# Ülesanne: Andmetöötlus Pythonis Selles ülesandes palume teil täiendada koodi, mida oleme väljakutsetes alustanud. Ülesanne koosneb kahest osast: ## COVID-19 leviku modelleerimine - [ ] Joonistage *Rt* graafikud 5-6 erineva riigi kohta ühel graafikul võrdluseks või mitmel graafikul kõrvuti. - [ ] Uurige, kuidas surmade ja paranemiste arv korreleerub nakatunute arvuga. - [ ] Selgitage välja, kui kaua tüüpiline haigus kestab, visuaalselt korreleerides nakatumise määra ja surmade määra ning otsides anomaaliaid. Selleks võib olla vajalik vaadata erinevaid riike. - [ ] Arvutage suremusmäär ja kuidas see aja jooksul muutub. *Võite arvestada haiguse kestust päevades, et nihutada ühte ajaseeriat enne arvutuste tegemist.* ## COVID-19 teadusartiklite analüüs - [ ] Koostage erinevate ravimite koosesinemise maatriks ja uurige, millised ravimid esinevad sageli koos (st mainitud ühes abstraktis). Võite kohandada koodi ravimite ja diagnooside koosesinemise maatriksi koostamiseks. - [ ] Visualiseerige see maatriks soojuskaardina. - [ ] Lisatööna visualiseerige ravimite koosesinemine [akorddiagrammi](https://en.wikipedia.org/wiki/Chord_diagram) abil. [See teek](https://pypi.org/project/chord/) võib aidata teil akorddiagrammi joonistada. - [ ] Teise lisatööna ekstraheerige erinevate ravimite annused (näiteks **400mg** fraasis *võtke 400mg klorokviini päevas*) regulaaravaldiste abil ja koostage andmeraamistik, mis näitab erinevaid annuseid erinevate ravimite jaoks. **Märkus**: arvestage numbrilisi väärtusi, mis asuvad ravimi nime läheduses tekstis. ## Hindamiskriteeriumid Silmapaistev | Piisav | Vajab parandamist --- | --- | -- | Kõik ülesanded on täidetud, graafiliselt illustreeritud ja selgitatud, sealhulgas vähemalt üks kahest lisatööst | Rohkem kui 5 ülesannet on täidetud, lisatöid ei ole tehtud või tulemused ei ole selged | Vähem kui 5 (kuid rohkem kui 3) ülesannet on täidetud, visualisatsioonid ei aita punkti selgitada --- **Lahtiütlus**: See dokument on tõlgitud, kasutades AI tõlketeenust [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Kuigi püüame tagada täpsust, palun arvestage, et automaatsed tõlked võivad sisaldada vigu või ebatäpsusi. Algne dokument selle algkeeles tuleks lugeda autoriteetseks allikaks. Olulise teabe puhul on soovitatav kasutada professionaalset inimtõlget. Me ei vastuta selle tõlke kasutamisest tulenevate arusaamatuste või valede tõlgenduste eest.