את כל הקבצים הזמניים לעולם לא להציב במועדפים עריכת שם + יצירת כינוי + במקרים רבים, יש לאמת כתובת כינוי דרך אתר ספק הדוא״ל תחילה יצירת תיקייה שם תיקייה תיקיית הורה @@ -1925,6 +1927,7 @@ פרטי ניפוי שגיאות נא לתאר את התקלה ולציין את מועדה: נא לתאר באנגלית מה עשית כשהיישומון קרס: + לאחרונה יצרנו קשר סביב הבעיה הזאת נא לתאר באנגלית מה עשית כשהופיעה השגיאה: מונה הודעות חדשות רשימת הודעות diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index f4dfd08aa3..d077c50ae7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -200,8 +200,8 @@ 新着メッセージ通知をステータスバーに表示するには通知の権限が必要です 必要とする権限とその理由は何ですか? 連絡先をインポートするにはどうすればいいですか? - Outlook の連絡先 - 新しい連絡先: %1$s + Outlook の連絡先 + 新しい連絡先: %1$s バッテリー最適化を無効にする バックグラウンドで確実にメールを送受信するには バックグラウンドでのメッセージの送受信を確実に行うには、アプリのバッテリー最適化を無効にする必要があります @@ -823,6 +823,8 @@ すべての一時ファイルが削除されます お気に入りに追加しない 名前を編集 + エイリアスを作成 + 多くの場合、メールプロバイダーのウェブサイトでエイリアスを作成してからでないと利用できません。 フォルダーを作成 フォルダー名 親フォルダー @@ -1886,6 +1888,8 @@ デバッグ情報 (英語) 問題の詳細と発生日時を教えてください: (英語) アプリがクラッシュしたときに何をしていたかを説明してください: + 問題の説明 (必須・英語で) + 最近、この問題について連絡がありました (英語) エラーが発生したときに何をしていたか説明してください: 新着メッセージ数 メッセージリスト diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 8525a72b0c..9caca65e47 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -212,8 +212,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Machtigingen voor meldingen zijn vereist om meldingen voor nieuwe berichten in de statusbalk te tonen Welke machtigingen zijn nodig en waarom? Hoe kan ik contacten importeren? - Outlook contacten - Nieuwe contacten: %1$s + Outlook contacten + Nieuwe contacten: %1$s Batterij-optimalisaties uitschakelen Voor het betrouwbaar verzenden en ontvangen van e-mail op de achtergrond Batterij-optimalisaties moeten worden uitgeschakeld voor de app om zeker te zijn van het verzenden en ontvangen van berichten op de achtergrond @@ -834,6 +834,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Dit zal alle tijdelijke bestanden verwijderen Nooit favoriet Naam wijzigen + Maak alias + In veel gevallen moet een alias adres eerst worden geverifieerd via de website van de mailprovider Maak map Mapnaam Bovenliggende map @@ -1888,6 +1890,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Foutopsporing Beschrijf alstublieft het probleem en de tijd van het probleem: Beschrijf alstublieft wat u aan het doen was toen de app crashte: + Probleembeschrijving (vereist) + Onlangs hadden we contact over dit probleem Beschrijf alstublieft wat u aan het doen was toen de foutmelding kwam: Aantal nieuwe berichten Berichtenlijst diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 724b1fec52..a144633c3d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ Konwersacja Konwersacje - Rozmów + Rozmowy Konwersacji @@ -239,8 +239,8 @@ Uprawnienia dotyczące powiadomień są wymagane do wyświetlania powiadomień o nowych wiadomościach na pasku stanu Jakie uprawnienia są potrzebne i dlaczego? Jak mogę zaimportować kontakty? - Kontakty Outlook - Nowe kontakty: %1$s + Kontakty Outlook + Nowe kontakty: %1$s Wyłącz optymalizację baterii Niezawodne wysyłanie i odbieranie wiadomości e-mail w tle Optymalizacja baterii powinna być wyłączona dla aplikacji, aby zapewnić niezawodne wysyłanie i odbieranie wiadomości w tle @@ -861,6 +861,8 @@ Spowoduje to usunięcie wszystkich plików tymczasowych Nigdy ulubiony Zmień nazwę + Utwórz alias + W wielu przypadkach adres aliasu musi być najpierw zweryfikowany za pomocą strony internetowej dostawcy poczty Utwórz folder Nazwa folderu Folder nadrzędny @@ -1920,6 +1922,8 @@ Info debugowania Opisz proszę problem i wskaż moment jego wystąpienia: Opisz proszę, co robisz, w momencie awarii aplikacji: + Opis problemu (wymagany) + Ostatnio kontaktowaliśmy się w sprawie tego problemu Opisz proszę, co robiłeś, w momencie awarii aplikacji: Liczba nowych wiadomości Lista wiadomości diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1f4565ca97..9c76a47df0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -213,8 +213,8 @@ Permissões de notificação são requeridas para mostrar notificações para novas mensagens na barra de status Quais permissões são necessárias e por quê? Como posso importar os contatos? - Contatos do Outlook - Novos contatos: %1$s + Contatos do Outlook + Novos contatos: %1$s Desativar otimizações de bateria Para enviar e receber email de forma confiável em segundo plano As otimizações de bateria devem estar desativadas para que seja garantido o envio e recebimento de mensagens em segundo plano @@ -835,6 +835,7 @@ Isto irá excluir todos os arquivos temporários Nunca favoritar Editar Nome + Criar aliás Criar pasta Nome da pasta Pasta superior diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index fefb392f0e..0af37161eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -213,8 +213,8 @@ São necessárias permissões de notificação para mostrar notificações de novas mensagens na barra de estado Que permissões são necessárias e porquê? Como posso importar contactos? - Contatos do Outlook - Novos contactos: %1$s + Contatos do Outlook + Novos contactos: %1$s Desactivar optimização de bateria Enviar e receber e-mail de forma segura em segundo plano As optimizações da bateria devem ser desactivadas para esta aplicação, para garantir o correcto envio/recepção das mensagens em segundo plano @@ -837,6 +837,8 @@ Isto irá eliminar todos os ficheiros temporários Nunca colocar como favorito Editar nome + Criar pseudónimo + Em muitos casos, um endereço de pseudónimo deve ser primeiro verificado pelo site do provedor de correio Criar pasta Nome da pasta Pasta principal @@ -1900,6 +1902,8 @@ Informação de depuração Por favor, descreva o problema e indique quando ocorreu: Por favor, descreva o que fazia quando a aplicação foi abaixo: + Descrição do problema (obrigatório) + Recentemente tivemos contacto sobre esse problema Por favor, descreva o que fazia quando obteve o erro: Novo contador de mensagens Lista de mensagens diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 6695898de6..5df70113c8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -226,8 +226,8 @@ Permisiunile de notificare sunt necesare pentru a afișa notificări pentru mesaje noi în bara de stare Ce permisiuni sunt necesare și de ce? Cum pot importa contacte? - Contacte Outlook - Contacte noi: %1$s + Contacte Outlook + Contacte noi: %1$s Dezactivează optimizarea bateriei Pentru a trimite și a primi e-mailuri în mod fiabil în fundal Optimizările bateriei trebuie să fie dezactivate pentru aplicație pentru a asigura trimiterea și primirea sigură a mesajelor în fundal @@ -848,6 +848,8 @@ Se vor șterge toate fișierele temporare Niciodată favorit Editare nume + Creează un alias + În multe cazuri, trebuie verificată mai întâi o adresă alias prin intermediul site-ului internet al furnizorului de corespondență Creează dosar Nume dosar Dosar părinte @@ -1907,6 +1909,8 @@ Depanare Va rog sa descrieți problema și să indicați momentul când s-a produs: Vă rugăm să descrieți ce făceați atunci când aplicația s-a oprit: + Descrierea problemei (necesar) + Recent am avut contact cu această problemă Vă rugăm să descrieți ce faceți atunci când ați primit eroarea: Contor mesaje noi Listă mesaje diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index a4b1fb6232..4c60bbcae6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -239,8 +239,8 @@ Разрешения уведомлений для отображения новых сообщений в строке состояния Какие разрешения необходимы и почему? Как импортировать контакты? - Контакты Outlook - Новые контакты: %1$s + Контакты Outlook + Новые контакты: %1$s Отключить оптимизацию энергопотребления Для надёжной отправки и получения электронной почты в фоновом режиме Оптимизация энергопотребления должна быть отключена для приложения, чтобы обеспечить надёжную отправку и получение сообщений в фоновом режиме @@ -862,6 +862,8 @@ Это действие удалит все временные файлы Никогда не помечать избранным Переименовать + Создать псевдоним + Часто псевдоним адреса должен быть предварительно проверен на сайте провайдера почты Создать папку Название папки Родительская папка @@ -1924,6 +1926,8 @@ Отладочная информация Пожалуйста, опишите проблему и укажите момент её возникновения: Пожалуйста, опишите, что вы делали, когда в приложении произошёл сбой: + Описание проблемы (обязательно) + Недавно мы общались по поводу этой проблемы Пожалуйста, опишите, что вы делали, когда получили ошибку: Количество новых сообщений Список сообщений diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 9d27635996..2afd084534 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -213,8 +213,8 @@ Aviseringsbehörigheter krävs för att visa aviseringar för nya meddelanden i statusfältet Vilka behörigheter behövs och varför? Hur kan jag importera kontakter? - Kontakter i Outlook - Nya kontakter: %1$s + Kontakter i Outlook + Nya kontakter: %1$s Inaktivera batterioptimeringar Att skicka och ta emot e-post tillförlitligt i bakgrunden Batterioptimeringar bör inaktiveras för appen för att säkerställa tillförlitlig sändning och mottagning av meddelanden i bakgrunden @@ -609,7 +609,7 @@ Visa endast aviseringar med förhandsvisningar Aviseringsåtgärd Papperskorg - Ta bort + Radera Skräppost Arkiv Flytta @@ -829,6 +829,7 @@ Detta tar bort alla temporära filer Aldrig favorit Redigera namn + Skapa alias Skapa mapp Mappnamn Överordnad mapp @@ -1554,7 +1555,7 @@ Sätt betydelsen Nyckelord Lägg till - Ta bort + Radera Flytta Kopiera (etikett) Svar/vidarebefordra diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index 724b1fec52..a144633c3d 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ Konwersacja Konwersacje - Rozmów + Rozmowy Konwersacji @@ -239,8 +239,8 @@ Uprawnienia dotyczące powiadomień są wymagane do wyświetlania powiadomień o nowych wiadomościach na pasku stanu Jakie uprawnienia są potrzebne i dlaczego? Jak mogę zaimportować kontakty? - Kontakty Outlook - Nowe kontakty: %1$s + Kontakty Outlook + Nowe kontakty: %1$s Wyłącz optymalizację baterii Niezawodne wysyłanie i odbieranie wiadomości e-mail w tle Optymalizacja baterii powinna być wyłączona dla aplikacji, aby zapewnić niezawodne wysyłanie i odbieranie wiadomości w tle @@ -861,6 +861,8 @@ Spowoduje to usunięcie wszystkich plików tymczasowych Nigdy ulubiony Zmień nazwę + Utwórz alias + W wielu przypadkach adres aliasu musi być najpierw zweryfikowany za pomocą strony internetowej dostawcy poczty Utwórz folder Nazwa folderu Folder nadrzędny @@ -1920,6 +1922,8 @@ Info debugowania Opisz proszę problem i wskaż moment jego wystąpienia: Opisz proszę, co robisz, w momencie awarii aplikacji: + Opis problemu (wymagany) + Ostatnio kontaktowaliśmy się w sprawie tego problemu Opisz proszę, co robiłeś, w momencie awarii aplikacji: Liczba nowych wiadomości Lista wiadomości diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 15494e2be5..54fbdd37f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -240,8 +240,8 @@ Потрібні дозволи для показу сповіщень для нових повідомлень в рядку стану Які дозволи необхідні й чому? Як можна імпортувати контакти? - Контакти з Outlook - Нові контакти: %1$s + Контакти з Outlook + Нові контакти: %1$s Вимкнути оптимізацію використання батареї Для надійного отримання й надсилання пошти в фоновому режимі Оптимізація живлення повинна бути вимкнена для додатку, щоб забезпечити надійне надсилання та отримання повідомлень у фоновому режимі @@ -498,7 +498,7 @@ Групувати за тижнями замість дня Показати фіксований заголовок дати зверху Показувати дату в жирному шрифті - Завжди показувати як і дату, так і час + Завжди показувати і дату, і час Пов\'язанні розмови Показувати кількість непрочитаних повідомлень у розмовах Відступати ліворуч чи праворуч для отриманих або надісланих повідомлень у розмовах @@ -712,7 +712,7 @@ Це дозволить відкрити налаштування безпеки Android. Ключі та сертифікати зазвичай можна знайти в розділі Безпека та місцезнаходження - Додатково - Шифрування й облікові дані. Додати дії до меню живлення в Android - Додати \"Надіслати собі\" в меню Android\'s share + Додати \"Надіслати собі\" в системне меню \"Поділитися\" Дозволити іншим програмам пошук в повідомленнях Сортувати шаблони відповідей за частотою використання Показувати, в меню швидкого доступу до Android, найчастіше використовувані контакти @@ -781,7 +781,7 @@ Показувати попередження, коли відсутній текст повідомлення або тема пуста або якщо вкладення може бути відсутнє Сервер електронної пошти може все ще додати повідомлення до теки надісланих повідомлень Використання дуже світлих або дуже темних кольорів може призвести до того, що отримувач не зможе прочитати ваше повідомлення - Одержувач може пропустити вашу відповідь, наприклад, коли довге повідомлення скорочується + Одержувач може пропустити вашу відповідь, наприклад, у разі скорочення довгого повідомлення В іншому випадку додавати поширювані адреси чи файли до чернетки поточного повідомлення Вставити \'-- \' між текстом і підписом Це може призвести до замалого або занадто багатого видалянню тексту @@ -861,6 +861,8 @@ Це призведе до видалення всіх тимчасових файлів Ніколи не додавати до улюбленого Змінити ім\'я + Створити псевдонім + Зазвичай адресу-псевдонім необхідно спершу підтвердити на вебсторінці поштового провайдера Створити теку Ім\'я теки Батьківська тека @@ -1421,7 +1423,7 @@ вкладені, вкладення, вкладення, включене Ви мали намір додати вкладення? Потенційна небезпека: %1$s - Деякі інші поштові клієнти не можуть обробляти імена файлів довшими за 60 символів + Деякі поштові клієнти не можуть обробляти імена файлів довші за 60 символів Все форматування буде втрачено Постійні, або жорсткі, відмови від повідомлень про стан доставлення шкодять репутації оригінальному відправнику електронної пошти! Розмір повідомлення (%1$s) більше за ліміт встановлений сервером (%2$s) @@ -1621,7 +1623,7 @@ Отримано до Відносний час (отримано) між Щодня - Повідомлення, молодші за (години) + Повідомленя, не пізніше ніж (години) Регулярний вираз ТА Дія @@ -1761,7 +1763,7 @@ Аватар Показати цитату Вважати спамом - Вважати, що не спам + Не вважати за спам Створити правило Відписати зі списку Показати зображення @@ -1802,7 +1804,7 @@ Якщо ви отримуєте багато спаму, зверніться до служби підтримки вашого поштового сервісу і не звинувачуйте додаток! Важливо Завантаження повідомлень може зайняти деякий час, в залежності від пристрою, швидкості провайдера, інтернет-з\'єднання та кількості повідомлень. При завантаженні повідомлень, додаток може реагувати повільніше. - За замовчуванням, не всі повідомлення будуть завантажені, щоб обмежити обсяг використаної пам\'яті, а також використання акумулятора. Це можна змінити, довго натискаючи на теку в списку тек і вибравши \"Отримати більше повідомлень\". + За замовчуванням, не всі повідомлення будуть завантажені, щоб обмежити обсяг використаної пам\'яті, а також використання акумулятора. Це можна змінити, натиснувши з утриманням на теку в списку тек і вибравши \"Отримати більше повідомлень\". Оскільки FairEmail по замовчуванню завжди отримує повідомлення, Android буде повідомляти про роботу з FairEmail як завжди активну. Тому ситуація виглядає так, ніби FairEmail завжди споживає заряд акумулятора, хоча насправді це не так. За замовчуванням FairEmail переформатує повідомлення з міркувань конфіденційності та безпеки. Для перегляду оригінального повідомлення натисніть на іконку \"Повний екран\" над текстом повідомлення. Дизайн навмисно створено так щоб не відволікав, але залишався високо функціональним. Існує багато варіантів для налаштування зовнішнього вигляду, але будь ласка, розумійте, що неможливо зробити всіх повністю задоволеними одночасно. @@ -1920,6 +1922,8 @@ Інформація зневадження Опишіть проблему й зазначте момент її виникнення: Будь ласка, опишіть, що ви робили, коли додаток зазнав краху: + Опис проблеми (обов\'язково) + Нещодавно з нами зв\'язувались щодо цієї проблеми Будь ласка, опишіть, що ви робили, коли додаток зазнав краху: Кількість нових повідомлень Список повідомлень diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2a56ee601b..1e30d30c28 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -200,8 +200,8 @@ 在状态栏显示新消息通知时需要通知权限 需要哪些权限以及原因? 如何导入联系人? - Outlook 联系人 - 新联系人: %1$s + Outlook 联系人 + 新联系人: %1$s 禁用电池优化 更可靠地后台收发电子邮件 应禁用针对本应用的电池优化,以确保后台消息的可靠发送和接收。 @@ -822,6 +822,7 @@ 这将会删除所有的临时文件 永不收藏 编辑名称 + 创建别名 新建文件夹 文件夹名 父文件夹