<stringname="app_welcome">FairEmail kode irekiko email aplikazio bat da, pribatutasuna eta segurtasuna aintzat dituena. Horregatik ezaugarri batzuk ohi ez bezala funtzionatu dezakete.</string>
<stringname="app_limitations">Adibidez, mezuak lehenespenez formateatu egiten dira seguruak ez diren elementuak kentzeko eta irakurgarritasuna hobetzeko, eta estekak irekitzea berretsi behar da segurtasunagatik. Nahi izanez gero, biak desgaitu daitezke.</string>
<stringname="app_unsupported">Gailu jakin honen Android bertsioko akatsak akatsek eragindakoak dira</string>
<stringname="app_continue">Jarraitu hala ere</string>
<stringname="app_exit">Jo \'atzera\' berriro irteteko</string>
<stringname="app_cake">Ez dago biltegiratze toki nahiko</string>
<stringname="title_junk_hint">Zure posta-hornitzaileak spam iragazteaz arduratzen da. Posta elektronikoko aplikazio batek ez ditu hori modu fidagarrian egiteko behar dituen datu guztiak.</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Gehitu edo aldatu kontuak</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Hornitaile batzuek zaildu egiten dute kontua gehitzea. Ez haserretu FairEmail aplikazioarekin, eskatu gaitzazu laguntza.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Ezarpen azkar honek konfigurazioaren informazioa autoconfig.thunderbird.net helbidetik eskuratuko du</string>
<stringname="title_setup_quick_patience">Mesedez, izan pazientzia …</string>
<stringname="title_setup_documentation">Mesedez ikusi zure posta-hornitzailearen dokumentazioa posta-zerbitzariaren konfigurazio zuzena ezagutzeko</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Google kontuak baimentzeak Play Store eta Github bertsioetan bakarrik funtzionatuko du, Androidek aplikazioaren sinadura digitala egiaztatzen duelako</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Eman baimena kontu bat aukeratu eta zure izena irakurtzeko</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google-k zure posta elektronikoa irakurri, konposatu, bidali eta ezabatzeko baimenak eskatuko ditu. FairEmail-ek ez ditu zure mezuak ezabatuko baimen espliziturik gabe.</string>
<stringname="title_setup_gmail_drafts">Zirriborroen karpeta IMAP bidez eskuragarri ez badago, Gmailen etiketen ezarpenetan konpondu daiteke</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Pasahitz batekin kontu bat baimendu nahi dut</string>
<stringname="title_setup_office_auth">\'AUTENTIFIKAZIOAK huts egin du\' errorea sistema administratzaileak IMAP/SMTP desgaitu duelako izan daiteke</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Ez da \'%1$s\' domeinuarentzat ezarpenik aurkitu</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Saiatu kontu bat eskuz konfiguratzen zure posta-hornitzaileak emandako ezarpenak erabiliz</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Egiaztatu zure helbide elektronikoa eta pasahitza eta ziurtatu kanpoko sarbidea (IMAP / SMTP) gaituta dagoela zure konturako</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Hornitzaile honek aplikazio-pasahitza eskatzen du kontu-pasahitzaren ordez, egiaztatu zure hornitzailearen argibideak</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Ez da sarrera ontzia aurkitu</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Kontu bat behar bezala gehitu da</string>
<stringname="title_setup_quick_no_sent">Ez da bidalitako mezuen karpetarik hautatu. Baliteke bidalitako mezuak ez gordetzea.</string>
<stringname="title_setup_quick_configure">Izena, kolorea, lerradura-ekintzak eta abar editatzeko</string>
<stringname="title_setup_manage">Kudeatu</string>
<stringname="title_setup_grant">Eman</string>
<stringname="title_setup_grant_again">Eman eskatzen dituen baimenak</string>
<stringname="title_setup_exchange_support">Bateragarria al da Microsoft Exchange-rekin?</string>
<stringname="title_setup_identity_what">Zer da identitate bat?</string>
<stringname="title_setup_free">Aplikazio hau doan erabili daiteke?</string>
<stringname="title_setup_export_do">Esportazio-fitxategiak doikuntza eta datu guztiak izango ditu, baina ez dago mezurik, ezta erreferentziazko irudirik ere sinaduretan</string>
<stringname="title_setup_import_do">Inportatutako kontuak daudenak gainidatzi gabe gehituko dira</string>
<stringname="title_advanced_layout_hint">Pode mudar para um layout mais compacto e alterar o tamanho do texto da mensagem no menu da barra de acção presente na parte superior da vista de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">O funcionamento disto depende da versão e variante do Android</string>
<stringname="title_advanced_split_hint">Esta opção divide o ecrã em partes</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Pode haver um risco de privacidade</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Apenas disponível quando o texto da mensagem for transferido</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo %s caracteres no total</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">O movimento de deslizar pode ser lento devido a um erro em algumas versões Android, quando o número de linhas é superior a uma</string>